Lucas 18

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya ö bo‑ ‑pö "dhʋ̈ ‑sü 'ka, 'yö "gwënng do ‑da ö ‑bha ꞊klang ‑nu bha‑ ‑nu ‑dhɛ, kë "dhʋ̈ kö 'ö‑ ‑zɔn ‑nu ‑dhɛ ꞊dhɛ ‑a ‑dhɛa ‑bha ꞊dhɛ ‑wo bhɛa" Atanna ‑dhɛ yi ꞊gban "pɛpɛ 'ka kö‑ ‑nu 'gü 'ya 'dho ga 'yö‑ pö:
1 Jesu bai’obaiyen ta oroubonamaim ana bai’ufununayah i’obaiyih eo, “Mar etei kwanayoyoyoban, men guban nahurir yoyoban kwanihamiyimih.”
2 «Zadɔmɛ do 'bha ‑yö ‑gun 'pödhɛ do 'bha 'gü yi 'bha 'ka, 'ö 'yaa gun "suʋ̈ sië Atanna ‑gɔ, "ɛɛn 'ö 'yaa gun ‑kpla sië mɛ 'bha ‑mɛ ‑bha ‑mɛ 'bha ‑gɔ 'pö.
2 “Veya ta bar merar gagamin ta’amaim tur nowarayan orot ta nati’imaim ma’am, i men kafa’imo God isan birubir naatu orot babin isah birubirumih.
3 ꞊Gɛandhe do 'bha ‑yö ‑gun 'pö 'pödhɛ do bha‑ 'gü, 'ö dhiang ‑yö gun waa‑ mɛ 'bha ‑a ‑nu ꞊zinng 'gü. 'Yö ꞊gɛandhe bha 'ö dho 'ö dhiang bha‑ ‑da zadɔmɛ bha‑ ‑dhɛ. ꞊Ya kë ꞊sië ‑nu wo 'yö dho zadɔmɛ bha‑ "piʋ̈, 'yö‑ pö‑ ‑dhɛ ‑yö woo‑ za bha‑ dɔ.
3 Nati bar meraramaim i kwafur babin auman ma’am. Nati babin mar etei tur nowarayan orot ifefeyan eo, ‘Ayu akokok inibaisu au kamabiy wairafin airi kwanao ayu ana ma gewas.’
4 'Yö ꞊gɛandhe bha 'ö ö ‑gɛn dɔ zadɔmɛ bha‑ ‑dhɛ 'gü pinpindhö kö 'yaa "wɩ‑ ‑bha kö ‑ya ‑nu ‑bha za bha‑ dɔ. "Kɛɛ ‑a ‑fɛɛ ‑ya ‑bha ‑kɔ yaa bha‑ ‑wɔn 'gü, 'yö yi do 'ka 'yö zadɔmɛ bha 'ö‑ pö: «'Kwa‑ ma, 'maa "suʋ̈ ‑zë wo Atanna ‑gɔ tɛan‑ 'ka, "ɛɛn 'maa ‑kpla mɛ 'bha ‑gɔ,
4 Veya moumurih maiyow orot iti babin ana fefeyan nonowar men kafa’imo abisa ta sinafumih. Baise yomaninamaim taiyuwin ma binotanot eo, ‘Ayu i men God abibiruw naatu orot babin men akakafiyih.
5 "kɛɛ yö ꞊në‑ ꞊gban 'gü, ꞊dhɛ 'ö 'maa n ‑yɛa yö dhebhɔ ya‑ ‑gɔ bha, ‑ka dɔ kö 'a‑ ‑bha za bha‑ dɔ kö‑ ‑bha ‑fɛɛ 'go n ‑bha.»
5 Baise iti babin i mar etei isau enan, gewasin babin i boro anibais nama gewas, saise men mar etei nan ayu nihaharu’umih.’”
6 'Yö kwa Dëmɛ Yesu ‑ya ‑ta yɔ 'ö‑ pö: «Zadɔmɛ ‑mawɔn yaa bha 'ö dhiang 'ö‑ zë bha ka‑ ma ‑ee?»
6 Naatu Regah Jesu eo, “Tur nowarayan orot kakafin ana tur kwanowar.
7 'Yö‑ pö: «("Sanni mɛ "bhɩɩ‑ ‑zë ‑yö ꞊dua ‑fɛɛ ‑gɔ kö ‑yö za dɔ ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö, "kɛɛ kö yö ‑zë ‑mawɔn ‑yö 'ya‑ "dhʋ̈ bha ‑oo,) 'yö Atanna ‑zë ꞊wɛ? ‑Më ꞊në ‑kë 'yö 'yaa ö ‑bha mɛ ‑nu ‑ta ‑za dɔ kö ‑wo bhɛa" sië‑ ‑dhɛ 'yënng‑ 'gü waa‑ gbeng 'gü ‑nu ꞊gban 'gü?»
7 Naatu kwanotanot God ana roubinen sabuw fai mar isan hinarererey boro men na’itin nibaisih hinama gewas? Naatu baibaisih isan boro nama narubirabir?
8 'Yö‑ pö: «A‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ: ‑A 'gü ‑zian 'yii 'dho ꞊gwëë 'yö ka ‑ta ‑za dɔ. "Kɛɛ 'wɔn do 'bha‑ ‑dhö, yö ‑mü ꞊dhɛ: 'Ö yaa‑ ‑dɔ mang Mɛgbömɛ n nu ‑yi ‑bha kö ‑zʋ ‑yö n ‑dhɛ ‑sü ‑yö ‑tun mɛ 'bha ‑gɔ "kpʋng yö ꞊taa "wɛ ‑ee?»
8 Baise a tur ao’owen, God i boro hai yababan na’itin naatu boro matan nakabiy nasinaf. Baise Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaramamaim boro sabuw baitumatumayah natita’urih.”
9 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ꞊ya ö bo "gwënng 'dhɛ bha‑ ‑da ‑sü 'ka ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö, 'yö dho 'yö‑ do 'bha ‑da 'mɛ 'wo gun wo ‑zʋ 'gɔn sië ꞊dhɛ wo ‑zë pö 'yaa wo ‑bha Atanna wëëdhö, 'ö 'waa gun mɛ ‑kpɛa yö sië‑ 'gü bha‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö:
9 Sabuw afa taiyuwih tebora’ahih gewasih terouw, taih tuwah tinunufuruwih isan, Jesu oroubonamaim eo.
10 «Yi do 'ka, 'yö mɛ ꞊plɛ 'wo ꞊wlü 'wo dho ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑dhɛ 'gü ‑a ‑dhɔkëgükɔ 'gü. Mɛ ꞊plɛ 'wo "dhʋ̈ bha‑ mɛ do ‑gun Fadhiziɛn 'ka. 'Yö‑ mɛ do‑ gun 'niisɔngkunmɛ 'ka.
10 “Ana veya ta orot rou’ab hitit hin Tafaror Baremaim yoyoban isan, orot ta i Pharisee, naatu orot ta i kabay o’onayan.
11 ꞊Dhɛ 'ö ꞊wa 'dho ꞊wa ‑da 'kɔɔdhö, 'yö‑ Fadhiziɛn mi ‑sü ‑yö dɔ "pɛan do "piʋ̈, 'yö zun ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑sü ‑bha 'ö‑ pö: «'Aa, n Dë Atanna, 'ma i nuɛ" bho ꞊dedewo, "wɩ 'ö bhii‑ wo‑ ‑bha kö 'a kë ꞊kwaanmɛ 'ka, "ɛɛn kö 'a kë 'wɔnyaakëmɛ "ɛɛn ‑zuazëmɛ 'ka ꞊dhɛ mɛ ‑kpɛa 'wo to‑ ‑nu 'dhö, "ɛɛn 'zü kö 'maa ꞊dhɛ 'niisɔngkunmɛ 'ö dɔ ya‑ 'dhö bha‑ ‑wɔn 'gü;
11 Pharisee orot akisin nabin bat yoyoban eo, ‘God a merar ayiy gagamin maiyow, anayabin ayu i men sabuw afa na’atube’emih, ayu men kabat mowan, men baifufuwenayan, men bainowan mowan, men taituwau a’aawah ufuh a nan, naatu ayu i men iti kabay o’onayan na’atube.
12 ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ a 'sunng‑ ‑ma ‑dhɛkpaɔyi ꞊plɛ ꞊në 'ka "dhɔɔgɔ do 'gü, 'ö 'a n ꞊slɔɔpë ꞊gban "pɛpɛ 'nii‑ bho i ‑dhɛ.»
12 Fur ta’imon wanawanan mar rou’ab ayoyohar naatu au kabay abaib roumukur etei o a siwar abit ofafaramaim eo na’atube.’
13 Kö 'niisɔngkunmɛ 'kö bha ‑yö dɔ sië "pɛan "wɛɛ "piʋ̈, kö 'yaa ꞊mɔɔ ‑zian wo‑ ‑bha kö ‑yö ö "yan "dhiʋ̈ "wlü dhang‑ 'gü. "kɛɛ kö ‑yö ö ‑kɔ ‑ya sië ö ‑kuu 'gü 'ö‑ pö: «'Aaa, n Dë Atanna, ‑bhö i zuë" kë ‑sɛa n "piʋ̈ kö 'i n ‑mawɔn 'to ‑dhe, 'wɔnyaakëmɛ ‑mü n 'ka ‑wa.»
13 Baise kabay o’onayan akisin babanane bat, uwan yi dogoron rab yoyoban eo, ‘God kwiwanbabanu, ayu bowabow kakafin wairafu.’
14 'Yö Yesu ‑ya ‑ta yɔ 'ö‑ pö: «A‑ ‑pö ka ‑dhɛ ꞊sii ꞊dede ‑ta ꞊dhɛ mɛ ꞊plɛ bha‑ mɛ 'dhɛ 'ö ꞊bhɛa "dhʋ̈ bha, Atanna ‑yö kë‑ ‑mawɔn ‑to 'ö dho ö ‑ta "puu 'ka ö ‑gɔ 'kɔɔdhö mɛ 'dhɛ 'ö to bha‑ ‑bha; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'mɛ 'ö dho‑ pö 'ö ö ‑dɩ fië bho mɛ ‑kpɛa ‑bha, Atanna ‑dho ‑a ꞊bhlëë ‑pö kpɛkpɛdhö, "kɛɛ 'mɛ 'ö yaa ö ‑dɩ ‑da mɛ ꞊gban ꞊wlöö, ‑yö ‑dho ‑a ‑mɛ gba ‑duɛ 'kpii‑ 'ka.»
14 A tur ao’owen, orot rou’ab yoyoban ufunamaim au bar hinan kabay o’onayan God matanamaim i roumutufuren bai yasisiramaim ana ubar in, men Pharisee. Anayabin orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nab nayare, baise orot babin yait taiyuwin eyayare God boro nayara’ah orot gagamin namatar.”
15 'Ö go‑ 'dhɛ bha‑ 'gü, 'yö 'wo nu‑ ‑dhɛ 'në 'sɛɛnnë ‑nu 'ka 'pö kö ‑yö ö ‑kɔ zun‑ ‑nu ‑bha kö Atanna ‑bha 'dhuë‑ ‑ya ‑nu 'kun. "Kɛɛ ꞊dhɛ 'ö‑ ‑bha ꞊klang ‑nu 'wo‑ ‑dhɛ yö "dhʋ̈, 'yö ‑siö ‑nu ‑dhɛ, 'yö 'wo ‑ya ‑dɔn bho ‑sü ‑bha 'mɛ 'wo nu 'në ‑nu 'ka bha‑ ‑nu 'ka.
15 Sabuw afa natunatuh Jesu baigegewasinih isan hibow hina biyan hititit, ana bai’ufununayah hi’itih, sabuw higam hi’uwih.
16 'Yö Yesu ‑ya pö ‑wo nu‑ ‑nu 'ka. ꞊Dhɛ ꞊ya kë "dhʋ̈ 'yö‑ pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «‑Ka ka kwaa‑ 'në ‑nu ‑zü kö ‑wo nu n "piʋ̈, 'ka 'dho‑ ‑nu "kan n ‑bha, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ Atanna ‑bha ‑gblüdëdhɛ 'ö dhang‑ 'gü bha ‑yö 'mɛ 'wo ꞊dhɛ ‑a ‑nu 'dhö ꞊në‑ ‑nu ‑bha 'ka.»
16 Baise Jesu kek eafih hina biyan hitit naatu eo, “Kek kwaihamiyih tena biyou titit, men kwanao tanihimih, anayabin sabuw iyab dogoroh iti kek gidigidih na’atube God ana aiwobomaim boro hinarun.
17 'Yö‑ pö: «A‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ: Mɛ "ʋʋ mɛ 'ö 'yii ö ‑kɔ ‑ya Atanna ‑bha ‑gblüdëdhɛ bha‑ ‑bha ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö 'nësɛɛnnë ‑nu 'wo "wɩ sië‑ 'ka 'wɔn ‑bha bha‑ 'dhö, ‑a ‑mɛ 'yii 'dho ‑da mü tongtongdhö.»
17 A tur ao’owen, orot yait nayare iti kek na’atube God ana aiwobomaim boro narun.”
18 Yi do 'ka 'yö Zuifö ‑nu ‑gɔmɛ do ‑yö nu, 'yö Yesu dhɛɛ" kpɔ 'ö‑ pö: «‑Gɔmɛdë këwɔn ‑sësü, ‑më ꞊në këwɔn 'ka 'ö 'ma‑ kë 'yö a dho ꞊sii 'ö 'yaa yën 'ö Atanna "piʋ̈ bha‑ ‑slɔɔ?»
18 Jew sabuw hai bonawiyenayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan Gewas, kuo anowar, abisa anasinaf boro yawas ma’ama wanatowan anab.”
19 'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'ö‑ pö: «I n ‑dhɛ mɛ këwɔn ‑së ‑më ‑wɔn 'gü, "kɛɛ kö Atanna yöö do ꞊në‑ këwɔn 'dhö ‑së?»
19 Jesu iya’afut eo, “O aisim ayu orot gewasu irouw kuo’o? Men yait ta gewasinamih, baise God akisinamo i gewasin.
20 'Yö‑ pö: «I‑ 'wɔn ‑dɔ ꞊dhɛ ‑yö ‑bɛn zë ‑sü 'ka Atanna ‑bha 'tɔng‑ 'gü ꞊dhɛ:
20 Ofafar etei Moses ana Bukamaim kikirum iso’ob? ’Taituwa a’aawah ufuh men inan, men sabuw ina’asbunuw, men inabain, men inifufuwen, men inayanuw, naatu hinat tamat fanah inabosiyasiyar.’”
21 'Yö‑ pö: «꞊Iin, ‑a 'dhɛ 'kö bha a yö ‑zë ‑dɔ, a ‑bhɔ yö ‑zë kë ‑sü 'ka n 'nëdhɛ 'gü 'nu yi 'bha 'ka.»
21 Orot iya’afut eo, “Ayu kek ana veya’ika abusuruf iti ofafar etei ai’ufnunen, men ta astu’ubimih.”
22 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ꞊yaa‑ ma "dhʋ̈ 'yö‑ pö‑ ‑dhɛ: «'Wɔn do ꞊në‑ këwɔn ꞊ya 'to i ‑bha.» 'Yö‑ pö: «‑Bhö 'dho kö 'i i ꞊slɔɔpë ꞊gban "pɛpɛ "dhɔɔ dɔ kö i‑ ꞊naɔ bha 'gü ‑gblü ‑wëëmɛ ‑nu ‑ta kö 'i nu 'i 'to n ꞊keng‑, ꞊ya kë "dhʋ̈ Atanna ‑dho i gba ꞊naɔ bha‑ "wɛɛ 'ka dhang‑ 'gü.»
22 Jesu nonowar ufunamaim eo, “Sawar ta’imonamo men isinafumih. Inan sawar etei inabow sabuw hinatobon naatu kabay yababan wairafih inafaramih. Imaibo inan ayu ni’ufnunu, saise maramaim o boro totobuyoy wairaf inamatar.”
23 ꞊Dhɛ 'ö ‑wʋ 'dhɛ 'kö bha‑ ma Yesu "dhi, 'yö ö wëë' 'gü ‑siö, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ꞊naɔ ‑yö ‑gun ‑gɔ ꞊dedewo, 'yö 'yii "wɩ‑ ‑bha kö ‑yö ö ‑kɔ bho ö ‑bha ꞊naɔ bha‑ 'gü.
23 Baise orot iti tur nonowar ana maramaim ana yababan ra’at, anayabin i totobuyoy wairafin.
24 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ‑ya ‑dhɛ yö ꞊dhɛ ‑a wɔ ‑ta ꞊ya ga kpɛkpɛdhö dhiang 'ö‑ zë‑ ‑dhɛ bha‑ ‑wɔn 'gü, 'yö‑ pö 'mɛ 'wo gun mü bha‑ ‑nu ‑dhɛ: «Ka ‑dhɛ ‑yö bha ‑ee? A‑ ‑pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ ꞊naɔmɛ ‑nu ‑da Atanna ‑bha ‑gblüdëdhɛ 'gü ‑sü ‑dho ꞊gbaɔn ꞊dedewo.
24 Jesu iti orot biyababan itin basit eo, “Sabuw iyab totobuyoy wairafih maramaim run isan boro isah nafokar.
25 ‑Yɔɔnmɛa ‑zian ‑bha ‑ziö ‑sɛdha ‑yɛ 'ka ‑dhɛ ‑dho kë ‑së ꞊naɔmɛ ‑nu ‑bha ‑da Atanna ‑bha ‑gblüdëdhɛ 'gü ‑sü ‑ta.»
25 Sinak ana sou awan kikimin camel imaim boro karam nasorabon, baise orot totobuyoy wairafin God ana aiwobomaim run isan boro men karam narun.”
26 ꞊Dhɛ 'ö 'mɛ 'wo gun mü 'wo 'wɔn bha‑ ma, 'yö 'wo‑ dhɛɛ" kpɔ 'wo‑ pö: «꞊Ya kë "dhʋ̈ 'sa kö 'dee dho dha 'wɔn yö‑ 'gü?»
26 Sabuw iti tur hinonowar hio, “Orot yait i boro yawas natita’ur?”
27 'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «Mɛ "bhɩɩ‑ ꞊në‑ ‑fiëbhawɔn 'dhö 'dhö, "kɛɛ Atanna ‑zë ‑fiëbhawɔn 'yaa 'dhö tongtongdhö.»
27 Jesu iyafutih eo, “Sabuw isah i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow.”
28 'Yö Piɛdhö ‑ya pö‑ ‑dhɛ: 'Yö 'mɛ 'kö 'ya yi 'kɛ‑ ‑nu waa‑ yi ꞊slɔɔpë ꞊gban "pɛpɛ 'to 'ya nu i ꞊keng‑ 'sa yö ꞊wɛ?»
28 Imaibo Peter, Regah isan eo, “Aki ai bar ai tumar o abi’ufnuni ku’itin.”
29 'Yö‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'ö‑ pö: «A‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ: Mɛ "ʋʋ mɛ 'ö zë Atanna ‑bha ‑gblüdëdhɛ ‑wɔn ‑dhɛ 'ö bo ö ‑bha 'kɔ 'ka "ɛɛn 'ö ‑kan ö ‑bha dhebhɔ ‑bha, "ɛɛn ö dheebhang ‑nu ‑bha, "ɛɛn ö 'kɛ‑ ‑nu ‑bha, "ɛɛn ö ‑bha 'në ‑nu ‑bha,
29 Jesu iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, orot yait ana bar, aawan, natunatun, taintuwan, hinah tamah, ihamiyen God ana aiwob isan i’akir ebowabow
30 Atanna ‑dho ‑a "dhiʋ̈ziöta nu‑ ‑mɛ ‑dhɛ "tʋ̈ng 'kwa dɔ‑ 'ka ya‑ 'gü, 'ö dho 'ö‑ gba ꞊sii 'ö 'yaa yën 'ö‑ "piʋ̈ bha‑ 'ka ‑dhɛkpaɔ dhia" 'gü.»
30 boro sawar moumurih na’in iti tafaramamaim tafan hinaya’abar nabow naatu yawas mar boro enan ma’ama wanatowan boro nab.”
31 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya ö bo‑ ‑pö "dhʋ̈ ‑sü 'ka, 'yö ö ‑bha ꞊klang ‑nu ‑kaɔng do ga ꞊plɛ bha‑ ‑nu ‑dhɛ ‑dɩ ‑ta, 'yö‑ pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «‑Ka ‑dhɛ ‑ga, 'dho ꞊në kwa‑ wo sië Zedhizadhɛmö bha. 'Wɔn "pɛpɛ 'ö ‑gban mang Mɛgbömɛ n ‑wɔn ‑bha 'ö Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑nu ‑wa ‑bɛn zë bha, ‑a 'gü ‑wɔn kë "tʋ̈ng ꞊në ꞊loo bha,
31 Jesu ana tur abarayah nah 12 buwih nabinamaim iuwih eo, “Kwananowar! It i au Jerusalem tayey, naatu nati’imaim dinab oro’orot Orot Natun isan abisa mataramih hio hikikirum boro imaim yabin namatar.
32 ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'dho kwa‑ wo sië ya ‑wo ‑dho n ꞊gbaɔ 'mɛ 'waa Atanna dɔ‑ ‑nu ‑gɔ, 'ö 'wo ꞊wɛɛ dɔ n ‑bha, 'ö 'wo "si bho n ‑gɔ, 'ö 'wo wo "dhidhi ‑pɛn n ‑bha,
32 Nati’imaim i boro hinab Eteni Sabuw umahimaim hinayai, hinab hini’i’iyab, hinigigim, hinakwaitututur, hinawabir naatu hina’asabun namorob.
33 'ö 'wo n ‑ma ꞊klangga 'ka, 'ö 'wo n zë, "kɛɛ ꞊wa bo n zë ‑sü 'ka, a ‑dho ‑bö ‑a ‑dhɛkpaɔyi ‑yaaga ‑naa bha‑ 'ka.»
33 Baise veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.”
34 "Kɛɛ ‑a pö 'ö‑ wo "dhʋ̈ bha 'wii‑ 'gü ma, ‑a 'gü ‑yö ‑gun ‑nu 'gü tii', 'wii‑ 'klɔɔ‑ 'bha dɔ.
34 Naatu bai’ufununayah Jesu abisa eo men kafa’imo tur naniyan hibai hinotaboun. Anayabin kawen turamaim eo naniyan bain isan fokar.
35 ꞊Dhɛ 'wo 'dho sië, 'ö Yesu ꞊ya ꞊loo Zedhiko ‑pö "saan "dhiʋ̈, 'yö 'wo ‑kpan "yanwlümɛ do ‑bha kö ‑yö ‑ya sië zian "gʋ̈ng "piʋ̈ kö ‑yö gba ‑dhɛ sië.
35 Jesu yena Jericho biyubin auman orot ta matan fim nati ef yanamaim ma fefefeyan.
36 ꞊Dhɛ 'ö‑ "tʋ 'dhö ‑da mɛ kpö 'wo gun ziö sië ‑yuudhö bha‑ ‑nu ‑wʋ 'gü, 'yö mɛ ‑nu dhɛɛ" kpɔ,
36 Sabuw hinan fanah nowar, basit ibatiyih, “Abisa matar kwa’i’itin?”
37 'yö 'wo‑ pö‑ ‑dhɛ: «Yesu 'ö go Nazadhɛtö bha ꞊në ziö sië bha.»
37 Sabuw hiya’afut hio, “Jesu Nazareth matuwan enan.”
38 'Yö "yanwlümɛ bha 'ö ꞊gbla 'ö‑ pö: «Yesu, Davi Gbö, ‑bhö n ‑wëë ‑ga ‑dhe!»
38 Basit orot matan fim erererey auman eaf eo, “Jesu David ana’agir kwiwanbabanu.”
39 ꞊Dhɛ 'ö‑ pö "dhʋ̈, 'yö 'mɛ 'wo gun "ta 'sü sië 'wo gun Yesu "dhiʋ̈ bha 'wo zun ‑ya ‑a "yan 'gü ‑sü ‑bha, kë "dhʋ̈ kö ‑yö ö "dhi ta. "Kɛɛ 'yii‑ ‑yɔ bɔ, 'yö ö ‑wʋ "dhiʋ̈ 'bha ꞊wlü 'zü "gbɩɩ‑ 'ka 'ö‑ pö: «Davi Gbö, ‑bhö n ‑wëë ‑ga ‑dhe!»
39 Sabuw wan hi’iyon hinan hitatabir orot hikwarar tatab awan fotamih hio. Baise orot matan fim fan sib aumetawat na’in eaf eo, “David ana agir kwiwanbabanu!”
40 ꞊Dhɛ 'ö Yesu "tʋ ‑yö ‑da ‑a ‑wʋ 'gü, 'yö 'daɔnnu, 'yö‑ pö ‑wo nu‑ 'ka ö ‑dhɛ. ꞊Dhɛ 'ö ꞊wa nu ꞊wa ꞊loo‑ 'ka Yesu "sɔɔ,
40 Basit Jesu nutanub bat naatu eo, “Orot kwabai kwana aitin.” Orot hibai hina Jesu biyan hitit, Jesu orot ibatiy.
41 'yö‑ dhɛɛ" kpɔ 'ö‑ pö: «‑Më ‑wɔn ꞊në 'i‑ "piʋ̈ ꞊dhɛ 'a‑ kë i ‑dhɛ?»
41 “Abisa kukokok isa anasinaf?” Orot iya’afut eo, “Regah ayu akokok matau nigewasin ana nuw maiye.”
42 'Yö Yesu ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «꞊Dhɛ 'ö "dhʋ̈, i "yan "dhiʋ̈ ‑yö "pʋ, i ‑bha 'dhang ‑bho n "dhiʋ̈ ‑sü ꞊ya i dha!»
42 Basit Jesu orot iu, “Mata igewasin kunuw, abaitumatumamaim ebiyawasi.”
43 'Mɛ bha ‑yö ‑to ‑dhɛ do bha‑ 'gü 'ö‑ "yan ‑yö ‑dhɛ yö ‑deewo, 'yö ‑ziö Yesu ꞊keng‑ kö ‑yö Atanna 'tɔ bhɔ sië. 'Yö mɛ "pɛpɛ 'kö 'wo gun Yesu ꞊keng‑, 'ö 'wo 'wɔn bha‑ ‑dhɛ yö, 'yö 'wo ‑ya Atanna 'tɔ bhɔ ‑sü ‑bha.
43 Mar ta’imonamo orot matan igewasin nuw naatu God ana merar yi bora’ara’ah auman Jesu i’ufunun hairi hin. Naatu abisa matar sabuw hi’itin ana maramaim God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.