João 8

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈ 'yö Yesu ‑yö ꞊wlü 'ö dho ‑tɔn 'wo Odhivie ‑tɔn ‑kë bha‑ ꞊gbin‑.
1 Imaibo Jesu Olive Oyaw na’at tit yen in.
2 "Kɛɛ ꞊dhɛ 'ö‑ ‑ta ‑dhɛ ꞊ya ꞊kpaɔ, 'yö ‑ziö 'zü ‑deewo 'ö dho Atanna ‑dhɔkëgükɔ 'gü ‑dhɛkpaɔ tii 'gü, 'yö "sɛgümɛ ‑nu ꞊gban "pɛpɛ 'wo nu‑ ‑dhɛ 'gü. ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya bo 'yaanu ‑sü 'ka, 'yö‑ ‑nu ꞊klang kë ‑sü zü bho.
2 Maraumanika Jesu matabir maiye Tafaror Bar ana meraramaim bat, sabuw moumurin maiyow hiru’ay hi’arbebera’uh naatu i busuruf ma sabuw i’ubaibiyih.
3 ‑Yö ‑to mü 'yö Zuifö ‑nu ‑bha 'tɔnggɔmɛ ‑nu waa‑ Fadhiziɛn ‑nu 'wo nu dhebhɔnë do 'wo‑ kun ꞊mlaabɔ ‑bha ‑a 'ka.
3 Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee babin turan aawan hairi hi’inu’in hibai hina hirun. Naatu hi’u kou’ay nahimaim bat.
4 'Yö 'wo‑ ‑ya wo ꞊zinng 'gü, 'yö 'wo‑ pö Yesu ‑dhɛ: «Yi Dëmɛ, dhebhɔnë ya ‑wa ‑kun ꞊mlaabɔ ꞊në‑ ‑bha.
4 Naatu Jesu isan hi’o, “Bai’obaiyenayan, iti babin i turan aawan hairi hi’inu’in atita’ur.
5 'Tɔng‑ 'ö Moizö ‑ya ‑bɛn zë kwa ‑dhɛ bha ‑ya ‑pö ꞊dhɛ ꞊wa dhebhɔ 'kun ꞊mlaabɔ ‑bha ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö, ‑wa zë ‑gwë 'ka kö ‑yö ga. Bhi ‑zë i i ‑bha ‑pö 'gü ꞊dhɛ?»
5 Ofafaramaim Moses aki iti na’atube eobaiyuni, babin yait ta iti na’atube nasisinaf boro kabayamaim anarab namorob. O a not ta ema’am boro inao.”
6 ‑Wa ‑pö "dhʋ̈‑ ‑wʋ mɔɔ‑ kian ꞊në‑ 'ka kë "dhʋ̈ kö 'wo za ‑dɔ ‑bha ‑dhɛ yö. "Kɛɛ ꞊dhɛ 'ö ꞊waa‑ pö "dhʋ̈, 'yö Yesu ‑yö "gblëënu, 'yö ‑ya ‑bɛn zë ‑sü ‑bha ö kɔngga 'ka "sia‑.
6 Iti baibat hibai hititit i mi’itube Jesu hitikubibiruw, saise abitur ta’o na’at imaim hitabat ubar hititin isan.
7 'Ö gun kö ‑wa dhɛɛ" 'kpɔ sië ‑dhɔkɔ ‑dhɔkɔdhö ‑dhɛ do 'gü, 'yö ö ‑gɔ "dhiʋ̈ ꞊wlü 'ö‑ pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «'Mɛ 'ö ka kpö 'gü bha 'ö 'yii 'wɔn yaa kë do ‑a ‑mɛ ‑yö ‑gwë ‑blɛɛsü 'sü kö ‑ya ‑zuö dhebhɔ bha‑ ‑bha.»
7 Hi’u hibibabatiy anamaramaim, Jesu nakwetan tara’ah naatu isah eo, “O yait aur bowabow kakafin men nama’am na’at, o wan kabay kubai babin isan kurouw.”
8 'Yö "gblëënu 'zü ‑deewo 'ö ‑ya ‑bɛn zë ‑sü ‑bha "sia‑.
8 Naatu i kwafure maiye me yan ma kubebebeyan.
9 ꞊Dhɛ 'mɛ 'wo bha 'wo 'wɔn bha‑ ma, ('yö‑ ‑nu zuë" 'dhö ‑ya za dɔ ‑sü ‑bha ‑a ‑nu ‑bha,) 'yö‑ mɛ "gblʋ̈gblʋ̈ ‑nu 'wo gun‑ ‑nu ‑ta bha 'wo ‑ya 'dho ‑sü ‑bha, 'yö 'wo dho "dhʋ̈ flɛ ꞊flɛ flɛdhö ('yö‑ ‑nu ꞊gban 'wo dho). 'Yö dhebhɔnë bha 'ö to ö do 'ka Yesu ‑kuu "dhiʋ̈ mü.
9 Iti tur hinonowar anamaramaim ta’ita’imon hitabartaitit hin, oro’orot atamanih wan hi’iyon hibusuruf hitit. Babin akisinamo hihamiy Jesu nanamaim bat
10 'Yö Yesu ‑yö ö ‑gɔ "dhiʋ̈ ꞊wlü 'zü ‑deewo, ('ö dho ‑dhɛ ‑ga kö 'mɛ 'wo bha‑ ꞊gban ꞊wa 'dho kö dhebhɔ bha yöö do ꞊në ꞊ya 'to mü). 'Yö‑ pö‑ ‑dhɛ: «'Yö 'mɛ 'wo nu i 'ka ya ‑wo 'mɛ, dhebhɔnë? "Ɛɛn i ‑zëzakamɛ 'yii ꞊slɔɔ‑ ‑nu kpö 'gü ‑ee?»
10 Jesu totofar misir babin itin basit isan eo, “Babin iti sabuw menika hin? Naatu yait ta o isa rouw’ouri ai en?”
11 'Yö‑ ‑yɔ bɔ Yesu ‑gɔ 'ö‑ pö: «꞊Iin ‑wa, n Dëmɛ.» 'Yö Yesu ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «‑Ɛɛ! Mang ‑dɩ 'pö 'mii 'dho i zë za 'ka. ‑Bhö 'dho, "kɛɛ 'bha 'dho, 'bha 'dho 'wɔn yaa kë 'zü!»]
11 Babin eo, “Regah men yait ta ema’am.” Naatu Jesu eo, “Basit gewasin! Ayu auman men karam boro anibatiyi. Kwen, iti boun inabubusuruf bowabow kakafih men inasinaf maiye.”
12 'Yö Yesu ‑yö dhiang zë 'zü ‑deewo 'mɛ 'wo gun mü ‑blɛɛsü bha‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «Ma ꞊në 'a "kpʋngtaadhɛ ‑bha ‑dhɛpuudhɛ 'ka. 'Mɛ 'ö ꞊ya ziö n ꞊keng‑, ‑dhɛ ‑dho "pʋ‑ ‑mɛ ‑bha ‑tosɛa ‑ta 'ö 'yaa ‑tosɛa kë ö tii ‑bha 'zü tongtongdhö, "kɛɛ 'ö‑ ‑kë ‑dhɛpuudhɛ ꞊në‑ 'gü.»
12 Jesu sabuw isah eo maiye, “Ayu i tafaram ana marakaw. Yait ayu ebi’ufnunu i boro men guguminamaim naremor, baise i boro yawas ana marakaw nab.”
13 ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈ 'yö Fadhiziɛn ‑nu ‑wa pö‑ ‑dhɛ 'wo‑ pö: «‑A 'dhɛ 'kö bha "sɛɛdhɛ ꞊në‑ kë sië i ‑dɩ ‑bha bha. ꞊Ya 'to yö ‑zë ‑bha kö 'pë 'i‑ pö sië bha ꞊sua ꞊në‑ ꞊gban 'ka.»
13 Pharisee Jesu isan hi’o, “Iti tur ku’o’o i o taiyuw isa ku’o’orerereb naatu abistan o ku’o’orerereb i men turobe.”
14 'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «'Kö 'zü 'ö ‑kë ꞊dhɛ a "sɛɛdhɛ ‑kë n ‑dɩ ‑bha oo, 'mii‑ kë n ‑dɩ ‑bha oo, a‑ 'wɔn ‑dɔ ꞊dhɛ tɛanwɔn ꞊në 'a‑ pö, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ka ꞊në 'kaa n 'godhɛ waa‑ n 'dhodhɛ dɔ, "kɛɛ ma ‑zë a‑ ‑dɔ.
14 Jesu iyafutih eo, “Ayu taiyuwu isou ana’orerereb na’at, ayu ao’orereb i turobe, anayabin ayu aso’ob menane ana naatu menamaim ananan. Baise ayu menane ana naatu menamaim ananan kwa i men kwa so’ob.
15 Ka ꞊në 'ka za dɔ n ‑bha ka ‑gɔ "piʋ̈ "wɛɛwɛɛ, "kɛɛ ma ‑zë 'maa za dɔ mɛ 'bha ‑bha.
15 Kwa sabuw hai itininamaim kwa’itih kwabibabatiyih. Ayu men yait ta ana itininamaim aitin abibabatiyimih.
16 'Kö 'zü 'ma za ‑zian dɔ mɛ ‑bha kö tɛanwɔn ꞊në 'a‑ pö, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'maa n do 'ka, n Dë 'ö n bɔ bha ‑yö n "piʋ̈.
16 Baise ayu anabibatiyi na’at, ayu au baibatiyen i turobe. Anayabin ayu i men akisu. Ayu Tamai iyunu anan i airi ama’am.
17 'Yö‑ ‑bɛn 'dhö zë ‑sü 'ka 'zü ka ‑bha 'tɔng‑ 'sëëdhɛ 'gü ꞊dhɛ "sɛɛ‑ ꞊plɛ ‑wʋ ꞊ya kë do 'wɔn 'dhɛ 'kö‑ ‑bha kö tɛan‑ ‑mü.
17 Kwa taiyuw a’ofafaramaim iti na’atube hikirum, anamaramaim sifroubonayan orot rou’ab te’orereb tebibasit nati i turobe.
18 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü 'gü, a n ‑dɩ "sɛɛ‑ 'ka, 'yö n Dë 'ö n bɔ bha 'ö "sɛɛdhɛ ‑kë n ‑bha 'pö.»
18 Ayu i orot ta taiyuwu isou ao’orereb; Tamai ayu iyunu anan ayu au sifroubounayan ta.”
19 'Yö 'wo‑ dhɛɛ" kpɔ 'wo‑ pö: «I dë ꞊në de 'ka?»
19 Naatu sabuw hibatiy, “O Tamat i menamaim ema’am?” Jesu iyafutih eo, “Kwa ayu men kwaso’ob na’atube Tamai auman men kwaso’ob. Kwa ayu kwatasusu’ubu na’at Tamai auman boro kwatasu’ub.”
20 ‑Yö dhiang ‑nu bha‑ ‑zë "dhʋ̈ kö ‑yö Atanna ‑dhɔkëgükɔ 'ö Zedhizadhɛmö bha‑ 'gü, ‑dhɛ 'wo Atanna ‑bha 'kɔ ‑yë ‑kë 'ka 'wëë‑ bho‑ ‑bha bha‑ 'gü, "kɛɛ mɛ 'bha ‑kɔ 'yii ꞊mɔɔ‑ 'kun ‑sü ‑bha, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ kö‑ ‑bha yi 'yii ꞊loo ꞊kö.
20 Iti tur i tafaroror bar wanawanan kabay teya’ay ana efan sisibinamaim Jesu ma i’obaibiyih. Men yait ta bai fatumimih, anayabin i ana veya men baimih.
21 'Yö‑ pö 'zü‑ ‑nu ‑dhɛ ‑deewo 'ö‑ pö: «Maa 'dho, "kɛɛ 'ma 'dho, ka ‑dho n mɔɔ‑, "kɛɛ 'kii 'dho n yö 'ö to "dhʋ̈ 'ö 'ka ga ka ꞊sɔng 'ka ka ‑bha; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑dhɛ 'a 'dho sië‑ ‑bha bha, 'kii 'dho ꞊mɔɔ‑ ‑bha kö 'ka 'dho mü.»
21 Jesu ibanak isah eo maiye, “Ayu boro kwa anihamiyi anan, naatu kwa boro ayu isou kwananuwet naatu kwa a kakafih wanawanahimaim boro kwanamorob. Ayu menamaim ananan kwa boro men imaim kwanan.”
22 ꞊Dhɛ 'ö‑ pö "dhʋ̈ 'yö ‑gɔmɛ ‑nu bha 'wo‑ pö wo 'ko ‑dhɛ: «‑Yö ‑më ‑dhiang ꞊në‑ zë ꞊ni? "Ɛɛn yöö ö ‑dɩ zë ‑ee?» "Ɛɛn 'zü ‑a pö 'ö‑ wo ꞊dhɛ ‑dhɛ 'ö yöö 'dho‑ ‑bha 'kwaa ꞊mɔɔ‑ ‑bha kö 'kwa dho mü bha‑ ‑gɛn ‑mü ‑më 'ka?»
22 Naatu Jew hai ukwarih hi’o, “I eo, ayu menamaim anan kwa men karam kwanan. Iti eo anayabin i boro taiyuwin na’asabun?”
23 'Yö‑ pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «Ka ‑zë ka kpu‑ ‑go "kpʋng ꞊taa yö, "kɛɛ ma ‑zë n kpu‑ ‑go dhang‑ 'gü. "Kpʋngtaamɛ ‑mü ka ‑zë ka 'ka, "kɛɛ "kpʋngtaamɛ 'yaa ‑mü ma ‑zë n 'ka.
23 Baise Jesu eo maiye in, “Kwa i babe ma’ani, Ayu i yate ma’anu. Kwa i tafaram nowan, baise ayu i men tafaram nowan.
24 Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'a‑ pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ ka ‑dho ga ka ꞊sɔng 'ka ka ‑bha. ꞊Ya kë ꞊dhɛ kö 'kii 'dhang bho‑ "dhiʋ̈ ꞊dhɛ ma ꞊në 'a 'dhö 'ka, ka ‑dho ga ka ꞊sɔng 'ka ka ‑bha.»
24 Ayu ao kwanowaraka, ayu men kwanasu’ubu kwanabitutumu na’at, kwa boro anababatun a kakafih wanawanahimaim kwanamorob. Ayu’uban tur iti ao’o.”
25 'Yö 'wo‑ pö‑ ‑dhɛ: «De ‑zë ‑mü i 'ka ‑zë wo ꞊zɔɔ?»
25 Hibatiy hio, “O i yait?” Jesu iyafutih eo, “Tabubusurufika kwa a tur aowen taremor tana.
26 ꞊Sɔng 'gbɛ ‑yö ka ‑bha, 'ö 'a ꞊mɔɔ‑ 'nu‑ ‑bha 'a‑ pö "ɛɛn 'ö 'a za dɔ‑ 'ka ka ‑bha, "kɛɛ ꞊dhɛ 'ö ‑kë ꞊dhɛ 'mɛ 'ö n bɔ bha yö ꞊në tɛanwɔn pö bha, yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'wɔn 'dhɛ 'a‑ ma‑ ‑ta ꞊në 'a‑ pö mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑dhɛ.»
26 Kwa isa ayu boro tur moumurika anao anibabatiyi. Baise yait ayu iyunu anan i turobe? Naatu abistan i eo anonowar ayu sabuw hai tur ao’owen.”
27 "Kɛɛ ‑a pö 'ö‑ wo "dhʋ̈ bha 'wii‑ 'gü ma ꞊dhɛ ‑yö ‑wɩ ö Dë Atanna ꞊në‑ 'ka.
27 Jesu Tamah isan sabuw hai tur eo’eowen naniyan men hibai.
28 Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'yö‑ pö 'zü‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «꞊Ya kë ꞊dhɛ 'ka bo mang Mɛgbömɛ n ‑dɔ "dhü ‑bha ‑sü 'ka yi 'ö‑ 'ka, 'yö 'pë 'a‑ 'ka 'ka gun ‑na ‑a dɔ, "ɛɛn 'zü ꞊dhɛ 'maa 'wɔn 'bha kë n ‑dɩ ‑ta, "kɛɛ ‑wʋ 'ö n Dë ‑ya kpɔ n ‑bha 'yö 'a‑ 'gü ‑wɔn ‑kë.
28 Imih Jesu eo, “Orot Natun kwanabobora’ah anamaramaim, kwa boro kwanaso’ob; Ayu i Yait; naatu ayu men taiyuwu au kokomaim asisinafumih, baise Tamai abistan tur mutufor bi’obaiyu’umaim ao’o.
29 'Mɛ 'ö n bɔ "dhʋ̈ bha ‑yö n "piʋ̈, 'yii n 'to n do 'ka, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ a‑ ‑dhidhɛwɔn ꞊në‑ ‑kë yi ꞊gban ‑yi ꞊gban 'ka.»
29 Naatu yait ayu iyunu anan airi ama’am i men ihamiyu, anayabin mar etei i ana kokomaim asisinaf isan ebiyasisir.”
30 Mɛ 'gbɛ ‑wo kë 'dhang bho‑ "dhiʋ̈ dhiang ‑nu 'ö‑ zë "dhʋ̈ bha‑ ‑wɔn 'gü.
30 Nati eo’omaim sabuw moumurih maiyow hitumitum.
31 'Yö‑ pö Zuifö ‑nu 'wo 'dhang bho‑ "dhiʋ̈ bha‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «꞊Ya kë ꞊dhɛ 'ka 'to ‑kplü ‑sü 'ka n ‑wʋ ‑bha ‑së 'ka "pɛɛpɛdhö, kö 'ka kë ma ꞊klang ꞊dede 'ka.
31 Imih Jesu Jew sabuw iyab i hibitumatum isah eo, “Ayu au bai’obaiyen kwanabubukikin na’at, kwa i anababatun ayu au bai’ufununayah,
32 Ka ‑dho tɛanwɔn dɔ, 'ö tɛanwɔn bha 'ö ka gba ‑ya ‑dɩ 'flëë‑ 'gü ‑sü 'ka.»
32 naatu kwa boro turobe kwanaso’ob naatu turobe boro imaim narufami kwanatit.”
33 'Yö 'wo‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'wo‑ pö: «Ablaamö suu ‑mü yi 'ka, 'yii ‑da ꞊dhuëngdhɛ 'gü mɛ 'bha ‑gɔ do, ‑yö kë ‑kɔ ‑kë ꞊dhɛ 'yö 'i‑ pö yi ‑dho 'go ꞊dhuëngdhɛ 'gü?»
33 Sabuw hiya’afut hi’o, “Aki Abraham ana a’agir. Naatu aki men yait ta ana akir wairafin. Mi’itube inarufami anatit isan kuo’o?”
34 'Yö Yesu ‑ya pö: «A‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ mɛ "ʋʋ mɛ 'ö 'wɔn yaa ‑zë ‑kë, kö‑ ‑mɛ ‑yö 'wɔn yaa ‑gɔ ꞊dhuëngdhɛ 'gü.
34 Jesu sabuw isah eo, “Turobe a tur ao’owen, o yait ta bowabow kakafin kukusisinaf i bowabow kakafin ana akir wairafin imatar.
35 "Kɛɛ 'sa kö ꞊dhuëng ‑zë 'yaa 'to 'kɔdhi 'gü kö 'yii kë 'kɔ 'gü 'në ‑zë 'ka.
35 Akir wairafin taitin tuwahinah wanawanahimaim i boro namarorore, baise Natun i ana efan wanatowan.
36 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü 'gü, ꞊ya kë ꞊dhɛ mang Atanna gbö ‑mɛ ‑zë 'ma ka bho ꞊dhuëngdhɛ 'gü kö 'ka 'go ꞊dede ꞊në‑ wo ꞊dhuëngdhɛ 'gü bha.
36 Imih Natun kwa narurufami, kwa i anababatun narufami,
37 A‑ 'wɔn ‑dɔ ꞊dhɛ Ablaamö suu ‑mü ka 'ka, "kɛɛ n ‑wʋ 'yaa 'dho 'ö‑ wo ka "tʋʋdhö 'yö ‑kë 'yö ka "piʋ̈ ꞊dhɛ 'ka n zë bha.
37 Ayu aso’ob kwa i Abraham ana a’agir, baise kwa i ef kwanunuwet ayu kwana’asbunu. Anayabin kwa dogor wanawanan, ayu au tur ana efan i men ema’am.
38 Pë 'ö n Dë ‑ya ‑zɔn n ‑dhɛ ꞊në 'a‑ ‑dhiang zë, "kɛɛ ka ‑zë, 'pë 'ö ka dë ‑ya ‑dhiang zë ka ‑dhɛ ꞊në 'ka‑ ‑kë.»
38 Ayu Tamai ana taragub wanawanan abistan i’obaiyu ai’itin i a tur ao’owen, naatu kwabo tamat demon hi’o kwanonowar na’at kwasisinaf.”
39 'Yö 'wo‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'wo‑ pö: «Ablaamö ꞊në yi dë 'ka!» 'Yö Yesu ‑ya pö 'pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «(Ablaamö suu 'yaa ‑mü ka 'ka!) ꞊Ya kë ꞊dhɛ ka ‑kë Ablaamö suu 'ka 'nu kö ka ‑dho Ablaamö këwɔn ‑nu kë.
39 Sabuw hiya’afut hi’o, “Abraham i aki tamai.” Jesu eo maiye, “Kwa Abraham natunatun na’at kwa boro i sisinafube kwatasinaf.
40 "Kɛɛ ka ‑zë n zë ‑zian ꞊në 'kaa‑ mɔɔ‑ sië, "kɛɛ 'sa kö tɛanwɔn 'a‑ ma n Dë ‑ta ꞊në 'a‑ pö ka ‑dhɛ. 'Sa Ablaamö ‑zë 'yii yö ‑zë suu kë!»
40 Itinin i iti. God anababatun au tur eowen ao kwanonowar isan kwa a not kwabobaifufun ayu asabunu’umih. Abraham iti na’atube men sinaf.
41 ꞊Ya kë "dhʋ̈ kö 'pë ka dë ‑ya ‑kë 'yö 'ka‑ kë sië bha, (kö Ablaamö ‑zë 'yaa ka dë 'ka).»
41 Kwa tamatanah mi’itube hisisinaf na’atube kwasisinaf.” Sabuw hiya’afut hi’o, “Aki Tamai i ta’imon God akisinamo, aki i men ometakek aki i natunatun anababatun.”
42 'Yö Yesu ‑ya pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «Ka dë 'yaa ‑mü Atanna 'ka! Ka dë‑ ‑kë Atanna 'ka 'nu kö n ‑dhɔ ‑dho ka kë. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ a ‑go yö ꞊në‑ 'gü. ꞊Ya 'go mü 'zü a ‑nu yö ꞊në‑ ‑bha nu 'gü. 'Mii nu n ‑dɩ 'ka, yö ꞊në n bɔ.
42 Jesu sabuw isah eo, “God kwa Tamat na’at ayu boro kwatiyabuwu, anayabin ayu Godane ana naatu boun iti bairit tama’am. Ayu men taiyuwu au kokomaim anamih, baise i ayu iyunu ana.
43 ‑Më ꞊në ‑kë 'yö 'kaa n ‑wʋ 'gü ma? ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'kaa "tʋ 'to n ‑wʋ ‑bha!
43 Aisimamih ayu tur ao’o naniyan men kwabaib? Abistan ayu ao men kwananonowar anayabin kwa tain i gugurih.
44 ꞊Ya kë "dhʋ̈ kö ka ‑zë ka dë ꞊në Sɔtraan 'ka, 'yö 'ka‑ "piʋ̈ ꞊dhɛ 'ka ka dë bha‑ ‑dhidhɛwɔn kë bha, 'sa kö yö ‑zë mɛzëmɛ ‑mü 'ö ‑bhɔ 'ka "dhʋ̈ ‑a zübhoyi 'ka 'yii tɛanwɔn pö do, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ tɛanwɔn pö zuëga 'yaa‑ "gblʋ̈ʋ̈‑, ‑a ‑dɔ 'ka ‑mü ꞊sua ꞊në‑ 'ka, 'yii ꞊sua kë‑ ꞊nii 'yaa ‑da, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ yö ꞊në ꞊sua suu ‑da.
44 Kwa i tamat demon mowan natunatun, naatu kwa a kok i tamat esisinafube kwani’ufunun. Aneika i asbunubunuwenayan, i men turobe’emaim batamih, anayabin i wanawanan turobe en. Baifufuwen nati i ana tur, anayabin i baifufuwenayan naatu baifufuwenayah etei tamah.
45 'Wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü, 'yö ma ‑zë 'ma tɛanwɔn pö ka ‑dhɛ 'yö 'kaa 'dhang bho n "dhiʋ̈ bha 'yö bha.
45 Baise ayu tur anababatun ao’o, kwa i men kwabitutumu.
46 "Ɛɛn de ‑mü 'ka ka kpö 'gü bha 'yö ꞊sɔng yö ‑sü 'ka n ‑bha? ꞊Ya kë "dhʋ̈ 'ma tɛanwɔn pö ka ‑dhɛ bha ‑oo! 'Kaa 'dhang bho‑ "dhiʋ̈ ‑më ‑wɔn ꞊në‑ 'gü?
46 O yait ta karam ayu au kakafin inaorerereb? Ayu turobe ana’o na’at, aisim men kwabitutumu?
47 Ka ‑zë ka dë ꞊në 'yaa Atanna 'ka 'yö‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'kaa ka "tʋ 'to n ‑wʋ ‑bha bha, "kɛɛ 'yaa yö ‑zë 'ka, mɛ "ʋʋ mɛ 'kö Atanna ‑bha 'ka, ‑yö ö "tʋ ‑to ‑a ‑wʋ ‑bha!»
47 Yait Godamaim ema’am naatu ana tur enonowar i i God nowan. Kwa tur men kwanonowar anayabin Kwa i men God nowan.”
48 'Yö Zuifö ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu bha 'wo‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'wo‑ pö: «‑A pö 'yi‑ wo ꞊dhɛ Atanna ‑wɔn ‑ma ‑zukplü ‑bha ‑mɛ ‑nu 'wo‑ ‑nu Samadhi ‑mɛ ‑nu ‑kë bha‑ mɛ do ‑mü i 'ka, "kɛɛ "yina yaa ‑yö i 'gü ya 'yaa ꞊sua 'ka.»
48 Jew sabuw Jesu hiya’afut hi’o, “Aki’ima turobe ao’o, oma Samaria mowan naatu demon hitounbuburi kuma’am.”
49 'Yö Yesu ꞊ya ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'pö 'ö‑ pö: «"Yina yaa 'bha 'yaa n 'gü, ma ‑zë n Dë ꞊në 'a‑ ꞊bhlëë ‑ya, "kɛɛ 'yö ka ‑zë 'ka ꞊bhlëë ꞊në‑ bho n ‑bha.
49 Jesu iya’afutih eo, “Ayu men demon hitounbuburu ama’am. Ayu Tamai akisinamo akakakafiy, baise kwa ayu men kwakakafiyu.
50 Ma ‑zë 'mii n ‑dɩ 'tɔbhɔdhɛ mɔɔ‑, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑a ‑mɔɔ n ‑dhɛ ‑mɛ ‑dhö, yö 'ö "dhʋ̈ bha ꞊në ma ‑zë n ‑ta ‑zadɔmɛ 'ka.
50 Ayu men taiyuwu wabu bora’ara’ahin isan anunuwet, baise orot ta i ayu isou akisinamo nanuwet naatu i boro ayu nibabatiyu.
51 "Kɛɛ a‑ pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ 'mɛ ꞊ya n ‑wʋ ma kö‑ ‑mɛ ‑ya ‑ya ꞊bhlëë 'gü, ‑a ‑mɛ 'yii 'dho ga tongtongdhö.»
51 Tur anababatun au’uwi, yait ayu au tur ebobosiyasiyar boro men namorob.”
52 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈ 'yö 'wo‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'wo‑ pö: «'Ya‑ 'wɔn dɔ ꞊tɔn ꞊dedewo ꞊dhɛ "yina yaa ꞊në i 'gü, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ bhi ‑zë i‑ ‑pö ꞊dhɛ mɛ "ʋʋ mɛ 'ö ꞊ya 'dhang bho i "dhiʋ̈ ‑a ‑mɛ 'yii 'dho ga tongtongdhö, "kɛɛ 'sa kö Ablaamö waa‑ Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑nu ‑zë ꞊gban ꞊wa ga.
52 Jew sabuw Jesu isan hi’o, “Aki bounabo aso’ob o i demon hitoububuni kuma’am! Abraham morob naatu dinab oro’orot himorob, baise o ku’o’o yait ta ayu au tur nabobosiyasiyar boro men namorob.
53 "Ɛɛn ꞊ya kë "dhʋ̈ kö bhi ‑zë i fië‑ ꞊në 'dhö yi dë Ablaamö 'ö yö ‑zë ꞊ya ga bha‑ 'ka bha ‑ee? Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑nu ꞊gban ꞊wa ga ‑dhɛ 'ö‑ ‑bha bha bhi ‑zë de ‑mü i 'ka ('yö 'i‑ pö 'mɛ ꞊ya 'dhang bho i "dhiʋ̈ 'yii 'dho ga tongtongdhö)?»
53 Aki tamai Abraham i morob o men taiyuw inabora’ahi Abraham inanatabir? Naatu God ana dinab auman himorob. O kunotanot o i yait?”
54 'Yö Yesu ‑ya pö‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: ꞊Ya kë 'nu ꞊dhɛ kö ma ꞊në 'a n ‑dɩ 'tɔ bhɔ sië, kö n 'tɔ bhɔ ‑sü 'yaa pë 'bha 'ka, kö ‑yö "wlaasü, "kɛɛ n Dë do 'ka‑ ‑dhɛ sië kaa‑ Atanna bha ꞊në n 'tɔ bhɔ sië.
54 Jesu iya’afutih eo, “Ayu taiyuwu anabobora’ahu na’at ayu au bora’ara’aten anayabin en. Ayu Tamai kwa a God kwarouw kwa’o’o i akisinamo ayu ebobora’ara’ahu.
55 "Kɛɛ 'sa kö 'kaa‑ dɔ, 'sa ma ‑zë a‑ ‑dɔ. ꞊Ya kë ꞊dhɛ a‑ ‑pö 'nu ꞊dhɛ 'maa‑ dɔ kö ꞊suakëmɛ ‑mü n 'ka 'pö ꞊dhɛ ka 'dhö. "Kɛɛ a‑ ‑dɔ, a‑ ‑wʋ ‑ma yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü.
55 Kwa i men kafa’imo kwasu’ub, baise ayu asu’ub. Ayu men su’ubin anarouw ana’o na’at, ayu boro baifuwenayan kwa ana karam, baise ayu i asu’ub naatu i ana tur abobosiyasiyar.
56 'Sa kö ka 'ziʋ̈‑ Ablaamö ‑zë ‑yö ö ‑zʋ ‑gɔn ꞊dhɛ ö ‑dho n nu "tʋ̈ng yö, 'yö ö ‑sëkë "dhiʋ̈, "kɛɛ kö‑ yi‑ ‑tun mü ꞊gblɛɛn. ꞊Dhɛ 'ö‑ "yan 'dhö ‑da ‑a ‑dhɛ 'gü, ‑a ꞊nii‑ kë ‑da.»
56 Kwa tamat Abraham ayu au na ana veya nuw i’itin i iyasisir naatu veya na titit isan i kawasa.”
57 'Yö Zuifö ‑nu 'wo‑ pö: «‑A ‑kwɛ ‑zian 'yii ꞊mɔɔ ꞊kö ‑kaɔng "sɔɔdhu ‑bha "kɛɛ ‑yö Ablaamö ‑dhiang zë sië!»
57 Jew sabuw Jesu isan hi’o, “O a kwamur i men 50 baimih naatu mi’itube Abraham i’itin.”
58 'Yö Yesu ‑ya pö‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «A‑ pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ 'ö gun kö Ablaamö 'yii bhɔ ꞊kö kö ma ‑zë a ‑dhö.»
58 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu wan ama’abo Abraham tufuw.”
59 ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈ 'yö Zuifö ‑nu 'wo ‑gwë sü 'yö 'wo‑ pö 'wo‑ zë ‑gwë 'ka, "kɛɛ 'yö ö ‑gblɛn kpɔ 'yö zun "kpɛnng.
59 Nati isan sabuw kabay hi’o’on Tafaror Bar wanawanan hitarabimih baise Jesu sabuw umah aren sorabon ufun tit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.