João 5
NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI
1 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya 'wɔn ‑nu bha‑ kë ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö, 'ö Zuifö ‑nu ‑bha Atanna ‑dhɔkë troo do 'bha yi ꞊ya ꞊loo, 'yö dho Zedhizadhɛmö.
1 Veya bai’ab sawar ufunamaim, Jew hai hiyuw aa isan Jesu yen in Jerusalem.
2 "Yi ꞊gblü 'kpikpi do 'bha ‑yö 'pödhɛ bha‑ 'gü 'ö dɔ sië "saan 'wo‑ ꞊klëën Atanna ‑dhɔkë ‑dhɛ ‑zü bha‑ "dhi 'dhɛ 'wo‑ ‑dhɛ "bhlaa ‑nu bɔdhɛ bha‑ "sɔɔ, 'ö 'wo‑ ‑dhɛ Eblö ‑wʋ 'gü Bɛsata. "Yi ꞊gblü 'ö "dhʋ̈ bha 'kɔ 'zaa‑ do 'bha‑ ‑gun dɔ sië‑ ‑ta 'ö‑ "dhi‑ gun "sɔɔdhu.
2 Jerusalem wanawanan efan wabin For Hirahir sisibinamaim i harew kukuf, naatu ana seboseb etei umatroun hiwowaben Aramek fanahimaim tisusu’ub Betsaida,
3 ‑A "dhi "dhiʋ̈ ‑dhɛ ‑nu bha 'yö "yuëdhi ‑nu 'wo nu 'gbɛ 'ka ꞊dedewo 'wo ꞊loo 'ko ‑ta mü. "Yanwlümɛ ‑nu, ‑göngklöömɛ ‑nu, ꞊niɔɔmɛ ‑nu, ‑gɛnloomɛ ‑nu, 'yö‑ ‑nu ꞊gban "pɛpɛ 'wo nu ‑dhɛ bha‑ 'gü, ['yö 'wo ‑ya "yi ꞊gblü bha‑ ꞊bang "bang kë ‑sü ‑gɔ.
3 nati sebosebomaim sabuw sawusawuwih moumurin maiyow hiya hi’inu’in, matah fim, ah umah kafikafirih, naatu ah umah ririmih hima hikakaif harew tabi’etaw isan.
4 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ Atanna ‑bha "kië do 'bha‑ ‑gun nu sië 'mü ꞊siësië 'yö "yi bha‑ ꞊bang "bang ‑kë. 'Yö "yi bha 'ö ꞊bang "bang kë sië "tʋ̈ng 'ö‑ 'gü "dhʋ̈ bha, mɛ "ʋʋ mɛ 'ö "yua suu "ʋʋ suu 'ö ‑kë ‑bha, 'ö ‑pö "yi bha‑ ꞊bhaa ‑blɛɛsü, 'yö ‑kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈].
4 Anayabin veya ta ta Regah ana tounamatar boro nara’iy harew kukuf nabenei niyabat rarouw nayen. Naatu sabuw sawow ana yumat ta ta hibow hina ti’inu’in, yait wan nara’iy nakifukif i boro nayawas.
5 "Yuëdhi ‑nu ꞊loo ‑dhɛ bha gɔndënë do 'bha ‑yö ‑gun mü, kö "yua 'ö zun‑ ‑bha ‑a ‑kwɛ ꞊ya kë ‑kaɔng ‑yaaga ga "saaga.
5 Orot ta sawow bai ma kwamur etei 38 i nati wanawanahimaim.
6 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ꞊ya ö "yan ‑kpan 'mɛ bha‑ ‑bha, 'ö ꞊yaa‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ "yua ꞊ya ꞊gwëë‑ ‑bha ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö, 'yö‑ pö‑ ‑dhɛ: «‑Yö i "piʋ̈ ꞊dhɛ 'i kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈ ‑ee?»
6 Jesu nuw orot nati’imaim inu’in itin, naatu so’ob orot sawow nati bai virurumin maiyow, imih orot ibatiy, “O kukokok inayawas?”
7 'Yö "yuëdhi bha 'ö‑ pö Yesu ‑dhɛ: «N Dëmɛ, mɛ 'bha ꞊në 'yaa n ‑gɔ kö ‑yö n ‑zuö "yi ꞊bhaa kö ‑yö ꞊bang "bang kë sië, 'yö 'ma‑ pö 'a 'dho kö 'a ‑pö mü, 'yö mɛ 'bha ‑yö to 'ö ‑pö mü n "dhiʋ̈ ‑wa, 'yaa "dhʋ̈ ‑a ‑dhɔ ‑zë ‑yö n ‑bha.»
7 Orot iya’afut eo, “Regah, anamaramaim harew iyabat rarouw eyey, men yait ta boro nibaisu nabuwu anara’iy harew kukuf yan. Ayu misir ra’iyemih abiwa’an, sabuw afa i wan hira’iyeka.”
8 'Yö Yesu ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «‑Bhö "wlü kö 'i i ‑bha sɛɛ" ‑be kë kö 'i 'dho!»
8 Naatu Jesu orot isan eo, “Kumisir! A ir kunu naatu kuremor kwen.”
9 'Mɛ bha ‑yö ‑to ‑dhɛ do bha‑ 'gü 'ö kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈. 'Yö ö ‑wɔtapë sü 'yö ‑ya "ta 'sü ‑sü ‑bha.
9 Mar ta’imon orot yawas; misir ana ir nu bat remor.
10 'yö‑ ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu ‑wa pö 'mɛ 'ö Yesu ‑ya ‑kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈ bha‑ ‑dhɛ: «꞊Glooyi ꞊në ꞊dɛɛ, ‑yö kë ‑kɔ ‑kë ꞊dhɛ 'yö 'i i ‑wɔtapë ‑kwɛɛ sü "kɛɛ kö kwaa‑ 'tɔng‑ ‑ya ‑pö 'kwa 'dho yë 'bha kë yi 'ö ꞊dɛɛ‑ 'ka?»
10 Naatu Jew sabuw orot yayawas isan hi’o, “Iti boun i Baiyarir ana veya, ata ofafar men ebibasit o a ir ina’abar.”
11 'Yö‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «'Mɛ 'ö n ‑kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈ ya ꞊në‑ pö n ‑dhɛ: «‑Bhö i ‑wɔtapë 'sü kö 'i ziö!»
11 Baise iya’afutih eo, “Orot yait ayu biyawasu iuwu, ‘Kumisir a ir kunu naatu kubat kuremor.’”
12 ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈ 'yö 'wo‑ dhɛɛ" 'bha kpɔ 'zü 'wo‑ pö: «'Mɛ 'kö yö ‑zë 'ö‑ pö i ‑dhɛ yi 'kö ꞊dɛɛ‑ 'ka ꞊dhɛ «‑bhö i ‑wɔtapë 'sü 'kii ziö» bha de suu ‑mü?»
12 Imih hibatiy, “Nati orot i yait uwi a ir inu i’abar ibat kureremor?”
13 "Kɛɛ 'mɛ 'ö ‑kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈ "dhʋ̈ bha mɛ ꞊dede 'ö‑ pö‑ ‑dhɛ ꞊dhɛ «‑bhö i ‑wɔtapë 'sü 'kii ziö» bha 'yii‑ ‑mɛ dɔ, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'ö gun "dhʋ̈ kö Yesu ꞊ya ꞊dhɛng mɛ "dhaa 'wo gun mü bha‑ ‑nu ꞊zinng 'gü.
13 Orot nati yayawas i men kafa’imo so’ob orot i yait, anayabin sabuw moumurin maiyow nati’imaim hibatabat Jesu sorabon in kasiy.
14 ꞊Dhɛ 'ö "tʋ̈ng 'bha ꞊ya ziö, 'yö Yesu ‑yö ‑kpan 'mɛ bha‑ ‑bha Atanna ‑dhɔkëgükɔ 'gü 'yö‑ pö‑ ‑dhɛ: «‑Bhö ‑dhɛ ‑ga, 'bha kë ‑zë wo "klʋ̈ʋ̈klʋ̈ "kɛɛ 'bha 'dho, 'bha 'dho ‑da Atanna "dhiʋ̈ 'zü, kö 'wɔn 'dhɛ 'ö ‑ziö 'dhɛ 'ö ‑blɛɛsü bha‑ ‑ta 'ya 'dho i "dhiʋ̈ ꞊slɔɔ!»
14 Nati ufunamaim Jesu Tafaror Bar wanawanan tita’ur naatu iu, “Kwi’itin, o iyawas. Bowabow kakafih inihamiyen o sawar kakafin anababatun boro biyamaim namatar.”
15 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈ 'yö gɔndënë bha 'ö dho 'yö‑ pö Zuifö ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu ‑dhɛ ꞊dhɛ Yesu ꞊nɛ ö ‑kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈.
15 Orot nati’imaim tit in, Jew sabuw hai tur eowen i Jesu iyawas.
16 'Yö 'wo ‑ya Yesu ‑san kë ‑sü ‑bha ‑a kë 'ö‑ wo "dhʋ̈ ꞊glooyi 'ka bha‑ ‑wɔn 'gü.
16 Imih hibusuruf Jesu isan turamaim hi’u hi’a’a’afiy, anayabin i Baiyarir ana veya sawar iti na’atube sinaf isan.
17 "Kɛɛ 'yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «N Dë ‑yö 'wɔn ‑së ‑kë yi ꞊gban "pɛpɛ 'ka ('yaa ö "tɛɛ 'pa), mang ‑dɩ 'pö a n ‑bha ‑kë "dhʋ̈.
17 Jesu isah eo, “Ayu Tamai i mar etei ebowabow, imih ayu auman boro anabow.”
18 ‑A pö 'ö Yesu ‑ya wo "dhʋ̈ bha 'yö Zuifö ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu 'wo ‑ya ‑san kë ‑sü ‑bha ‑a ‑wɔn 'gü 'yö ‑ziö 'ka ‑blɛɛsü ‑bha ‑ta, kë "dhʋ̈ kö 'wo‑ zë. ‑A kë 'wo‑ wo "dhʋ̈ bha‑ ‑gɛn 'yii kë‑ ‑nu ‑bha 'tɔng‑ bho ‑wɔn doseng 'ka, "kɛɛ ꞊dhɛ 'ö ‑kë ꞊dhɛ ‑ya ‑pö 'pö ꞊dhɛ ö Dë ꞊dede ‑mü Atanna 'ka bha, 'yö 'wo‑ pö 'pö ꞊dhɛ ꞊ya kë "dhʋ̈ kö ꞊ya ö ‑dɩ dan Atanna 'ka.
18 Ana’an iti isan Jew hisinaftobon ef hinuwet Jesu asabunin isan; men Baiyarir ana ofafar ea’eastu’ub akisin, baise God isan Tamah rouw eo’omaim, iwa’an taiyuwin bai yen in God hairi anafofonin matar.
19 'Yö Yesu ‑yö dhiang zë‑ ‑nu ‑dhɛ ‑dee wo 'zü 'ö‑ pö: «A‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ: Ma 'a Atanna Gbö 'ka bha 'maa 'wɔn 'bha kë n ‑dɩ ‑ta "wɛɛwɛɛ kö 'mii‑ ‑dhɛ yö n Dë ‑gɔ, "kɛɛ 'wɔn 'a‑ këdhɛ yö n Dë ‑gɔ ꞊në 'a‑ ‑kë 'pö. ‑Yö kë ka "yaan ꞊dhɛ pë "pɛpɛ 'ö n Dë ‑ya ‑kë a‑ ‑kë 'pö.
19 Jesu iyafutih eo. “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun akisin ana kok men karam nasinaf; baise Tamah abistan sinaf i i’itinimaim boro nasinaf, anayabin Tamah abistan isisinaf na’atube Natun isisinaf.
20 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ n ‑dhɔ ‑bha n Dë këwɔn 'gü, pë "pɛpɛ 'ö‑ ‑kë ‑ya ‑zɔn n ‑dhɛ. 'Wɔn "gblʋ̈gblʋ̈ ‑nu 'wo ‑ziö ‑a 'dhɛ 'kö ya‑ ‑ta ‑yö ‑dho ‑a ‑zɔn n ‑dhɛ 'a‑ ‑kë 'ö‑ 'wɔn ‑yö mɛ suu ‑nu 'wo ꞊dhɛ ka 'dhö ‑a ‑nu kɔn.
20 Anayabin Tamah i Natun iyabuw sawar etei esisinaf na’atube Natun i’obaiy imaim esisinaf. Turobe, kwa a baifofofor isan, i boro sawar gagamihika ni’obaiy nasinaf men boun iti na’atube.
21 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑kɔ do 'ö n Dë ‑yö ꞊sii ‑dee ‑da 'ka 'mɛ ꞊wa ga ‑a ‑nu 'gü bha, a‑ ‑da 'mɛ ‑a ‑da ‑nu 'gü ‑dhɔ ꞊ya n kë‑ ‑nu 'gü ‑kɔ do bha‑ 'gü 'pö.
21 Tamah murumurubih imisiruwih yawas ebitih na’atube, nati ef ta’imon Natun ekok yait yawas baitinamih boro nitin.
22 ꞊Ya 'go yö ‑zë 'gü, n Dë ‑zë 'yaa za dɔ mɛ 'bha ‑bha, "kɛɛ ‑yö za dɔ ‑sü 'sü ‑sü 'ka 'ö‑ dɔ ma ꞊në n ‑kɔ 'ka.
22 I na’atube Tamah men yait ta ebibatiy, baise baibabatiyen ana fair tutufin etei Natun itin.
23 Kë "dhʋ̈ kö mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑wo n ꞊bhlëë ‑ya ꞊dhɛ ‑kɔ 'wo n Dë ꞊bhlëë ‑ya 'ka ‑a 'dhö. 'Mɛ 'ö 'yii n ꞊bhlëë ‑ya, kö 'yaa n Dë 'ö n bɔ bha‑ ꞊bhlëë ‑ya 'pö.
23 Saise sabuw etei Tamah tirurusagiy na’atube, Natun boro hinarusagiy. Imih o yait Natun men kururusagiy, Tamah, i ana baiyonenayan auman men kururusagiy.
24 A‑ pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ 'mɛ 'ö ö "tʋ to n ‑wʋ ‑bha, 'ö 'dhang bho 'mɛ 'ö n bɔ bha‑ "dhiʋ̈, kö ꞊ya ‑tosɛa 'ö Atanna "piʋ̈ ‑a ꞊slɔɔ, kö 'yii 'dho 'wɔn bho‑ ‑mɛ 'gü, kö yö ‑zë ꞊ya bɔ ga 'gü ꞊ya ꞊sii ꞊slɔɔ ꞊naa bha.
24 “Turobe a tur ao’owen, o yait ayu au tur inowar naatu menatan ayu iyafaru anan kubitumitum, o i yawas ma’ama wanatowan ibaika, naatu o boro men baibatebat inab, anayabin morobone irabon yawas wanawanan irun.
25 A‑ pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ ‑a "tʋ̈ng ‑dho ꞊loo, 'ö ꞊ya ‑wo ‑zianwo, 'ö 'mɛ ꞊wa ga bha 'wo mang Atanna gbö ‑mɛ n ‑wʋ ma, 'ö 'mɛ 'wo dho‑ ma "dhʋ̈ bha 'wo ‑tosɛa ‑kë.
25 Turobe a tur ao’owen, veya i enan naatu i na titaka, nati ana veya murumurubih boro God Natun fanan hinanowar naatu iyab fanan hinanonowar boro yawas hinab hinama.
26 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑kɔ do 'ö ‑tosɛa ‑nu mɛ ‑dhɛ "sɩ 'dhö‑ 'ka n Dë ‑dhɛ bha ‑ya "sɩ kë ‑sü 'ka mang ‑dɩ 'pö n ‑dhɛ, kö 'a‑ nu 'pö mɛ ‑dhɛ.
26 Anayabin Tamah taiyuwin i yawas an, imih nati yawas ta’imon Natun itin yawas an matar.
27 Za dɔ ‑sü dɔ 'ö‑ wo n ‑kɔ 'ka bha‑ ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ mɛ "bhɩɩ‑ ‑bha 'në ‑mü n 'ka.
27 Naatu i baibabatiyen ana fair Natun itin, anayabin i, i Orot Natun.
28 ‑A 'wɔn 'ya 'dho ka 'kɔn, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑a "tʋ̈ng‑ nu sië 'ö mɛ "pɛpɛ 'ö ꞊wa ga 'wo bun 'gü, 'wo n ‑wʋ ma,
28 “Tur iti ao isan men kwana’ororsa’ir; veya i nati namamataramaim enan, murumurubih etei boro fanan hinanowar,
29 'ö 'wo go wo wɔdhɛ ‑nu 'gü 'wo ‑wo "yɛa‑, 'ö 'mɛ 'wo 'wɔn ‑së ‑kë 'wo ‑bö, 'ö 'wo ‑tosɛa ‑kë Atanna "piʋ̈. 'Yö 'mɛ 'wo 'wɔn yaa ‑kë 'wo ‑bö 'pö, "kɛɛ kö Atanna ‑yö 'wɔn bho wo ‑zë ‑a ‑nu 'gü.
29 hai rahane hinatit, naatu iyab gewasin hisisinaf boro hinamisir yawas hinab, iyab kakafih hinasisinaf boro hinakusairih.”
30 Ma ‑zë 'maa 'wɔn 'bha ‑wɔn 'bha kë n ‑dɩ ‑ta. 'Pë 'ö n Dë ‑ya pö n ‑dhɛ 'yö 'a za dɔ‑ 'ka. Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'maa ꞊sua za dɔ, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'maa n ‑dɩ ‑gɔ. 'Mɛ 'ö n bɔ bha ꞊në 'a‑ ‑gɔ.
30 “Ayu men karam akisu au kok ana sinaf, baise abisa God iu’uwu’umaim sabuw abibabatiyih, imih ayu au baibatiyen i mutufor, anayabin men ayu au kokomaim asisinaf, baise orot yait ayu iyunu anan i anakok asisinaf.
31 ꞊Ya kë ꞊dhɛ mang do ꞊në 'a "sɛɛdhɛ ‑kë 'nu n ‑dɩ ‑bha, kö 'pë 'a‑ pö 'yii 'dho bhɔ ka 'gü tɛan‑ ‑bha.
31 Ayu taiyuwu au sinaf isan ana’o’orereb na’at, au tur i men turobe’emih.
32 "Kɛɛ n Dë ꞊në ꞊dhɛ mɛ "wɛɛ 'ö "sɛɛdhɛ ‑kë n ‑bha ‑a 'dhö. ‑A ‑wɔn 'gü, a 'dhang ‑bho "dhiʋ̈ ꞊dhɛ 'pë 'ö‑ pö n ‑bha bha 'yaa ꞊sua 'ka.
32 Baise orot ta ayu isou eo’orereb, i a tur ao’owen i ana orereb ayu isou i turobe.
33 Ka ꞊në 'ka mɛ bɔ Zan ‑dhɛ kë "dhʋ̈ kö 'ö 'pë‑ pö sië 'ka‑ dɔ, 'yö 'wɔn 'ö ‑gban tɛanwɔn ‑bha ‑a "sɛɛdhɛ ‑kë ka ‑dhɛ.
33 Kwaso’ob gewasomih kob abarayah John isan kwaiyafarih hinan John i turobe kwa a tur eowen.
34 "Kɛɛ ma ‑zë n ‑bha 'ka, ma ‑wɔn 'yaa mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑bha "sɛɛdhɛ ‑kë n ‑bha ‑sü ‑bha. A‑ ‑pö "dhʋ̈ kë "dhʋ̈ kö ka ꞊në 'ka dha.
34 Iti i men kwa orot maiyow isou kwataorereb, baise iti ao saise mi’itube kwa yawas kwatab isan.
35 Zan‑ gun ꞊dhɛ ‑dhangbha 'ö dɔ ‑sü 'ka 'ö ‑dhɛ ‑pʋ ꞊në‑ 'dhö, 'yö 'ka ‑wɩ ‑bha 'yö ka ꞊nii 'në 'bha 'dhö ‑da ‑a 'bhü "dhiʋ̈ "tʋ̈ng 'në 'bha 'ka.
35 John i hinow na’atube to’ab marakaw kwa it, naatu mar kikimin kwa ana marakaw isan kwaiyasisir.
36 "Kɛɛ ma ‑zë "sɛɛdhɛ 'ö ‑gban n ‑bha ‑yö 'kpii‑ 'ö ‑ziö Zan ‑bha ‑zë ‑ta, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ "dhabhliwɔn ‑nu 'ö n Dë ‑ya dɔ n ‑kɔ 'ka kö 'a‑ kë, 'ö 'a‑ kë sië bha ꞊në‑ ‑zɔn ꞊dhɛ n Dë ꞊në n bɔ.
36 Baise ayu au orererebayan orot i gagamin, men iti John eo’orereb na’atube. Ayu au orererebayan i abisa Tamai iyunu ana asisinaf i eo’orereb, naatu nati ebi’obaiyi ayu i Tamai iyafaru anasinaf isan, orot ta eo’orereb i John eo’orereb natabir, anayabin iti bowabow ayu Tamai bitu i anisawar, naatu iti bowabowamaim eo’orereb Ayu Tamai iyunu ana i ana bowabow anabow.
37 'Yö n Dë 'ö n bɔ 'pö "dhʋ̈ bha, 'kö ‑kë ꞊dhɛ 'kii‑ ‑wʋ ma do tongtongdhö, 'ö 'kii‑ wëëdhɛ ‑zian yö do, "kɛɛ yöö ꞊dede ‑ya "sɛɛdhɛ ‑kë 'pö n ‑bha.
37 Naatu Tamai iyunu anan i taiyuwin ayu isou eo’orereb. Kwa men kafa’imo fanan kwanowar naatu yumatan kwa’itin.
38 "Kɛɛ ‑a ‑wʋ 'yaa 'dho ka "tʋʋdhö, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'kaa 'dhang bho ma 'ö n bɔ bha n "dhiʋ̈.
38 Kwa ana tur men dogor wanawanan run, anayabin menatan ayu iyunu anan i men kwabitumitum.
39 ‑A ‑wʋ bha ꞊në 'ka ka "yan "nuu dɔ‑ ‑bha, 'yö ‑kë ka 'gü ꞊dhɛ ‑tosɛa 'ö 'yaa yën ka ‑dho ‑a ꞊slɔɔ yö ꞊në‑ 'gü, "kɛɛ 'sa kö ‑wʋ ‑nu ꞊dede 'wo "dhʋ̈ bha ꞊në 'wo n ‑wɔn ‑dhiang zë.
39 Kwa Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwabinotanot anayabin boro imaim yawas wanatowan kwanab. Nati tur i ayu isou eo,
40 "Kɛɛ yö ‑zë ꞊gban 'gü 'kaa "wɩ‑ ‑bha kö 'ka 'dhang bho n "dhiʋ̈ kö 'ka ꞊sii ꞊dede ꞊slɔɔ.
40 baise men kwakokok kwanan ayu biyau yawas kwanab.
41 'Mii mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑bha "dhɛ ‑ya n ‑ta ‑sü mɔɔ‑,
41 “Ayu men orot babin bora’ara’ahu isan ao’omih.
42 "kɛɛ a ka suu ‑dɔ. A‑ ‑dɔ ꞊dhɛ Atanna ‑dhɔ 'yaa ka 'gü.
42 baise kwa orot babin a yawas ayu aso’ob, kwa a yabow God isan dogoromaim i men ema’am.
43 N Dë ꞊në n bɔ, "kɛɛ 'yö 'kaa "wɩ‑ ‑bha kö 'ka ‑kɔ ‑ya n ‑dhɛng ‑bha. "Kɛɛ 'sa mɛ "wɛɛ 'bha ‑zë ꞊ya nu ö ‑dɩ 'ka, ka ‑dho ka ‑kɔ ‑ya yö ‑zë ‑dhɛng ‑bha!
43 Ayu Tamai wabinamaim anan kwa men kwabuwu au merar kwayi, baise orot babin ta i taiyuwin wabinamaim nanan boro kwanab ana merar kwanay.
44 "Kɛɛ mɛ 'ö 'ka mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ꞊në‑ ‑nu ‑bha "dhɛ ‑ya ka ‑ta ‑dhɛ ꞊mɔɔ, 'ö 'kaa‑ mɔɔ‑ kö Atanna doseng 'ö 'dhö yö ‑zë ‑yö "dhɛ ‑ya ka ‑ta bha ka ‑dho 'dhang bho n "dhiʋ̈ ‑kɔ ‑kë ꞊dhɛ?
44 Kwa taiyuw baifa’i isan a kok gagamin, baise God ta’imonamo ana baifa’en i men kwakokok, imih ayu abisa ao boro kwanitutumu?
45 "Kɛɛ yö ꞊në‑ ꞊gban 'gü, 'ka 'dho ka ‑zʋ 'gɔn ꞊dhɛ ma ꞊në 'a dho yang ‑ya ka ‑bha n Dë ‑kuu "dhiʋ̈. 'Mɛ 'ö yang ‑ya ‑sü 'ka ka ‑bha yö ‑mü Moizö ꞊në‑ 'ka, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ yö ꞊në 'ka ka ‑zʋ gɔn‑ ‑dhɛ 'ö 'ka 'dhang bho‑ "dhiʋ̈.
45 Men kwananot ayu boro Tamai nanamaim ubar kwa bait kwanarouw en, baise Moses kwa a not tutufin imaim kwayai kwama’am boro ubar nabit kwana’itin.
46 "Kɛɛ ꞊ya kë ‑zianwo 'nu ꞊dhɛ ka 'dhang bho Moizö "dhiʋ̈ ꞊dedewo, kö ka ‑dho 'dhang bho 'pö n "dhiʋ̈. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'pë 'ö Moizö ‑ya ‑bɛn zë bha ‑yö ‑gban ma ꞊në n ‑bha.
46 Moses kwatabitumitum na’at, ayu boro kwatitutumu, anayabin i ayu isou kirum.
47 "Kɛɛ ꞊dhɛ 'ö ‑kë ꞊dhɛ 'kaa 'dhang bho pë ‑nu 'ö‑ ‑bɛn zë bha‑ ‑nu "dhiʋ̈, 'kii dho 'dhang bho 'pö n ‑wʋ "dhiʋ̈.»
47 Baise Moses abistan kikirum kwa men kwanabitumatum na’at, boro mi’itube ayu ao kwanitumatum?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.