Salmos 126
Darby Bible (DARBY) vs VC
1 [A Song of degrees.] When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
3 Jehovah hath done great things for us; {and} we are joyful.
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!
4 Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.
5 They that sow in tears shall reap with rejoicing:
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.
6 He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.