Salmos 136

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever:
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness {endureth} for ever;
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness {endureth} for ever.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness {endureth} for ever:
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness {endureth} for ever;
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness {endureth} for ever;
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 To him that made great lights, for his loving-kindness {endureth} for ever;
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness {endureth} for ever,
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness {endureth} for ever:
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness {endureth} for ever,
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness {endureth} for ever,
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness {endureth} for ever;
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness {endureth} for ever,
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness {endureth} for ever,
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness {endureth} for ever;
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness {endureth} for ever;
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 To him that smote great kings, for his loving-kindness {endureth} for ever,
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 And slew famous kings, for his loving-kindness {endureth} for ever;
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness {endureth} for ever,
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness {endureth} for ever;
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness {endureth} for ever,
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness {endureth} for ever:
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness {endureth} for ever;
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness {endureth} for ever:
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness {endureth} for ever.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 Give ye thanks unto the *God of the heavens; for his loving-kindness {endureth} for ever.
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.