João 19

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞊Dhɛ 'ö 'mɛ 'wo bha ꞊waa‑ pö Pidhatö ‑dhɛ ꞊dhɛ 'waa Yesu ‑zë "piʋ̈ "kɛɛ ‑wa yö ꞊në‑ zë, 'yö Pidhatö ‑ya pö "sɔdha ‑nu ‑dhɛ ‑wo nu kö ‑wa 'sü kö ‑wa ‑ma ꞊klangga 'ka. ('Yö dho 'zü ‑deewo ö ‑gɔ 'kɔɔdhö.)
1 Naatu Pilate ma’utenayah uwih, Jesu hibai hibowabiwabir sawar.
2 ꞊Dhɛ 'ö "sɔdha ‑nu bha ꞊wa Yesu ‑ma, 'yö 'wo dho 'wo "glɛɛn 'faan‑ do bɔ, 'yö 'wo‑ ‑ya ‑gɔ ‑bha ꞊wɛɛ ‑dɔ ‑bha kian 'ka ꞊dhɛ ‑a ‑bha ‑gblüdëdhɛ 'faan‑ ꞊në bha. 'Yö 'wo dho 'wo "gblan "bhɛɛ do ‑da ‑bha, 'yö 'wo ꞊yɔɔn‑ "sɔɔ 'wo‑ pö‑ ‑dhɛ:
2 imaibo ma’utenayah kokor hi’afuw hififin ana kowasimih ukwarin hiyoun, naatu faifuw wair hibai hi’osenawein,
3 «Zuifö ‑nu ‑bha ‑gblüdë, 'bha ꞊boo mü!»
3 naatu hiyen hin biyan hitit naatu hi’o, “Jew hai aiwob ma’ama’anin!” Naatu yumatanamaim hifafar.
4 ꞊Dhɛ 'ö 'wɔn bha 'ö kë sië "dhʋ̈, 'yö Pidhatö ‑yö zun 'zü ‑dee wo "kpɛnng, 'yö‑ pö mɛ kpö bha‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «‑Ka ‑dhɛ ‑ga, 'mɛ bha maa‑ 'sü kö 'a nu‑ 'ka ka ‑dhɛ "kpɛnng yö kö‑ ‑naa kë ka "yaan ꞊dhɛ ma ‑zë n ‑kɔ 'yaa‑ zë ‑wɔn 'gü.»
4 Pilate ibanak tit maiye sabuw rou’ay isah eo, “Ayu iti orot kwa namaim abai atitit i anao kwanaso’ob, i biyanamaim ayu men kakafin ta atita’ur.”
5 ‑Yö Yesu ‑zun "kpɛnng yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü kö "glɛɛn 'faan‑ bha ‑ya ‑gɔ ‑bha "dhʋ̈ waa‑ "gblan "bhɛɛ bha‑ ‑dhö. 'Yö‑ pö‑ 'mɛ 'wo bha‑ ‑nu ‑dhɛ: «Kaa‑ 'mɛ bha 'yö ya! ('Pë 'ö ‑dhi ka ‑dhɛ, ‑kaa kë‑ 'ka ꞊tɔn!)»»
5 Jesu ana kowas kokor ukwarin hiyow naatu ana waifuw wair hi’osenawein imaibo hibai hititit. Pilate sabuw isah eo, “Orotoban iti.”
6 ꞊Dhɛ 'ö "saabhomɛ ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu waa‑ "yan ‑to Atanna ‑dhɔkëgükɔ ‑bha ‑mɛ ‑nu bha 'wo Yesu yö, 'yö 'wo ‑ya "gbla ‑sü ‑bha 'wo‑ pö: «‑Kaa dɔ "dhü ‑bha! ‑Kaa dɔ "dhü ‑bha! ‑Kaa dɔ "dhü ‑bha!»
6 Firis ukwarih naatu i ana sabuw ukwa’ukwarih bairi hinuw hi’i’itin anamaramaim hitarakouw hi’o, “ku’onaf, ku’onaf!”
7 'Yö Zuifö ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu bha 'wo‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'wo‑ pö: «Yi ‑bha 'tɔng‑ ‑yö ‑dhö. 'Tɔng‑ 'ö "dhʋ̈ bha ꞊në‑ pö ꞊dhɛ mɛ 'ö bha‑ ‑dhɛa ‑bha ꞊dhɛ ‑wa zë, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ꞊ya ö ‑dɩ kë Atanna Gbö 'ka».
7 Sabuw hiya’afut maiye hi’o, “Aki ai ofafar eo i boro namorob, anayabin i taiyuwin eorerereb God natun rauw eo.”
8 "Suʋ̈ ‑zë ‑yö ‑gun Pidhatö 'gü ‑blɛɛsü "kɛɛ ꞊dhɛ 'ö‑ "tʋ ‑yö ‑da ‑wʋ bha‑ 'gü, 'yö‑ ‑ta ‑kpɛa ‑yö dɔ do. 'Yö‑ "gblʋ̈ʋ̈dhɛ ‑yö "muu bho,
8 Pilate iti nonowar i ana bir ra’at,
9 'yö ‑sɔ 'zü za dɔ 'gü ‑kɔ bha‑ 'gü ‑deewo 'yö Yesu ‑dhɛ mü, 'yö‑ dhɛɛ" do 'bha kpɔ 'zü 'ö‑ pö: «A‑ ‑pö bhaa, i‑ ‑pö de suu ‑mü i 'ka "wɛ kpɛnngdhö?»
9 matabir maiye bar wanawanan run naatu Jesu ibatiy, “O menane ina?” Baise Jesu men tur ta eomih.
10 'Yö Pidhatö ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «I "dhi ‑taga ma ꞊në n ‑wʋ 'ka 'yö 'bhaa "wɩ bha ‑ee? "Ɛɛn 'bhaa‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ a ‑mɔɔ ‑bha 'a i dɔ "dhü ‑bha "ɛɛn 'zü 'a i dha ‑ee?»
10 Pilate Jesu isan eo, “O men kukokok tur ta ayu isou inao?” “Inaso’ob, ayu isou i fair ema’am boro o ana botaiti inatit o boro ana onafi.”
11 'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'ö‑ pö: «‑A "sɩ 'yaa i ‑dhɛ 'nu kö 'i pë 'bha kë n 'ka kö Atanna 'kö dhang‑ 'gü bha 'yii "wɩ‑ ‑bha. 'Wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'mɛ 'ö n "dhiʋ̈ dɔ i ‑dhɛ bha ꞊në‑ ‑mɛ ‑bha 'wɔn yaa 'dhö 'kpii‑ 'ö ‑ziö i ‑bha ‑ta bha 'yö bha.»
11 Jesu iya’afut, “Iti fair ayu tafau’umaim ibai kuma’am, anayabin iti fair i God it. Imih orot yait ayu o isa yayabunu i bowabow kakafin gagamin maiyow bai.
12 ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈, 'yö Pidhatö ‑yö zun‑ "slë mɔɔ‑ ‑sü ‑bha kö 'ö‑ dha, "kɛɛ kö Zuifö ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu ‑zë ‑wo "gbla sië "gbɩɩ‑ 'ka ‑kpɛawo 'wo‑ pö: «꞊Ya kë ꞊dhɛ 'kii i ‑kɔ bho 'mɛ bha‑ 'gü, kö 'bhaa bɔ yii‑ ‑gblüdë 'kpiisü 'ka tongtongdhö, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ mɛ "pɛpɛ 'kö 'wo wo ‑dɩ ‑kë ‑gblüdë 'ka kö‑ 'yaɔ‑ ‑nu ‑mü.»
12 Ana maramaim Pilate iti tur nonowar ef nuwet mi’itube Jesu tabotait isan. Baise rou’ay hitarakouw i matabir maiye run, “o nati orot inabobotait ana itinin o i men Caesar ana ofamih. O yait ta aiwob inararouw, o i Ceaser ana wosai orot”.
13 ꞊Dhɛ 'ö Pidhatö ꞊ya ‑wʋ bha‑ ma 'zü "dhʋ̈, 'yö Yesu sü 'zü 'yö zun‑ 'ka "kpɛnng, 'yö dho 'ö ‑ya za ‑dɔ ‑ta ‑gbloo 'gü "wasi 'wo‑ zadɔgükɔ "sɔɔ 'wo‑ ‑dhɛ ꞊dhɛ Eblö ‑wʋ 'gü Gabata bha‑ 'gü.
13 Pilate iti tur nonowar ana maramaim Jesu bai tit ufun efan wabin teo kabay ana’ubun imaim baibabatiyen ana ura ma’ama tafan mare (Hebrew tur i te’o Gabbatha).
14 'Wɔn bha ‑yö ‑kë "dhʋ̈ yi 'ö ꞊ya 'go mü 'ö Pakö yi ‑yö dɔ mü bha‑ 'ka kö 'yënng‑ ꞊ya ‑ya mɛ ‑gɔ ꞊zinng 'gü. ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö Pidhatö ‑ya pö Zuifö ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu bha‑ ‑nu ‑dhɛ: «Kaa‑ ‑gblüdë bha 'yö ya!»
14 Veya na bi’ouyit nati i Tar Nowaten ana hiyuw ana veya nanamaim Pilate sabuw isah eo. “Kwa a aiwob orot i iti”.
15 "Kɛɛ 'yö 'wo ‑ya "gbla ‑sü ‑bha 'zü 'wo‑ pö: «Yi‑ ‑pö ‑a zë ꞊në ‑yö wo, yi‑ ‑pö ‑a zë ꞊në wo, ‑a dɔ "dhü ‑bha!»
15 Hitarkoukuw hi’o, “kwa’asabun! kwa’asabun!” kwa’onaf! Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu a aiwob ana onaf?” Firis ukwa’ukwarih hiya’afut hi’o, “Aki ai aiwob i ta’imon maiyow, Caesar akisinamo”.
16 ꞊Dhɛ 'ö ꞊waa‑ pö "dhʋ̈ 'yö Pidhatö ‑yö ö ‑kɔ bho Yesu 'gü ‑a ‑nu ‑dhɛ kö ‑wa dɔ "dhü ‑bha. ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya ö ‑wʋ bho‑ ‑ta, 'yö 'wo‑ sü 'wo dho‑ 'ka.
16 Imaibo Pilate Jesu ya’abun i isah onafinamih hibai hin.
17 ‑A ‑dɔ ‑bha "dhü bha ‑yö ‑gun yöö ꞊dede ꞊në‑ ‑gɔ 'wo go‑ 'ka 'plöö 'wo dho 'wo ꞊loo‑ 'ka ‑tɔn 'wo‑ mɛ ‑gɔ "kpɛa ‑tɔn ‑kë, 'wo‑ ‑dhɛ Eblö ‑wʋ 'gü «Gɔgota» bha‑ ꞊gbin‑.
17 Jesu tit ana onaf abar remor in ukwarih rarik ana efanamaim tit. (Hebrew fanahimaim Golgotha). Jesus ana koros eabar enan|alt="Jesus carrying cross" src="cn01833B.tif" size="col" loc="Jhn 19.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.17"
18 ‑Wo Yesu ‑dɔ "dhü ‑bha ‑dhɛ bha ꞊në‑ 'gü, 'yö 'wo 'wɔnyaakëmɛ ꞊plɛ dɔ 'pö "dhü ‑bha ‑a "sɔɔ mü 'yö 'wo‑ mɛ do dɔ‑ ‑kɔ ‑së 'gü, 'yö 'wo‑ mɛ do dɔ‑ ꞊kwaa 'gü, 'yö dɔ‑ ‑nu ꞊zinng 'gü.
18 Nati’imaim hi’onafen, naatu orot rou’ab auman, Jesu foun in, orot rou’ab roun roun hi’in.
19 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈ 'yö Pidhatö ‑yö ‑wʋ do 'bha ‑bɛn zë 'yö‑ ꞊nëng Yesu ‑dɔ ‑bha "dhü bha‑ ‑bha 'ö‑ pö: «'Mɛ 'ö ya ꞊në 'wo‑ ‑dhɛ Yesu 'ö go Nazadhɛtö, Zuifö ‑nu ‑bha ‑gblüdë».
19 Pilate fef kirum naatu onafamaim hidudun, Kikirum i JESU NASARETH OROT, JEWS HAI AIWOB.
20 ‑Wʋ 'ö Pidhatö ‑ya ‑bɛn zë "dhʋ̈ bha Zuifö ‑nu 'gbɛ ꞊dede ‑wo kë‑ ‑wʋ ‑pö, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑dhɛ 'wo‑ dɔ "dhü ‑bha ‑a ‑dhɛ 'gü "dhʋ̈ bha ‑yö ‑gun 'pö‑ "sɔɔ, 'yö ‑wʋ 'wo‑ ‑bɛn zë 'wo ꞊nëng‑ ‑dɔ ‑bha "dhü ‑bha bha 'ö gun 'pö ‑bɛn zë ‑sü 'ka eblö ‑wʋ oo, glɛkö ‑wʋ waa‑ Wlɔmö ‑mɛ ‑nu ‑wʋ 'wo‑ dhatɛn ‑wʋ ‑kë bha‑ ꞊gban 'gü.
20 Sabuw moumurih maiyow iti kikirum hi’itin hiyab, anayabin efan iti Jesu hio’onaf i men yokomih bar merar gagamin sisibin. Iti tur i Hebrew, Latin naatu Greekamaim kirum.
21 'Yö Zuifö ‑nu ‑bha "saabhomɛ ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu 'wo‑ pö Pidhatö ‑dhɛ 'wo‑ pö: «'Bha 'dho‑ ‑bɛn zë 'i‑ pö Zuifö ‑nu ‑bha ‑gblüdë, ‑a pö 'mɛ 'ö‑ pö ꞊dhɛ yö ꞊në 'ö Zuifö ‑nu ‑bha ‑gblüdë 'ka.»
21 Firis ukwarih, Pilate isan hio, “Jew hai aiwob bikirumin, i eo i Jew hai aiwob.”
22 "Kɛɛ 'yö Pidhatö ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «‑A 'dhɛ 'kö 'ma‑ ‑bɛn zë bha 'ma‑ zë, (yö ‑zë 'yii 'dho bho "gblʋʋ 'zü).
22 Pilate iya’afut, “Abistan ayu akikirum, i kirum.”
23 ꞊Dhɛ 'ö "sɔdha ‑nu bha ꞊wa wo bo Yesu ‑dɔ "dhü ‑bha ‑sü 'ka, 'yö 'wo‑ ‑bha sɔ ‑nu sü 'wo‑ "dhɛa ‑yiisiö ‑ya, 'yö 'wo‑ 'gü ‑gblü wo 'ko ‑ta, 'yö mɛ do ‑ya "dhɛa do sü. 'Yö 'wo‑ ‑bha sɔ 'dhɛ 'ö‑ ‑da sɔ ꞊wlöö bha‑ sü 'pö, "kɛɛ 'sa yö ‑zë ‑wɔ ‑dhɛ 'yaa gun‑ ‑bha ‑dhɛ 'bha ‑dhɛ ‑bha ‑dhɛ 'bha 'gü, 'yö 'wo‑ pö wo 'ko ‑nu ‑dhɛ:
23 Rakit wairafih Jesu hio’onaf ufunamaim ana waifuw hibow hiyarouseben matah kwafe’en himatar, matah taita’imon hiya, rakit wairafih taita’imon isah. Naatu faifuw tafan ebiyoun aurin sakisakir en auman hibai.
24 «'Kwa 'dho‑ "pɛ, ‑ka nu kö 'kwa‑ zë "kpʋ̈ü kë kö 'mɛ ꞊yaa‑ zë kö ‑ya 'sü!» 'Yö 'wo‑ ‑kë "dhʋ̈. ‑A pö 'wo‑ wo "dhʋ̈ bha ‑yö ‑kë "dhʋ̈ kö 'pë 'ö Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑nu ‑wa pö yi 'bha 'ka, 'ö ‑bɛn zë ‑sü 'ka ‑a ‑wʋ 'sëëdhɛ 'gü ꞊dhɛ:
24 Rakit sabuw taiyuwih isah hio, “Men tanasib baise tani’arow tana’itin yait boro nab.” Iti mamatar i tur marasika hio hikirum inu’in i titurobe isan.
25 'Wɔn ‑nu bha 'wo kë sië "dhʋ̈ "tʋ̈ng 'ö‑ 'gü bha kö Madhi 'ö ‑kë Yesu dhe 'ka bha waa‑ ö dheebhang dhebhɔ do 'dhö, Madhi 'dhɛ 'ö ‑kë 'pö Klopa ‑bha dhebhɔ 'ka bha‑ 'dhö, Madhi 'dhɛ 'ö go Madadha bha‑ 'dhö, kö ‑wo dɔ sië Yesu ‑zë ‑bha ‑dhü bha‑ "sɔɔ mü.
25 Jesu ana onaf anamaim i hinah batabat, naatu i hinah rubun, Mary Clopas aawan naatu Mary Magdalin.
26 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya ö dhe yö kö waa‑ ‑bha ꞊klangdhiʋ̈ 'dhɛ 'ö‑ ‑dhɔ gun‑ kë sië ꞊dedewo bha ‑wo dɔ sië wo 'ko "sɔɔ mü, 'yö‑ pö ö dhe ‑dhɛ 'ö‑ pö: «Dhebhɔnë, ꞊ya 'go ꞊dɛɛ 'gü i gbö ꞊në dɔ i "sɔɔ bha.»
26 Jesu hinah naatu ana bai’ufununayan orot i ana yabow hairi hibatabat itih, imih hinah isan eo, “Natu ina’itin.”
27 'Yö go mü 'ö‑ pö 'pö ö ‑bha ꞊klangdhiʋ̈ bha‑ ‑dhɛ 'ö‑ pö: «N ‑sëmɛ, ꞊ya 'go 'pö ꞊dɛɛ 'gü i dhe ꞊në dɔ bha.»
27 Naatu bai’ufununayan orot isan eo, “Hinat ina’itin”. Nati ana veya’amaim bai’ufununayan orot hinah bai hairi hin ana baremaim hima.
28 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈ 'ö Yesu ꞊yaa‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ 'wɔn 'ö nu‑ 'gü "kpʋng ꞊taa bha ꞊ya ꞊mɔɔ "kwëë, 'yö‑ pö: «"Yi mü ‑dhɔ ꞊ya n 'kun.» 'Sa ‑ya ‑pö "dhʋ̈ kö 'pë 'ö ‑bɛn zë ‑sü 'ka Atanna ‑wʋ 'sëëdhɛ 'gü ‑a ‑bu 'gü bha ꞊në‑ 'gü ‑wɔn ‑yö kë.
28 Jesu so’ob bounabo sawar etei’imak na ana yomanin tit, marasika Buk Atamaninamaim hikirum inu’in na iturobe. Jesu eo “Ayu sikou mamah.”
29 "Tʋ̈ng 'ö‑ pö sië‑ 'ka‑ "dhʋ̈ bha kö we 'wangwang 'bha ‑yö dɔ ‑sü 'ka "sɔdha ‑nu bha‑ ‑nu "sɔɔ pëfië 'bha 'gü mü. ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈ 'yö 'wo dho 'wo ‑fuu ‑da we bha‑ ꞊bhaa, 'yö 'wo‑ sü 'wo‑ ‑ya "dhü suu 'bha 'wo‑ izɔpö ‑kë bha‑ ‑gbeng do "dhiʋ̈, 'yö 'wo‑ ‑da ‑a "dhi.
29 Tew ta nati’imaim harew tenakuyakuy awan karatan batabat, wanabir hibai harew hibu’utu’ub isikar wan himetan hi’otra’ah Jesu ufurinamaim hiyei.
30 ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ ‑kplü 'bha "kan 'yö‑ pö: «‑A ꞊gbaan zun 'ko "dhiʋ̈ ꞊tɔn.»
30 Jesu harew kartoman naatu eo, “Iti’imaim sawar.” Imaibo sikan sir naatu ayubin tabaratait.
31 'Wɔn "pɛpɛ bha‑ ꞊gban‑ ‑kë "dhʋ̈ yi 'ö ꞊ya 'go mü 'ö Zuifö ‑nu ‑bha ꞊glooyi ‑yö dɔ mü bha ꞊në‑ 'ka ("Kɛɛ ‑a ‑dhɛkpaɔyi 'dhɛ bha ‑yö kë 'ö‑ wo Pakö zübhoyi 'ka bha‑ ‑wɔn 'gü), 'yaa gun Zuifö ‑nu "piʋ̈ ꞊dhɛ 'mɛ 'wo‑ ‑nu dɔ "dhü ‑bha "dhʋ̈ bha‑ ‑nu ꞊gee ‑yö ꞊gloo mü kö‑ ‑nu ꞊glooyi bha ‑yö ꞊loo‑ ‑bha. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑a ‑nu ꞊glooyi 'dhɛ 'kö bha Atanna ‑dhɔkë ‑yi 'kpii‑ ꞊në gun yö ‑zë 'ka ‑a ‑nu ‑gɔ. ‑Wo ‑bhɛa Pidhatö ‑dhɛ yö ꞊në‑ 'gü 'wo‑ pö ‑yö dɔ "gbɩɩ‑ kö ‑yö mɛ bɔ 'mɛ 'wo‑ ‑nu dɔ "dhü ‑bha bha‑ ‑nu ‑gɛn "yɛ ‑dhɛ 'gü, (kë "dhʋ̈ kö ‑wo ga "vaandhö) kö ‑wa ‑nu bho "dhü ‑bha.
31 Jew ukwa’ukwarih Pilate hifefeyan baibasit baitih orot hio’onafih ah tarkakakiren isan, naatu biyah onaf afe’enane bow yara’iyen isan. Hifefeyan anayabin ana mar natot i Baiyarir Ana Veya. I men hikok biyah boro auyom hita’in.
32 'Yö "sɔdha ‑nu 'wo dho 'wo mɛ ‑blɛɛsü ‑gɛn ꞊loo waa‑ "tɛado 'wo‑ ‑nu dɔ "dhü bha "kwëë bha‑ 'dhö.
32 Imih baiyowayah hin orot ta wan an hitarkakiren naatu hin orot bairu’abin an hitar kakiren, iti orot hairi i Jesu bairi hio’onafih.
33 ꞊Dhɛ 'ö ꞊wa zun Yesu ‑bha 'ö ꞊waa‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ yö ‑zë ꞊ya ga 'nu, 'yö 'wii yö ‑zë kë ‑kɔ 'bha 'gü.
33 Baise hina Jesu biyan hititit i moroboka inu’in hi’itin, isan imih an men hitarkakiren.
34 "Kɛɛ 'yö‑ "sɔdha ‑nu bha‑ mɛ do ‑yö 'düga sü 'yö‑ "sɛn 'gü ꞊zua‑ 'ka, 'yö to 'yö ꞊yɔɔn waa‑ "yi 'wo go‑ ‑dhɛ 'gü 'wo ꞊wɛnng.
34 An hitatakakiren efanin sorodiy kiram robra’at Jesu naiwan yi naatu mar ta’imon rara naatu harew auman suwa re.
35 'Mɛ 'ö 'wɔn bha‑ ‑gɛn dɔ sië ka ‑dhɛ bha yöö ꞊dede ꞊në‑ "yan ‑yö ‑da ‑a ‑dhɛ 'gü. 'Wɔn 'ö‑ pö bha 'yaa ꞊sua 'ka yö ꞊në‑ 'gü. ‑A ‑kë tɛanwɔn 'ka ‑sü bha ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'yö‑ ‑gɛn dɔ 'pö ka ‑dhɛ, kë "dhʋ̈ kö kaa ‑dɩ 'pö 'ka 'dhang bho‑ "dhiʋ̈ ꞊dhɛ Yesu bha Atanna Gbö ‑mü ꞊dedewo tɛan‑ 'ka.
35 Orot iti matar i’itin i eo’orereb, naatu anaorerereb i turobe. I so’ob abistan eo i turobe, isan imih kwa auman kwana’itin kwanitumatum.
36 'Wɔn ‑nu bha ‑wo ‑kë "dhʋ̈ kö 'pë 'ö ‑bɛn zë ‑sü 'ka Atanna ‑wʋ 'gü ꞊dhɛ:
36 Iti na’atube matar saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe. “Boro men ana rarik ta natato’ob.”
37 "ɛɛn 'zü 'ö ‑bɛn zë ‑sü 'ka ‑dhɛ "wɛɛ 'bha‑ 'gü ꞊dhɛ:
37 Tur tabo Buk Atamaninamaim eo, “Sabuw boro hinanuw nati hiyiy hina’itin.”
38 ꞊Dhɛ 'ö 'wɔn bha ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö Zosɛfu 'ö go 'pödhɛ 'wo‑ Adhimate ‑dhɛ ‑kë bha‑ 'gü bha 'ö dho Pidhatö "piʋ̈, 'yö Yesu ꞊gee ‑gbadhɛ ‑gɔ. Zosɛfu bha Yesu ‑bha ꞊klangdhiʋ̈ do ꞊në gun‑ 'ka 'pö, "kɛɛ yö ‑zë ‑yö ‑gun ö ‑bha kë sië ‑gblɛn 'kpɔ 'gü, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑yö ‑gun "suʋ̈ sië Zuifö ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu ‑gɔ. ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya 'dho ꞊yaa‑ ꞊gee ‑gbadhɛ Pidhatö ‑gɔ, 'yö‑ nu‑ ‑dhɛ. 'Yö nu 'yö‑ ꞊gee sü 'yö dho‑ 'ka.
38 Iti ufunamaim Joseph Arimathea orot, Jesu ana bai’ufununayan ta wa’iwa’iramaim na Pilate ifefeyan Jesu biyan tab isan. Anayabin Jew hai ukwarih isah bir. Pilate ana baibasitamaim, Joseph na Jesu biyan bai yare.
39 'Yö gɔndënë 'wo‑ ‑dhɛ 'pö Nikodɛmö, 'ö dho Yesu "piʋ̈ 'nu gbeng yi do 'ka bha 'ö dho mü 'pö. ‑A 'dho ‑sü 'ka, ‑dhasiklɔɔ "yi suu 'bha ‑nu 'wo‑ miidhö waa‑ adhoe ‑kë bha‑ ‑kaan "kwëë ‑sü "kidhʋng 'ö ꞊mɔɔ ‑kaɔng ‑yaaga ‑bha ‑yö ‑gun ‑gɔ 'ö dho‑ 'ka.
39 Nicodemus gugumin ta i wan in Jesu i’itin, i boun raiy ta wabin myrrh naatu raiy ta wabin aloes auman higagamuw ana bit i 30 kilos bai na Joseph hairi hin.
40 'Yö mɛ ꞊plɛ bha 'wo dho 'wo Yesu sü, 'yö 'wo sɔ bɔ‑ ‑bha kö ‑wo ‑dhasiklɔɔ "yi bha‑ ꞊wɛnng sië‑ ‑bha ꞊dhɛ ‑kɔ 'wo mɛ ꞊gee ‑pë ‑kë 'ka Zuifö ‑nu ‑gɔ "sɛ 'gü bha‑ 'dhö.
40 Orot hairi Jesu biyan hibu’ub hiyare naatu Jew hai bairahiya ana efamaim biyan raiyamaim hibobunei naatu rah ana faifuwamaim hisum.
41 ‑Dhɛ 'wo Yesu zë‑ ‑bha bha "dhü ‑bhlaa do 'bha ‑yö gun‑ ‑dhɛ "sɔɔ, 'ö bun ‑dee 'wo‑ pɔn ‑gwë ‑tɔn 'gü, 'ö 'wii mɛ ‑blɛɛsü wɔ‑ 'gü ꞊kö bha 'ö gun‑ 'gü.
41 Efan menamaim Jesu momorob i sisibinamaim i masaw ta, naatu nati masaw wanawanan hub boubun men yait ta imaim hiyai.
42 ‑Wo Yesu ‑wɛɛ ‑bho ‑dhɛ bha ꞊në‑ 'gü, kë 'ö wo Zuifö ‑nu ‑bha ꞊glooyi yɛan" "piʋ̈ 'ka, kö "tʋ̈ng 'yaa‑ ‑nu ‑gɔ kö ‑wo ‑dhɛ ‑dee 'bha mɔɔ‑ ‑dhɛ "wɛɛ 'gü bha‑ ‑wɔn 'gü. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑dhɛ bha ꞊në‑ ‑dhɛ 'yaa gun ꞊gblɛɛn, ('yö 'wo ‑gwë kpö 'kpii‑ do sü 'wo‑ zun‑ "dhiʋ̈).
42 Iti ufunamaim i Baiyarir Ana Veya, anayabin hub i yubin, isan imih Jesu biyan hibai hin imaim hiyai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.