Lucas 11
NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI
1 ‑Dhɛkpaɔyi do 'ka, 'yö Yesu ‑yö ꞊wlü 'ö dho ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑dhɛ 'gü ‑dhɛ do 'bha 'gü. ꞊Dhɛ 'ö ö bo ‑bhɛa ‑a ‑dhɛ ‑sü 'ka, 'yö‑ ‑bha ꞊klangdhiʋ̈ ‑nu bha‑ mɛ do ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «N Dëmɛ, ‑bhö ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑kɔ ‑zɔn yi ‑dhɛ ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö Zan ‑ya ‑zɔn 'ka ö ‑bha ꞊klang ‑nu ‑dhɛ bha‑ 'dhö ‑dhe!»
1 Veya ta Jesu efan ta’amaim ma yoyoban inan, ana yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufununayah orot ta natit eo, “Regah, kwi’obaiyi ana yoyoban, John ana bai’ufununayah bi’obaiyih na’atube.”
2 'Yö Yesu ‑ya pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «'Kwa‑ ma! 'ka‑ pö 'ka bhɛa" Atanna ‑dhɛ, ‑kaa pö: «Yi Dë, i 'tɔ ‑yö kë ꞊bhlëësü, 'wɔn‑ 'to bhi ꞊në i ‑bha ‑bha "kpʋng ꞊taa yö ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö‑ 'ka dhang‑ 'gü ‑a 'dhö.
2 Jesu iuwih eo, “Yoyobanamih iti na’atube kwanayoyoban.
3 ‑Bhö dɔ "gbɩɩ‑ kö ‑dhɛ "puu 'ö ꞊kpaɔ 'i yi ‑bhöpë nu yi ‑dhɛ.
3 Mar etei ana fofonin ai bay initi.
4 ‑Bhö yi këwɔn yaa ‑nu ‑mawɔn 'to ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö mɛ ꞊ya 'wɔn yaa kë 'pö yi 'ka, 'yi‑ ‑mɛ ‑mawɔn to 'ka bha‑ 'dhö. ‑Bhö yi ‑maa kë kö 'ya 'dho ‑da 'wɔn yaa 'gü.»
4 Ai bowabow kakafih kunotawiyen,
5 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ꞊ya ö bo ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑kɔ ‑zɔn ‑sü 'ka ‑a ‑nu ‑dhɛ "dhʋ̈, 'yö‑ "gwënng do ‑da ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «꞊Ya kë ꞊dhɛ 'mɛ 'ka bha mɛ 'bha ꞊ya "wlü gbeng ꞊zinng 'gü kö ‑yö 'dho ö "taɔngdë "piʋ̈ kö ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «N "taɔngdë, ‑bhö ‑bhöpë "pɔ dɔ n ‑bha!
5 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “O yait a of auman boro fainaiwan itan itafefeyan itao, “Au of akokok rafiy fafar tounu inibaisu,
6 N "taɔngdë ‑dhɛng 'bha ꞊në ꞊ya bhɔ n ‑ta, "kɛɛ maa pë 'ö‑ ‑kpa ‑dhɛ n "yan 'yaa‑ "dhiʋ̈, ‑bhö dɔ "gbɩɩ‑!»
6 anayabin ayu au of ta bai’esegamih inan na au bar tit naatu ayu auru bay en, imih o isa abifefeyan inibaisu.’
7 Kö‑ "taɔngdë bha ‑yö bɔ 'kɔɔdhö ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «‑Fɛɛ bha! 'Ma "kwɛɛ ta 'nu, yaa‑ n "piʋ̈mɛ ‑nu 'ya 'waanu, 'mii 'dho ꞊mɔɔ‑ ‑bha 'zü kö 'a "wlü kö 'a ‑bhöpë nu i ‑dhɛ», "kɛɛ kö‑ "taɔngdë 'ö nu 'bluu‑ ‑gbadhɛ bha ‑yö ‑fɛɛ ‑ya ‑bha,
7 Naatu a of bar wanawanan boro na’afatit nao, ‘Men akokok au in ini’afiy, etawan i atufatan, naatu ayu natunatu bairi i a’inu’in, imih men karam boro ana misir bay anit.’
8 a‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ 'kö 'zü 'ö ‑kë ꞊dhɛ 'mɛ bha 'yii "wlü kö ‑yö ‑bhöpë bha‑ nu ö "taɔngdë bha‑ ‑dhɛ ‑a ‑bha ‑kë ‑a "taɔngdë 'ka ‑sü ‑wɔn 'gü, "kɛɛ ‑yö ‑dho "wlü zë wo 'ö pë "pɛpɛ 'ö‑ ‑mawɔn 'dhö‑ ‑bha bha‑ nu ‑dhɛ 'ö ‑fɛɛ 'ö‑ ‑ya ‑bha bha yö ‑zë ‑wɔn 'gü.» (‑Bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑sü bha 'ö ‑kɔ 'ö‑ ‑bha 'yö bha.)
8 Naatu kwanotanot nati orot boro namisir ana of bay nitin? Ai, boro namisir ana of bay nitin, baise a tur ao’owen orot namisir ana of bay nabitin i men i ana of imih bay ebitin, baise anayabin, nati orot i ana fefeyanamaim ana of ihahar imih misir bay itin.
9 Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü, 'yö ma ‑zë 'a‑ pö ka ‑dhɛ: «‑Ka pë ‑gbadhɛ Atanna ‑gɔ, ‑yö ‑dho ‑a nu ka ‑dhɛ. ‑Ka pë mɔɔ‑, ka ‑dho ‑a ꞊slɔɔ. ‑Ka "kwɛɛ ‑ta ‑ma, ‑wo ‑dho "kwɛɛ "pʋ ka ‑gɔ.
9 Imih a tur ao’owen. Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatitau’ur, inarukikitar etawan boro nabotawiy.
10 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'mɛ 'ö pë ‑gbadhɛ Atanna ‑gɔ, 'yö‑ nu‑ ‑dhɛ, 'mɛ 'ö pë ꞊mɔɔ 'yö‑ yö, 'mɛ 'ö "kwɛɛ ‑ta ‑ma 'yö 'wo‑ ‑pʋ ‑gɔ.
10 Anayabin Orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur; naatu orot yait erurukikitar etawan boro nabotawiy.
11 "Ɛɛn 'në dë 'bha‑ ‑kë 'yö‑ ‑bha 'në ꞊ya 'bluu‑ ‑gbadhɛ ‑gɔ, 'yö 'bluu‑ 'kö bha‑ to 'yö ‑gwë nu‑ ‑dhɛ ‑ee? "Ɛɛn 'ö ꞊ya 'yuʋ̈ga ‑gbadhɛ, 'yö‑ to 'yö ‑mlɛɛ "yaandhe nu‑ ‑dhɛ ‑ee?
11 Kwa kek tamahinah natunat siyamih hitarererey na’at boro siy efanin kok kwatitih hita’an?
12 "Ɛɛn mɛ 'bha ‑yö ka kpö 'gü, 'yö‑ ‑bha 'në ꞊ya ‑tɔyaan ‑gbadhɛ ‑gɔ, 'yö gɛan" nu‑ ‑dhɛ ‑ee?
12 O mamu foufunamih hitarererey na’at boro kafukafus kwatitih hita’an?
13 "Sanni ka 'kö ka "gblü 'dhö 'ya‑ bha 'ka pë ‑sɛngbɔ ‑nu nu kaa‑ 'në ‑nu ‑dhɛ ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö, 'yö n Dë 'kö‑ "klʋ 'dhö ‑së ꞊wɛ, ‑yö ‑dho ‑kɔ 'mɛ 'wo 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ ‑gbadhɛ ‑gɔ ‑a ‑nu ‑dhɛ ‑kɔ kë ꞊dhɛ ‑a ‑ta?
13 Kwa kek tamahinah, kwa i sawar kakafih moumurih maiyow kwasisinaf, baise natunat isah boro men nuhi naburumih, abisa isan hikokok tibiyababan boro kwanab kwanan kwanitih. Imih kwanaso’ob, Tamat maramaim baitinin isan i igewasin kwanekwan, imih sabuw iyab Anun Kakafiyin isan tefefefeyan boro nitih!”
14 Yi do 'ka, 'yö Yesu ‑yö "yina yaa 'ö gun mɛ do 'bha 'gü 'ö gun‑ kë sië "bhʋbhʋ 'ka bha‑ ‑kë, 'yö go 'mɛ bha‑ 'gü 'yö dhiang zë. 'Yö‑ 'wɔn ‑yö mɛ kpö 'wo gun mü bha‑ ‑nu kɔn, 'yö 'wo "dhi dɔ Yesu ‑bha bong 'ka.
14 Jesu demon awan bey nun tit; naatu demon bihir tit orot bihamiy ana veya’amaim orot busuruf tur eo, sabuw hai tur sawar hifofofor men kafaita.
15 "Kɛɛ 'yö mɛ 'bha ‑nu ‑wa pö: «'Mɛ 'ö bha "yina ‑nu 'ö‑ "piʋ̈ kë sië bha, Bɛɛzebidhö 'ö kë "yina yaa ‑nu ‑bha ‑gblüdë 'ka bha ꞊në‑ ‑faan nu‑ ‑dhɛ.»
15 Baise sabuw afa hio, “Nati i demon hai ukwarin wabin Beelzebul ana fair itin imih enununih.”
16 Kö 'mɛ 'wo‑ 'güdandhɛ mɔɔ‑ sië 'pö ‑wa pö sië‑ ‑dhɛ 'wo‑ pö: «'Ö ꞊ya kë ꞊dhɛ faan 'ö i 'gü 'i 'wɔn ‑nu kë sië‑ ‑bha bha 'ö go Atanna ꞊në‑ "piʋ̈ dhang‑ 'gü tɛan‑ 'ka, ‑bhö "dhabhliwɔn 'bha kë kö 'yi‑ ‑dhɛ yö!»
16 Naatu sabuw afa hikok i marane ina’inan ta tiwa’an hita’itin, imih hikubibiruw.
17 "Kɛɛ ꞊dhɛ 'ö ‑kë ꞊dhɛ Yesu ‑ya ‑nu zuëpiʋ̈wɔn ‑dɔ, 'yö‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «'Yaa ka 'gü ꞊dhɛ "sɛ "ʋʋ "sɛ 'ö‑ 'gümɛ ‑nu ꞊wa ‑ya 'ko ‑zë 'wo "kwëë ‑sü ‑bha, kö‑ "sɛ bha ꞊ya 'wü ꞊naa bha ‑ee? ꞊Ya kë "dhʋ̈ ‑a 'kɔdhi ‑nu 'waa 'wü ꞊në wo 'wo dho‑ 'ka ‑ee?
17 Baise abisa hinotanot Jesu so’ob naatu iuwih, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow, hai fair boro hina gurus, na’atube orot aawan natunatun aawat bairi hinakusib hinabiyow boro hinama kakaf.
18 ꞊Ya kë "dhʋ̈ 'ka‑ pö ꞊dhɛ Sɔtraan ꞊në faan nu n ‑dhɛ 'yö 'a "yina yaa ‑nu ‑kë 'ka mɛ ‑nu 'gü bha oo, ꞊ya kë ꞊dhɛ Sɔtraan ꞊ya ö ‑gɛn ‑da ö ‑dɩ ‑bha mɛdhɛ 'gü kö ‑yö ‑gblü gɔɔn ö ‑dɩ 'ka bha ‑oo, ‑a ‑bha ‑gblüdëdhɛ ‑dho ꞊gwëë ‑kɔ ‑kë ꞊dhɛ?
18 Imih Satan an aiwob wanawananamaim hina kusisib hinabiyow, ana aiwob boro mi’itube fair nab nabat? Ayu iti tur ao anayabin i kwa a turamaim, ayu Beelzebul hai ukwarin fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o.
19 ꞊Ya kë ꞊dhɛ 'ka‑ pö ma ‑zë a "yina ‑nu ‑kë mɛ 'gü Bɛɛzebidhö ꞊në‑ faan 'ka bha ‑oo, 'yö ka gbö ‑nu ‑zë ꞊wɛ? Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'a dho‑ pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ ka ‑dɩa 'në ‑nu bha ꞊në 'wo dho ka zë za 'ka yi do 'ka.
19 Baise ayu Beelzebul ana fairamaim demon ana nununih na’at, bo kwa a bai’ufununayah fair yait itih demon tinununih? Imih kwa taiyuw a bai’ufununayah iti kwa’o isan hinabi’obaiyi kwa a tur i men turobe!
20 "Kɛɛ ꞊ya kë ‑zë wo ꞊dhɛ a "yina yaa ‑nu bha‑ ‑nu ‑kë Atanna faan ꞊në‑ 'ka, kö‑ ‑bha ‑gblüdëdhɛ ꞊ya nu ka "piʋ̈.»
20 Baise ayu God ana fairamaim demon ana nunih hinatitit na’at, nati ebi’obaiyi God ana aiwob i natitaka.
21 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈, 'yö‑ ‑ta "gwënng ‑da ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «'Mɛ 'ö ‑kɛgbaan 'ka, 'ö ‑gblü ‑gɔɔn 'ka ‑kwɛɛ 'dhö‑ ‑gɔ, ꞊ya ö ‑bha "kwɛandhɛ ‑maa kë, ‑a ꞊slɔɔpë ‑nu ‑wo ‑kë wo 'flëë‑ 'gü.
21 Orot fairin aurin ahay waf karam ma ana bar ekakaif, ana sawar etei boro natafafar hina’in.
22 "Kɛɛ 'mɛ 'ö‑ faan 'dhö "gbɩɩ‑ 'ö ‑ziö yö ‑zë ‑ta ꞊ya nu, kö‑ ‑kɔ ‑zë ‑yö wɔ‑ ‑ta, ‑ya 'kpee‑ ꞊në‑ bho, 'yö‑ ‑bha 'ko ‑zë 'ka ‑kwɛɛ ꞊gban sü‑ ‑gɔ 'yö‑ ꞊slɔɔpë ꞊gban "pɛpɛ 'gü ‑gblü mɛ ‑nu ‑ta.
22 Baise orot fairin anababatun nati orot boro nawasfufur narun ana ahay ana waf tafahimaim ema’am boro niteten nan ana ofonah nafaramih bairi hinabow.
23 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, a‑ ‑pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ 'mɛ 'yii bɔ n 'ka kö ‑yö ‑nu n ‑gɔ, 'yö 'mɛ 'yii n ‑ta 'kun n "piʋ̈ ‑mɛ ‑nu ‑loo 'ko ‑ta ‑sü ‑bha, kö‑ ‑nu ‑kan 'kwëë‑ ‑mɛ ꞊në ‑mü.»
23 Orot yait ayu ananamaim men enan, i ayu isou ebiwosai, naatu orot yait men ibaisu airi sabuw abita’ay, i was geyayan.
24 'Yö go mü 'ö‑ pö: «꞊Ya 'go yö ‑zë 'gü, "yina yaa ꞊ya 'go mɛ 'gü ꞊ya 'dho, ‑yö ‑dhɛ "kpɛadhɛ ‑nu ꞊në‑ ꞊mɔɔ kö 'ö ‑ya 'gü. ꞊Ya kë ꞊dhɛ ꞊yaa‑ ‑dhɛ mɔɔ‑ 'yii‑ yö 'yö‑ pö: «'A, ꞊ya 'to yö ‑zë ‑bha kö a ‑dho n yee kë 'a dho n ‑gɔ 'kɔɔdhɛ 'a go‑ ‑bha bha‑ 'gü "dhɛ.»
24 Demon kakafin orot biyanamaim titit ana veya i efan gewasin ta imaim ma baiyarir isan nuwet in, baise nuwet inan efan men ta tita’ur, naatu eo, “Ayu i boro ana matabir maiye au bar abihamiy ana’itin.”
25 ꞊Ya kë "dhʋ̈ ꞊ya ö yee kë kö ‑yö nu, kö 'kɔɔdhɛ bha ꞊waa‑ ‑gblö "pɛɛpɛdhö, kö ꞊wa 'kɔɔdhɛ dhipë ‑nu ꞊loo mü ‑dhɛ ꞊gban 'gü,
25 Basit matabir maiye na ana bar titit, hirereb hina yabuna inu’in itin.
26 'yö ö yee ‑dee 'bha ‑kë 'ö dho 'yö ö ‑kɔ ‑da "yina yaa ‑dee "saɔplɛ 'ö wo ‑zë ‑a ‑nu ‑mawɔn 'dhö 'ya‑ 'ö ‑ziö ö ‑ta ‑a ‑nu 'gü, 'yö 'wo nu 'zü ‑deewo 'wo ‑da 'mɛ bha‑ 'gü, 'yö 'wo wo ‑yɛa kun mü. ꞊Wa wo ‑yɛa ‑dee 'dhɛ 'kö bha‑ 'kun ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö, ‑a 'mɛ bha‑ këwɔn ꞊ya ‑siö ‑zianwo ꞊taamasü bha‑ 'gü, ‑yö kë ꞊dhɛ 'pë 'yii pë 'bha kë ‑blɛɛsü ‑a 'dhö.
26 Naatu tit in demon kakafih anababatun etei seven nawiyih bairi hina nati’imaim hisusuw hima. Yomaninamaim orot ana itinin botabir kakafin anababatun matar men marasika ma’am na’atube.”
27 Yesu ‑yö ‑to dhiang ‑nu bha‑ ‑nu zë ‑dhɛ 'gü, 'yö dhebhɔnë do ‑yö bɔ mɛ kpö 'gü 'yö ö ‑wʋ "dhiʋ̈ ꞊wlü 'ö‑ pö: «'Aami, 'në suu 'kö ya 'ö ‑wɔ dhebhɔ 'kö "gblʋ̈ʋ̈‑, 'ö 'yɔn mü‑ ‑gɔ ‑a ‑bha ‑së ꞊tɔn ‑kɛɛ!»
27 Jesu iti na’atube bat binan sabuw hai tur eo’owen auman, babin ta sabuw wanawanahimaim ma’am, Jesu isan eo, “Babin yait taub o ya’i bitoman i ebiyasisir.”
28 "Kɛɛ 'yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ 'ö‑ pö: «Mɛ ‑zian 'kö 'wo wo "tʋ 'to Atanna ‑wʋ ‑bha 'ö 'wo‑ 'gü ‑ta sü wo ‑zë ‑a ‑nu ‑bha ‑së 'ö ‑ziö dhebhɔ kö n kpɔ bha‑ ‑bha ‑ta!»
28 Baise Jesu eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tibi’ufunun i turobe anababatun tibiyasisir.”
29 Yi do 'bha bha‑ 'ka 'zü, kö Yesu ꞊ya mɛ ‑nu yö kö ‑wo nu sië "tʋ ‑to ö ‑wʋ ‑bha ‑dhɛ 'gü ‑dhɛ ꞊gban 'gü yuudhö, 'yö ‑ya dhiang zë ‑sü ‑bha ‑a ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «"Tʋ̈ng ya‑ 'gü ‑mɛ ‑nu këwɔn 'bha ‑bha 'bha 'yaa ‑së, "kɛɛ ‑ya ‑nu "piʋ̈ 'sa ꞊dhɛ 'a "dhabhliwɔn do 'bha kë ‑a ‑nu "yaan kö 'wo‑ 'suan‑ bho‑ ‑bha ꞊dhɛ Atanna ꞊në n bɔ tɛan‑ 'ka. "Kɛɛ 'mii 'dho "dhabhliwɔn ‑zë ‑dee 'bha kë 'zü ‑a ‑nu "yan "dhiʋ̈ kö 'yii kë 'wɔn 'ö ‑kë Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ Zonasö 'ka yi 'bha 'ka, ('ö ‑dhɛkpaɔyi ‑yaaga ‑kë 'yuʋ̈‑ "gblʋ̈ʋ̈‑ 'yö ‑wo 'zü "yɛa‑ 'ö ‑tosɛa ‑kë bha yö ‑zë suu 'ka).
29 Sabuw moumurih maiyow hiru’ay Jesu hi’ar bebera’uh, naatu Jesu iuwih eo, “Boun ana veya’amaim sabuw hai yawas etei i eaf, ina’inan matar itah isan tefefefeyan, baise ina’inan ta boro men anitih, ina’inan ta’imon i Jonah isan mamatar i hiso’obaka.
30 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ Zonasö ‑wɔn 'dhö ‑kë Ninivö ‑mɛ ‑nu ‑gɔ "dhabhliwɔn 'ka ‑kɔ do 'ö‑ 'gü yi 'bha 'ka bha, mang Mɛgbömɛ mang ‑dɩ 'pö n ‑wɔn ‑dho kë "tʋ̈ng ya‑ 'gü ‑mɛ ‑nu ‑gɔ ‑kɔ do bha ꞊në‑ 'gü.
30 Anayabin Jonah biyanamaim ina’inan mamatar i Nineveh sabuw isah. Imih Orot Natun i sabuw iti boun tema’am hai i’inanen.
31 ‑A ‑wɔn 'gü, Atanna ‑bha mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu dhɛɛ" 'kpii‑ 'kpɔ ‑yi bha ꞊ya ꞊loo yi 'ö‑ 'ka, ‑gblüdëdhe 'ö gun Seba ‑sɛ ‑gɔ "dhiʋ̈ yi 'bha 'ka bha ꞊në dho "wlü 'yö 'mɛ 'wo "tʋ̈ng ya‑ 'gü bha‑ ‑nu zë za 'ka Atanna ‑kuu "dhiʋ̈; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ yö ‑zë ‑yö kë ‑go "sɛ ꞊gblɛɛn ꞊dede 'gü 'ö nu 'ö ö "tʋ to (‑gblüdë) Sadhomɔ zë ‑dhiang ‑nu ‑bha, "yaaki 'ö Atanna ‑ya nu Sadhomɔ ‑dhɛ bha‑ "piʋ̈, 'sa a‑ ‑pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ ma 'kö a ka kpö 'gü ya, (ma ‑zë ma 'wɔn dɔ ‑sü ‑yö ‑ziö Sadhomɔ ‑bha ‑ta, "kɛɛ 'sa mɛ 'bha 'yaa ö "tʋ to n ‑wʋ ‑bha).
31 Baibatebat ana veya tafaram Sheba hai aiwob babin boro namisir. Sabuw iti boun tema’ama boro tur fokarin maiyow na’uwih, anayabin ef yok na’in tafaram yomaninaka aiwob orot Solomon ana binan gewasin nowaramih natit, baise a tur ao’owen, sawar ta iti boun kwa’i’itin i Solomon natabir.
32 Ninivö ‑mɛ ‑nu ‑dɩ 'pö ‑wo ‑dho "wlü 'yi bha‑ 'ka Atanna wëëdhö, 'ö 'wo "tʋ̈ng ya‑ 'gü ‑mɛ ‑nu zë za 'ka; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ꞊dhɛ 'ö Zonasö ꞊ya 'dho ꞊ya dhiang zë 'mɛ 'wo bha‑ ‑nu ‑dhɛ ‑wo kë wo zuë" ‑slëë Atanna "piʋ̈. "Kɛɛ 'sa a‑ ‑pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ 'mɛ 'ö dhiang zë sië ka ‑dhɛ ya, yö ‑zë ‑duɛ ‑yö 'kpii‑ Zonasö ‑zë ‑bha ("kɛɛ yö ꞊në‑ ꞊gban 'gü 'waa "wɩ‑ ‑bha kö ‑wo wo zuë" slëë‑ Atanna "piʋ̈).»
32 Naatu a tur ao’owen maiye, Baibatebat ana veya Nineveh sabuw boro hinamisir kwa iti kwama’am boro tur fokarin maiyow hina’uwi, anayabin Jonah binan hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih etei hihamiyen dogor baikitabir hibai, naatu boun i a tur ao’owen, orot ta Jonah tafanamaim i natit iti wanawanamaim ema’am.
33 'Yö‑ pö: «Mɛ 'bha 'yaa ‑dhangbha dɔ kö ‑yö gbɔ ‑gblü ‑ta, "ɛɛn 'zü kö ‑ya ‑gblɛn 'kpɔ, "kɛɛ ꞊waa‑ dɔ ‑wa ‑ya ‑dhangbha ‑dɔtapë ꞊në‑ ‑ta, 'yö 'mɛ ꞊ya ‑da 'kɔɔdhö 'yö ‑dhɛ yö.
33 Orot men ta ramef ito’ab naatu bai run ibunimih, o noukwat wanawanan tarafutimih. Baise ana sisikofamaim sikof, saise sabuw hinanan ana marakawin hina’itin boro hinarun.
34 ‑Kɔ do bha‑ 'gü, mɛ "yan ꞊në ꞊dhɛ mɛ kwi ‑bha ‑dhangbha 'dhö. "Tʋ̈ng 'ö mɛ "yan ‑dhɛ 'bha 'yaa‑ ‑bha, 'ö 'flëë‑ 'gü ‑së 'ka kö mɛ kwi ‑yö ‑dhɛpuudhɛ 'gü 'pö. "Kɛɛ mɛ "yan ‑dhɛ ꞊ya ‑ya ‑bha kö mɛ kwi ꞊ya ‑da ‑dhɛtiidhɛ 'gü.
34 Mata i biya ana hinow, mata gewasin biya etei boro marakawin. Baise mata kakafin biya etei boro nagugum.
35 ꞊Dhɛ 'ö "dhʋ̈ kö ‑ka ka ‑zʋ 'kpɔ ka ‑dɩ 'gü kö ‑dhɛpuudhɛ 'ö ka 'gü bha 'ya 'dho "gla ‑dhɛtiidhɛ 'gü.
35 Isan imih kwanakaifi gewas a marakaw biyamaim men kwaniwa’an nagugum.
36 ꞊Ya kë ꞊dhɛ ‑dhɛ 'dhö "pʋ ‑sü 'ka mɛ ‑dhɛ ꞊gban ‑dhɛ ꞊gban ‑ta, kö i ‑dhɛ 'bha 'yaa ‑dhɛtiidhɛ 'gü 'zü, kö ‑dhɛ ꞊ya "pʋ i ‑ta blongdhö ꞊naa bha. ꞊Ya kë "dhʋ̈ kö 'bha kë ꞊dhɛ 'mɛ 'ö dɔ sië ‑dhangbha 'bhü "dhiʋ̈, 'ö ‑dhɛ ꞊ya "pʋ‑ ‑zü zian ꞊gban 'ka ‑a 'dhö.»
36 Biya tutufin etei namamarakaw na’at, biya turin boro men nagugum. Baise na biya wanawanan tutufin etei namarakaw, ramef ana marakaw tafamaim in ekukusisiyar na’atube.”
37 ‑Yö ‑to dhiang bha‑ zë ‑dhɛ 'gü, 'yö Fadhiziɛn mi do ‑ya ‑dhɛ ‑bhöpë 'ka ö ‑gɔ 'kɔɔdhö 'yö dho.
37 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, Pharisee orot ta kok i boro Jesu hairi hitan ana baremaim bay hitaa. Imih Jesu ifefeyan hairi hina ana bar hitit naatu bay aa ana efanamaim mare.
38 ꞊Dhɛ 'wo gun pë ‑bhö sië, 'ö Yesu 'yii ö ‑kɔ "zu ꞊kö kö ‑yö gun ‑na pë ‑bhö ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö‑ 'ka ‑a ‑nu 'tuʋ̈‑ 'ka ‑a 'dhö, 'yö‑ 'wɔn ‑yö Fadhiziɛn mi bha‑ kɔn.
38 Baise Pharisee orot Jesu i’itin i men ofafar i’ufunun an souwibo na bay aa ana efanamaim mare, imih Pharisee orot ana kasiy ra’at.
39 "Kɛɛ 'yö kwa Dëmɛ ‑ya pö‑ ‑dhɛ 'ö‑ pö: «Fadhiziɛn ‑nu, 'ka bha ka ꞊dhɛ 'mɛ 'wo "yitakɔɔ ‑nu waa‑ pëbhögütɛa ‑nu ‑bha ‑dhɛ ‑zu 'ö 'wo‑ 'gü ‑dhɛ ‑zë to "dhʋ̈ ꞊në‑ 'dhö. Ka pa ‑sü 'ka ka dhɔɔbhaa ‑pë ‑nu ‑dhɔ waa‑ ꞊kwaan bho ‑sü ‑nu waa‑ "gblüyaadhɛ ‑nu ꞊në‑ 'ka kpɛnngkpɛnngdhö.
39 Naatu Jesu iu, “Kwa Pharisee i a kerowas naatu a tew ufuhine kwa sasouwen, baise kwa dogor wanawanan i baribar kakafin naatu rougoy rabirabin.
40 ꞊Ya kë "dhʋ̈ kö 'wɔn ‑ma 'koo ‑sü 'aa mü 'ka kë‑ sië bha ‑ee? ‑Gɔgütiimɛ ‑nu 'ka ya! "Ɛɛn Atanna 'ö pë kwi ‑bha ‑zian ‑da bha 'yii‑ 'gü ‑zian ‑zë ‑da ‑ee?
40 Kwabikoko’aw! God biya ufunane wowowab na’atube biya wanawanan auman wowowab men kwaso’ob?
41 ‑Ka 'wɔn ‑nu 'wo ka zuë" "piʋ̈ bha ꞊në‑ bho 'mü ꞊kö ‑blɛɛsü kö pë ‑së 'ö go mü bha 'ka‑ ꞊gbaɔ ‑wëëmɛ ‑nu ‑gɔ. 'Ka yö ꞊në‑ kë "dhʋ̈ kö ka ꞊slɔɔpë ꞊gban "pɛpɛ ꞊ya kë "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ Atanna 'gü.
41 Imih a kerowas naatu a tew wanawanah abisa’awat tema’am yababan wairafih kwanitih hinaa, saise kwa a sawar etei boro hinigewasin.
42 "Kɛɛ ka ‑bha ‑yö ‑wëësü, Fadhiziɛn ‑nu! ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ka kaa‑ tapë ‑nu 'nii‑ bho Atanna ‑dhɛ 'ö 'ka dho 'ka "tʋʋdhɛ ‑nu ꞊gban ‑zian 'nii‑ bho, "kɛɛ 'yö 'wɔn 'dhɛ 'kö këwɔn 'ka 'kaa‑ kë; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ Atanna ‑dhɔ ‑bha mɛ kë ‑sü waa‑ dhɔɔbhaawɔn kë ‑sü 'ö‑ ‑dhio dɔ bha, yö ‑zë 'yaa 'dho ka ꞊gbin‑. "Kɛɛ 'sa kö yö ꞊në këpë 'ka 'nu ‑blɛɛsü, 'yö‑ 'dhɛ 'kö bha 'ö dɔ‑ "piʋ̈.
42 Yababan boro gagamin maiyow kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa iti mint, rue, naatu adanafur afa God baitinin isan i men nuhi eburubur, mar etei ana mumusin God kwabitin, baise ma gewas naatu God ana yabow isan i nuhi eburubur, gewasin nati sawar i kwati’a’ait sawar afa auman kwatasinaf.
43 Ka ‑bha ‑yö ‑wëësü, Fadhiziɛn ‑nu! ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑yɛa ‑blɛɛsü ‑nu 'wo Zuifö ‑nu ‑bha ‑yakwëëkëgükɔ 'gü ‑dhɛ ‑nu 'gü 'ö ꞊bhlëësü bha ꞊në ‑ya 'gü ‑dhɔ ‑yö ka ‑kë. 'Yö ka "piʋ̈ ꞊dhɛ 'ka kë mɛ kpö 'gü "dhɛɛdhɛ ‑nu 'gü, ‑wo ka ꞊në ka ꞊tua bho ꞊bhlëësü 'ka kö ‑yö ziö mɛ ‑kpɛa ‑ta.
43 Yababan boro kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa a kok gagamin i Kou’ay Bar wanawanah efan gewasih kwanabow kwanamare kwanama, naatu ahar hai efanamaim a kok gagamin i sabuw a merar hinay naatu hinakakaf.
44 Ka ‑bha ‑kë ‑wëësü ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ka ꞊dhɛ mɛ bun 'ö‑ 'suan‑ ‑bho ‑bha ‑pë 'yaa 'dhö, 'ö mɛ ‑yö ꞊taa‑ ‑ta mɛ tii' 'ka, 'ö‑ bian ‑yö mɛ kun bha ꞊në‑ 'dhö.»
44 Yababan boro kwanab! Anayabin kwa i rah atamanih hai i’inanen en sabuw so’oba’e tafah hibat tereremor na’atube.”
45 ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈, 'yö 'tɔnggɔmɛ ‑nu 'wo gun mü bha‑ mɛ do ‑ya pö‑ ‑dhɛ 'ö‑ pö: «N Dëmɛ, ‑a 'dhɛ 'kö bha 'bha‑ pö "dhʋ̈ kö i "si bho sië mɛ ꞊gban "pɛpɛ ꞊në yi ‑gɔ bha 'sa ‑wa!»
45 Ofafar so’obayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan iti tur i’o i aki auman irabi.”
46 'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'ö‑ pö: «'Tɔnggɔmɛ ‑nu, kaa ‑dɩ 'pö ka ‑bha ‑yö ‑wëësü; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'tɔng‑ ‑nu 'ka‑ dɔ mɛ ‑nu ‑dhɛ bha ‑yö ‑kë ꞊dhɛ ꞊kwɛɛ‑ 'gbiin‑ 'ö mɛ 'bha 'yaa ꞊mɔɔ‑ ‑bha 'ö 'ka‑ dhu 'ka mɛ ‑nu dɔ‑ 'ka ꞊në‑ 'dhö. Mɛ ‑nu ꞊në 'ka‑ ‑nu ‑ta dɔ‑ 'ka, "kɛɛ kö ka ‑zë 'kaa "wɩ‑ ‑bha kö 'ka ka kɔngga ‑zian zun‑ ‑bha kö yöö ‑nu to‑ 'sü ‑wɔn ꞊në‑ ‑bha.
46 Jesu iya’afut eo, “Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi auman boro yababan kwanab. Anayabin bit gagamin na’in sabuw tuwabuh kwayara’ah hi’abar tun erarabih, naatu kwa i men kafa’imo uma ta baibais isan kwabitihimih.
47 A‑ ‑pö ka ‑bha ‑yö ‑wëësü, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ bun ‑sɛngbɔ ‑nu ꞊në 'ka Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑nu 'ö ka "bhɛma ‑nu ‑wa zë yi 'bha 'ka bha‑ ‑nu ‑wɔ sië‑ 'gü, "kɛɛ kö kaa ꞊dede ka‑ 'wɔn ‑dɔ ꞊dhɛ wo ꞊në 'wo‑ ‑nu zë.
47 Yababan boro kwanab! Anayabin dinab oro’orot kwa a’agir hirouw himomorob i hai rah kwama kwawowowab gaigiwas.
48 ‑A kë 'ka‑ wo "dhʋ̈ bha ꞊në‑ ‑zɔn ꞊dhɛ kaa‑ ka "bhɛma ‑nu ka zü ‑yö do, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ꞊dhɛ 'wo‑ ‑nu zë 'yö ka ‑zë 'ka 'kɔ dɔ‑ ‑nu bun ‑ta.
48 Imih kwa i taiyuw kwakukubuna, abisa a’agir hisisinaf a baibasit kwabitin, dinab oro’orot a’agir hirouw himorob naatu kwa i hai rah kwawowowab.
49 'Wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö Atanna ‑ya pö ö ‑bha ꞊kpaɔdhɛ ‑bha yi 'bha 'ka ꞊dhɛ:
49 Anayabin iti isan, God ana so’obamaim eo ‘Ayu boro dinab oro’orot naatu kob abarayah aniyafarih, afa boro hina rouw hina morob, afa boro bai’akir kakafin hinab.’
50 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü 'gü, Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑nu 'wo ‑gban ‑a ‑nu zë ‑sü bha "dhʋ̈ yi 'bha ‑yi 'bha 'ka 'ö nu 'ö zun ꞊dɛɛ ‑bha bha, ‑a "dhang ‑dho 'mɛ 'ka "tʋ̈ng ya‑ 'gü bha ꞊në ka 'kun.
50 Isan imih kwa sabuw iti boun kwama’am, God ana dinab oro’orot tafaram aneika hirouw himomorob ana baimakiy i boro kwa kwanab.
51 'Ö go Abɛdhö ‑bha 'ö dho 'ö zun‑ 'ka Zakadhi 'wo‑ zë "saabhodhɛ waa‑ Atanna ‑dhɔkëgükɔ ‑a ‑nu ꞊zinng 'gü bha‑ ‑bha, a‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ 'mɛ 'ka ꞊dɛɛ ‑yën ya‑ 'gü ya ꞊në‑ "dhang 'dhö ka ‑bha.
51 Abel ana rara’ika busuruf na Zechariah ana rara’amaim tit. Zechariah i Tafaror Baremaim iti sibor ana gem naatu Regah ana Bar Kakafiyin hairi hai founamaim hi’asabun morob. Imih anababatun a tur ao’owen kwa iti boun kwama’am iti sabuw hai baimakiy boro kwa kwanab.
52 'Tɔngdɔmɛ ‑nu, ka ‑bha ‑yö ‑wëësü, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ zian 'ö dho Atanna "piʋ̈ 'ö tɛan‑ ‑zian 'ka bha, 'ka‑ ta mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑gɔ 'ka‑ ‑dhaklɩ ‑da ka ‑ta. Mɛ dha ‑zian bha 'kaa "wɩ‑ ‑bha kö 'ka ‑da ‑ta, "kɛɛ 'sa 'ka zun mɛ ‑kpɛa ‑gɔ zian‑, ‑a ‑nu ‑da mü ‑kɔ 'bhaa 'dhö, "kɛɛ kö ‑a ‑dhɔ ‑ya wo ‑zë ‑a ‑nu ‑bha 'sa.»
52 Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi. Yababan boro kwanab. Anayabin etawan botawiyin run so’ob bain ana tufatan i kwa kwabobotan, naatu kwa iti bar i men kwakokok boro kwarun so’ob kwanab, baise sabuw afa run so’ob bainamih tisisinaftobon kwa i hai ef kwahirihir.”
53 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ꞊ya ö bo dhiang ‑nu bha‑ ‑nu zë ‑sü 'ka 'ö 'dho sië, 'yö Fadhiziɛn ‑nu waa‑ 'tɔnggɔmɛ ‑nu 'wo wo wë 'gü ‑siö kö ‑wo ꞊nëng sië‑ "sɔn 'gü 'wo dhɛɛ" ꞊gban "pɛpɛ suu 'do 'do kpɔ‑ ‑gɔ
53 Jesu efan nati bihamiy ana veya’amaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee yah so’ar hiu kwanikwaniy naatu baibatebat moumurih na’in hibow hitit hibabatiy,
54 ‑a ‑gɛn mɔɔ‑ kian 'ka, kë "dhʋ̈ kö 'wo‑ 'kun‑ ‑dɩ "dhi ‑dhiang ‑bha.
54 naatu hikubibiruw na’atube abisa tao kakaf na’at saise ubar hititin hitafatum isan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.