Atos 3
NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI
1 Yi do 'ka kö Piɛdhö waa‑ Zan ‑wo 'dho sië Zuifö ‑nu ‑bha Atanna ‑dhɔkëgükɔ 'gü kö 'yënng‑ ꞊ya 'kpɔ mɛ ‑gɔ 'ka ‑a ‑nu ‑bha ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ "tʋ̈ng 'gü,
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 'yö 'wo ‑gɛnloomɛ do yö kö ‑yö ‑ya ‑sü 'ka 'kɔdhi 'dhɛ 'wo‑ ‑dhɛ 'kɔdhi ‑sësü bha‑ "dhiʋ̈. Gɔndë bha ‑yö ‑bhɔ ö ‑bha "yua bha‑ 'ka. ‑Wo ‑nu 'ka ‑dhɛkpaɔyi ꞊gban "pɛpɛ 'ka 'wo‑ ‑ya mü kö ‑yö 'wëëga ‑gbadhɛ 'mɛ 'wo ‑da sië Atanna ‑dhɔkëgükɔ 'gü bha ꞊në‑ ‑nu ‑gɔ.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 'Yö Piɛdhö waa‑ Zan ‑nu yö kö ‑wo 'dho sië Atanna ‑dhɔkëgükɔ 'gü, 'yö gba ‑dhɛ ‑a ‑nu ‑gɔ.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 'Yö Piɛdhö waa‑ Zan 'wo‑ ‑ga zuudhö, 'yö Piɛdhö ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «‑Bhö ‑dhɛ ‑ga ꞊zɔɔ!»
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 'Yö gɔɔn‑ bha 'ö ö "yan "dhiʋ̈ ꞊wlü 'yö‑ ‑nu ‑ga ‑së 'ka, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ kö ‑yö ö ‑zʋ 'gɔn sië ꞊dhɛ ‑wo ‑dho pë 'bha nu ö ‑dhɛ.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 'Yö Piɛdhö ‑ya pö‑ ‑dhɛ 'zü 'ö‑ pö: «'Wëëga 'yaa n ‑gɔ kö 'a‑ nu i ‑dhɛ "kɛɛ pë 'bha ‑yö n ‑gɔ, a ‑dho yö ‑zë nu i ‑dhɛ: Yesu Klisi 'ö go Nazadhɛtö bha‑ 'tɔ 'gü, ‑bhö "wlü kö 'i "ta!»
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈ 'yö gɔɔn‑ bha‑ kun‑ kwɛɛ" 'ka, 'yö‑ ꞊wlü, 'yö‑ ‑gɛn ‑yö dɔ dingdhö ‑a ꞊wlöö,
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 'yö ‑wlö 'ö ‑gban ö ‑gɛn bha‑ ‑ta, 'yö ‑ya "ta 'sü ‑sü ‑bha. 'Yö waa‑ Yesu ‑bha bɔmɛ ‑nu 'wo ‑da Atanna ‑dhɔkëgükɔ 'gü kö ‑yö "ta 'sü sië, kö ‑yö ‑wlö sië, kö ‑yö Atanna 'tɔ bhɔ sië.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Mɛ "pɛpɛ 'wo gun 'mü ‑wa ‑yö kö ‑yö "ta 'sü sië Atanna 'tɔ bhɔ ‑sü 'ka.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 ꞊Dhɛ 'ö ꞊waa‑ ‑ga 'ö ꞊waa‑ dɔ ꞊dhɛ 'mɛ 'ö gun ‑ya ‑sü 'ka Atanna ‑dhɔkëgükɔ "dhi ‑sësü "dhiʋ̈, 'ö gun gba ‑dhɛ sië bha yö mü, 'yö "suʋ̈ 'dhö ‑da ‑nu 'gü 'yö 'wɔn 'ö ‑kë ‑dhɛ bha‑ 'wɔn ‑ya ‑nu kɔn.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Gɔndënë bha 'yii go Piɛdhö waa‑ Zan ‑a ‑nu ꞊keng‑, ‑a ‑wɔn 'gü mɛ kpö 'wo gun Atanna ‑dhɔkëgükɔ 'gü bha 'mɛ bha‑ ‑kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈ ‑wɔn bha 'yö‑ 'wɔn ‑ya ‑nu kɔn ꞊dedewo, 'yö 'wo ‑bɛang sü 'wo nu‑ ‑nu ‑zian 'ka 'kɔ "gbɛɛtazëdhɛ 'dhɛ 'wo‑ ‑dhɛ Sadhomɔ ‑bha 'kɔ "gbɛɛtazëdhɛ bha‑ 'gü.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 ꞊Dhɛ 'ö Piɛdhö ꞊yaa‑ ‑nu yö, 'yö‑ pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «Izraɛdhö ‑mɛ ‑nu, ‑më 'ö ‑kë 'yö 'mɛ ya‑ ‑kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈ ‑sü ‑wɔn ‑yö ka kɔn? ‑Më 'ö ‑kë 'yö 'ka yi ‑ga ꞊dhɛ 'pë yi ꞊në 'yi gɔndënë ya‑ ‑bha "yua bo yi ‑dɩ ‑bha 'gügbɩɩdhɛ "ɛɛn yi ‑dɩ ‑bha ‑kplü Atanna ‑bha ‑kɔ ‑së 'ka ‑a 'dhö?
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Ablaamö, Izaakö waa‑ Zakɔbö ‑a ‑nu ‑bha Atanna 'ö ‑kë kwa "bhɛma ‑nu ‑bha Atanna 'ka bha ꞊në‑ ‑kë kö mɛ ‑nu ‑wo ö ‑bha yëkëmɛ Yesu 'tɔ bhɔ ('yö‑ ‑bö 'ö‑ bho ga 'gü).
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 'Ö 'kii "wɩ mɛ 'ö "slʋ̈ʋ̈slʋ̈, 'ö pö 'aa‑ ‑bha Atanna wëëdhö bha‑ ‑wɔn ‑bha, 'ö 'ka 'mɛ yö ‑zë 'ö ‑kë mɛzëmɛ 'ka bha ꞊në‑ ‑dhɛ Pidhatö ‑gɔ kö ‑ya bho ‑kaso 'gü ka ‑dhɛ.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 'Yö 'ka 'mɛ 'ö ‑tosɛadhe nu mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑dhɛ bha‑ zë ‑kɔ bha‑ 'gü. "Kɛɛ Atanna ‑ya ‑bho ga 'gü, yi‑ "sɛɛ‑ 'ka.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 'Mɛ 'ka‑ dɔ 'kpakpadhö 'ö ‑ya ya, 'gügbɩɩdhɛ 'ö Yesu 'tɔ 'gü bha ꞊në‑ gba faan 'ka 'yö 'ka‑ ‑ga sië bha. ‑Zʋ ‑yö Yesu ‑dhɛ ‑sü ꞊në gɔndënë ya‑ ‑bha "yua bo 'kpakpadhö mɛ ꞊gban "pɛpɛ ka "yaan bha.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 ꞊Dhɛ 'ö "dhʋ̈, n dheebhang ‑nu, 'a‑ ‑dɔ ꞊dhɛ 'wɔn kaa‑ ka ‑gɔmɛ ‑nu 'ka‑ ‑kë Yesu 'ka "dhʋ̈ bha 'kaa‑ 'wɔn ꞊në‑ dɔ.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 "Kɛɛ ‑yö ‑kë "dhʋ̈ kö 'pë 'ö Atanna ‑yö bɔ ö ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑ta 'ö‑ pö bha‑ 'gü ‑wɔn ꞊në ‑yö kë. Yö ‑mü ꞊dhɛ ‑a ‑bha ‑Yamɛ ‑wëëdhɛ ‑dho bho.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 ‑A ‑wɔn 'gü, ‑ka ka zuë" slëë‑ kö 'ka ka wë ‑ya Atanna "piʋ̈ kö ‑yö kaa‑ 'wɔn yaa ‑nu ‑mawɔn 'to.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 ꞊Ya kë "dhʋ̈, ‑yö ‑dho ‑ya ‑dɩ 'flëë‑ 'gü "tʋ̈ng nu ka ‑dhɛ, 'ö 'mɛ 'ö ꞊yaa‑ ‑ya 'nu "pɛpɛdhö ka Dhamɛ 'ka 'ö ‑kë Yesu 'ka bha‑ nu ka ‑dhɛ.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 ꞊Ya 'go yö ‑zë 'gü, Yesu Klisi ‑dho 'to dhang‑ 'gü 'ö dho‑ 'ka "dhʋ̈ 'ö zun‑ 'ka pë ꞊gban "pɛpɛ kë ‑dee "tʋ̈ng 'ö Atanna ‑yö bɔ‑ 'ka ö ‑wʋdhiʋ̈loomɛ 'ö‑ ‑nu ‑ya ‑dɩ ‑ta bha‑ ‑nu ‑ta, 'ö‑ pö 'ö‑ yi ꞊ya ꞊gwëë bha‑ ‑bha.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 'Yö Yesu ‑wɔn dhiang zë‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «Moizö kë‑ ‑pö yö ꞊në‑ ‑bu 'gü yi 'bha 'ka 'ö‑ pö:
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Mɛ "ʋʋ mɛ 'ö 'yii‑ ‑wʋ ma,
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑nu "pɛpɛ 'ö go‑ 'ka Samiɛdhö ‑bha 'ö zun‑ 'ka ꞊dɛɛ ‑bha, ‑a ‑nu ꞊gban "pɛpɛ ‑wo 'wɔn 'ö ‑gban 'yi bha‑ ‑bha bha‑ ‑dhiang ‑zë.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 'Pë 'ö Atanna ‑ya "plüün bho 'ö bɔ‑ 'ka ö ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑nu ‑ta bha ‑yö ka ‑bha 'ka, 'ö ‑nëngkwëëdhe 'ö‑ ‑da waa‑ ka "bhɛma ‑nu wo ꞊zinng 'gü bha 'ö ka ‑bha 'ka 'pö. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑ya ‑pö Ablaamö ‑dhɛ 'ö‑ pö:
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü, 'yö Atanna ‑yö ö ‑bha yëkëmɛ (Yesu) sü 'ö‑ bɔ ka ꞊në ka ‑dhɛ "dhiʋ̈ ‑blɛɛsü ꞊kö kö ‑yö 'dhuë‑ kë ka ‑bha, "kɛɛ kö ‑yö 'mɛ 'ö "dhʋ̈ ‑a ‑kɔ bho‑ këwɔn yaa ‑nu bha 'do 'do 'ka.»
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.