Salmos 126

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 [A Song of degrees.] When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Jehovah hath done great things for us; {and} we are joyful.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 They that sow in tears shall reap with rejoicing:
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.