Gálatas 1

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mang Pɔdhö ‑mɛ 'ö mɛ 'bha 'yii n ‑ya ma ‑kë Yesu ‑bha bɔmɛ 'ka ‑sü ya‑ 'gü, "ɛɛn 'ö Atanna 'yii bɔ 'zü mɛ 'bha ‑ta kö ‑yö n ‑ya, "kɛɛ 'ö ga yöö ꞊dede waa‑ ö Gbö Yesu Klisi 'ö‑ ‑bö 'ö‑ bho ga 'gü bha ꞊në‑ ‑nu 'gü 'yö 'wo n ‑ya bha,
1 Ayu Paul, iti bowabow isan i men orot maiyow hirubinu, o men orot maiyow ta iti bowabow itu’umih. Baise Jesu Keriso, naatu Tamat God Keriso morobone biyawas i ayu rubinu tur abarayan amatar.
2 yaa‑ ‑bha mɛ "pɛpɛ 'yi ‑dhɛ ya‑ 'gü ꞊në 'yi 'sëëdhɛ ya‑ bɔ ‑a ‑bha 'kɔdhigümɛ ‑nu 'ka‑ ‑bha 'ka Gadhatö ‑sɛ 'gü bha ka ‑dhɛ.
2 Taituwa baitumatumayah iyab iti bairi ama’am, kwa ekaleisia nati Galasia wanawananamaim kwama’am etei a merar ayiy.
3 — ausente —
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 — ausente —
4 It iti boun tafaram ana kakafinamaim fatumit tama’ama baiyawasit isan, Keriso Tamat God fanan bai ana kokomaim sinaf biyan kwahir ra’iy na kakafinane botaitit.
5 Kwa Dë Atanna 'ö "dhʋ̈ bha kö yö ꞊në‑ 'tɔ‑ bhɔ ‑todhʋ̈ 'ka bha 'aa ‑yö kë!
5 Imih Tamat God tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
6 (N dheebhang ‑nu,) ‑a ‑kë kö 'ka 'to 'ka "kan Atanna ‑bha 'piö‑ "dhʋ̈, kö 'ka 'dhang bho 'wɔn ‑taɔng ‑së ‑dee 'bha "dhiʋ̈ "kɛɛ kö yö ꞊në ka ‑dhɛ kö 'ka bɔ 'ö 'ka Klisi ‑bha ‑gasitɛ 'ö‑ ‑kë kwa ‑dhɛ bha‑ 'saa‑ 'gü ‑sü ‑zë 'wɔn ꞊në n kɔn.
6 Keriso ana manaw ana kabeberamaim God kwa ea’afi i men manin kwama naatu kwaihamiy tur ta kwabaib isan ayu aororsa’ir,
7 Kö‑ kë ꞊dhɛ ‑a pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha 'wɔn ‑taɔng ‑së bha‑ suu "wɛɛ 'bha ꞊në 'dhö ‑a 'dhɛ 'a‑ pö ka ‑dhɛ bha‑ zian 'gü 'yö 'ka ‑da 'zü‑ 'gü 'yaa ‑mü. "Kɛɛ mɛ ꞊në ‑da sië ka ‑gɔ 'gü 'yö ka zuë" kaan‑ sië "kwëë. Kë "dhʋ̈ kö naɔ ‑së 'ö go Klisi "piʋ̈ 'ö 'ka‑ ma bha‑ ‑wɔn ‑yö 'ma ‑zukplü ‑bha.
7 nati tur i men kafa’imo tur gewasin. Iti ao anayabin sabuw afa i kwa ama tibi’afiy naatu a not tibikwakwaris, i tekokok kwa Keriso ana Tur Gewasinane hinabotaiti kwanatit.
8 "Kɛɛ a‑ ‑pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ ‑yö ‑kë yi ‑zian ꞊në yi 'ka oo, ‑yö ‑kë Atanna ‑bha "kië ‑zian ꞊në‑ 'ka 'ö go dhang‑ 'gü 'ö nu, 'ö 'wɔn ‑taɔng ‑së suu "wɛɛ 'bha pö ka ‑dhɛ ‑a 'dhɛ 'yi‑ pö ka ‑dhɛ bha‑ zian 'gü, ‑a ‑mɛ ‑bha "dhang ꞊në bha!
8 Baise aki o tounamatar ta marane tur aki abibinan nihamiy nabinamaim nabibinan na’at, gewasin nati orot i kwanihamiy nan wanatowan ana baimakiy nab.
9 'Ya‑ ‑blɛɛsü pö ka ‑dhɛ, 'yö 'a‑ 'bha pö sië 'zü bha. A‑ ‑pö ꞊dhɛ kö mɛ "wɛɛ 'bha ‑yö nu kö ‑yö 'wɔn ‑taɔng ‑së suu "wɛɛ 'bha pö ka ‑dhɛ ‑a 'dhɛ kö 'yi‑ pö ka ‑dhɛ bha‑ zian 'gü, ‑a ‑mɛ ‑bha "dhang ꞊në bha!
9 Iti tur i marasika ao naatu iban ao maiye, orot babin ta nan tur ta gewasin men Tur Gewasin iti kwanowar kwabitumatum na’atube nabibinan na’at, nati orot i gewasin kwanihamiy nan wanatowan ana baimakiy nab.
10 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha 'yii kë ꞊dhɛ a mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑bha "dhɛ ‑ya n ‑ta ‑dhɛ ꞊në‑ mɔɔ‑ sië. 'Mii n ‑dɩ ‑dhi mɛ ‑dhɛ ‑dhɛ mɔɔ‑. ꞊Ya kë ꞊dhɛ a yö ꞊në ‑dhɛ mɔɔ‑ sië 'nu, kö 'mii 'dho kë Klisi ‑bha gwëëmi 'ka.
10 Ayu i men kafa’imo sabuw hai yasisir isan asisinafumih, en anababatun. Ayu akokok i God aniyasisir. Kwanotanot ayu asisinaftobon sabuw hiniyasisir? Ayu sabuw baiyasisir isan ana sisinaf na’at, ayu i men Keriso ana akir wairafin.
11 N dheebhang ‑nu, a‑ ‑pö ka ‑dhɛ kö ‑yö 'to ka "yaan ꞊dhɛ naɔ ‑së 'ö go Atanna "piʋ̈ 'a‑ pö ka ‑dhɛ bha 'yii 'go mɛbhɩɩdhe 'gü.
11 Taitu akokok anao kwanaso’ob, iti Tur Gewasin abibinan i men orot hai notamaim himatarimih.
12 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ 'mii‑ ma mɛ 'bha ‑ta, "ɛɛn 'mii‑ draan‑ mɛ 'bha "piʋ̈, Yesu Klisi yöö ꞊dede ꞊në "sɛ bho‑ ‑ta n ‑dhɛ.
12 Naatu men orot ta biyanane abaimih, o men yait i’obaiyu’umih baise Jesu Keriso akisinamo i’obaiyu.
13 'Sa n "ta ‑kɔ 'kö gun Zuifö ‑nu ‑bha Atanna ‑dhɔkë ‑kɔ 'gü (kö 'mii kë ꞊kö 'dhang ‑bho Yesu "dhiʋ̈ ‑mɛ 'ka) ka yö ‑zë ‑dɔ. ‑Kɔ 'a gun 'wɔn bho sië‑ 'ka Atanna ‑bha 'kɔdhigümɛ ‑nu 'gü n ‑sɔbhɛɛ ꞊dede 'ka, kë "dhʋ̈ kö‑ ‑wɔn bho‑ ‑bha bha ka‑ ‑dɔ.
13 Ayu au yawas wan mi’itube Jew sabuw hai kwafirenamaim ama’am ana veya i kwaso’ob, naatu mi’itube God ana ekaleisia arab abi’a’afiy auman i kwaso’ob, auru men kafai kabeber ta ma’amih, asinaftobon ekaleisia ata gurus tasawar isan aiwa’an.
14 "Yi 'yaa gun zun sië Zuifö ‑nu yi ‑bha Atanna ‑dhɔkë ‑kɔ ‑bha n ‑gɔ ‑kɔ ‑nu 'ö‑ 'gü, 'ö 'a ‑ziö 'ka n "tɩma ‑nu 'wo yi ‑gɔ "sɛ 'gü ‑a ‑nu 'gbɛ ꞊dede ‑ta bha ka‑ ‑kɔ ‑dɔ. Yi dë ‑nu wɔ ‑kɔ ‑pɛng 'ö gun dɔ sië n ‑ta ‑kɔ ‑nu 'ö‑ 'gü "dhiʋ̈ ziö 'ka bha ka‑ ‑kɔ ‑dɔ.
14 Jew ata kwafiren wanawanan ayu ana ai ukwarin na’atube, naatu orot ayu bairi ai tufuw ta’imon wanawanahimaim ayu i abow me’at Jew ai kwafiren uwai’inah mi’itube hiyabunibun renan i abukikin.
15 "Kɛɛ ꞊dhɛ 'ö ga 'mɛ 'ö n ‑ya ‑dɩ ‑ta kö 'a kë ö ‑bha yëkëmɛ 'ka, kö 'mii bhɔ ‑zianwo ꞊kö, 'ö n ‑dhɛ ö ‑bha ‑gasitɛ bha‑ ‑bha bha‑ 'gü,
15 Baise God i taiyuwin ana manaw ana kabeberamaim ayu tufuwa’e’eka rubinu, naatu eafu i ana bowabow isan yasairu
16 kö 'ö‑ ‑zɔn n ‑dhɛ ꞊dhɛ Yesu Klisi bha ö Gbö ‑mü, 'yö‑ ‑ta ‑pʋ n ‑dhɛ, kë "dhʋ̈ kö 'a‑ ‑dhiang zë mɛ 'waa Zuifö 'ka‑ ‑nu ‑dhɛ, (mang ‑dɩ 'pö 'mii za 'bha dɔ‑ 'gü,) 'mii mɛ 'bha dhɛɛ" 'kpɔ.
16 I Natun ayu isou iwa’an irerereb saise ayu Ufun Sabuw wanawanahimaim ata binan. Ayu men an orot ta biyanamaim binan abai,
17 'Sa 'mii "wlü 'kaa 'dho 'mɛ 'wo gun Yesu ‑bha bɔmɛ ‑nu 'ka n "dhiʋ̈ 'wo gun Zedhizadhɛmö bha‑ ‑nu ‑dhɛ 'gü, kö 'a n ‑dɩ ‑zɔn ‑nu ‑dhɛ "ɛɛn kö ‑wo n ꞊klang kë, a ‑wlü 'a dho Adhabi ‑sɛ ('ö 'mɛ 'wo bha‑ 'bha 'yaa mü bha) ꞊në‑ 'gü do. ꞊Dhɛ 'a go mü, 'yö 'a n yee ‑kë 'a dho Damasö ‑pö 'gü.
17 o men an tur abarayah iyab ayu nou’umaim Jerusalem hima’am aitih baibais isan afefeyanih. Baise ayu i an tafaram Arabia arar yan atit imaibo aremor an Damascus bar merar atit.
18 ꞊Dhɛ 'ö ‑kwɛ ‑yaaga ꞊ya ziö, 'yö 'a gun ‑na 'dho Zedhizadhɛmö kö 'a Piɛdhö dɔ, 'yö 'a ‑dhɛkpaɔyi ‑kaɔng do ga "sɔɔdhu ‑kë ‑a ‑dhɛ 'gü.
18 Baitumatum abai ama kwamur tounu sasawar ufunamaim ana Jerusalem atit, Peter airi aidudur, nati’imaim fur rou’ab airi ama.
19 "Kɛɛ ‑dhɛkpaɔyi ‑zian 'a‑ ‑kë mü "dhʋ̈ bha 'mii kwa Dëmɛ ‑bha bɔmɛ ‑nu bha‑ 'bha yö, kö 'yii kë‑ 'zlaa‑ Zakö ‑zë 'ka.
19 Naatu nati’imaim anan tur abarayan orot ta men aitin, Regah Jesu tain James akisinamo aitin.
20 Dhiang 'a‑ zë sië ka ‑dhɛ ya, a‑ ‑zë ꞊sii ꞊dede ‑ta, 'yaa ꞊sua 'ka.
20 Abisa akikirum i turobe, God so’ob ayu i men abifufuwen.
21 ꞊Dhɛ 'a go Zedhizadhɛmö, 'yö 'a dho "sɛgɔ "wɛɛ 'dhɛ ‑nu 'wo ‑kë Siidhi ‑sɛ waa‑ Sidhisi ‑sɛ ‑nu 'ka bha‑ ‑nu 'gü.
21 Nati ufunamaim ayu an tafaram Syria naatu Silisia wanawanahimaim efan ta sabuw ai nanawanih.
22 — ausente —
22 Nati ana veya Judea wanawanan sabuw baitumatumayah ta’ita’imon ayu men himanamu biyah rabimih.
23 — ausente —
23 Baise sabuw afa hio, “Iti orot i marasika nati baitumatum isan it biyababan kakafin itit ea’asbunit, naatu sinaftobon baitumatum gurusin bai’enamih biwa’an, baise boun nati baitumatum isan ebibinan.”
24 "Kɛɛ kö ‑wa nuɛ" ‑zë bho sië n ‑wɔn 'gü.
24 Naatu God wabin hibora’ara’ah. Anayabin God ayu au yawas botabir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.