Atos 19
NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI
1 ꞊Dhɛ 'ö gun kö Apodhɔsö ‑yö Kodhɛngtö, 'yö Pɔdhö ‑yö bɔ Azi ‑sɛ 'gü 'ö dho 'ö ꞊loo Efɛzö, 'yö ‑kpan 'dhang ‑bho Yesu ‑wɔn "dhiʋ̈ ‑mɛ 'bha ‑nu ‑bha mü
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 'yö‑ ‑nu dhɛɛ" kpɔ 'ö‑ pö: «꞊Dhɛ 'ö 'ka 'dhang bho Yesu ‑wɔn "dhiʋ̈, ka kë Atanna ‑bha 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ ‑slɔɔ "wɛ ‑ee?» 'Yö 'wo‑ pö‑ ‑dhɛ: «'Yii‑ ma ‑zianwo do ꞊dhɛ 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ 'bha ‑yö ‑dhö (kö yöö 'to‑ ꞊slɔɔ ‑sü ꞊në‑ ‑bha).
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 'Yö Pɔdhö ‑ya ‑nu dhɛɛ" 'bha kpɔ 'ö‑ pö: «"Kɛɛ ‑go 'wɔn yaa 'gü ‑zu bho ‑kɔ suu ‑mɛɛ 'pö 'ka‑ wo ‑sü 'ka 'sa?» 'Yö 'wo‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'wo‑ pö: «‑A suu 'dhɛ 'ö Zan ‑ya ‑dhiang zë bha ꞊në 'yi‑ wo.»
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 'Yö Pɔdhö ‑ya pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «'Mɛ 'wo ‑wɩ ‑bha 'wo go woo‑ ꞊sɔng yaa 'gü ꞊në Zan ‑ya ‑nu ‑zu, 'yö‑ pö Izraɛdhö ‑sɛgümɛ ‑nu ‑dhɛ ‑wo 'dhang bho 'mɛ 'ö dho nu ö zian ‑ta bha‑ ‑wɔn "dhiʋ̈, ‑yö ‑gun "wɩ sië‑ Yesu ꞊në‑ 'ka "dhʋ̈ bha. (꞊Dhɛ 'ö "dhʋ̈, ‑a ‑dhɛa ‑bha ꞊dhɛ 'ka ‑bɔ Atanna 'ka ‑zü bho Yesu bha ꞊në‑ 'to 'gü kö ‑ya ‑zɔn ꞊dhɛ 'ka 'dhang bho‑ "dhiʋ̈.)»
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 ꞊Dhɛ 'ö 'wɔn bha ꞊waa‑ ma, 'yö 'wo ‑wɩ ‑bha 'wo‑ ‑nu ‑bɔ Yesu 'ka ‑zu bho kwa Dëmɛ 'tɔ 'gü.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 'Yö Pɔdhö ‑yö ö ‑kɔ kpa‑ ‑nu ‑ta ('yö ꞊bhɛa Atanna ‑dhɛ), 'yö 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ ‑yö nu‑ ‑nu 'gü, 'yö 'wo ‑ya dhiang zë ‑sü ‑bha ‑wʋ "wɛɛ 'ö 'waa‑ dɔ ‑a 'gü, 'yö 'wo ‑ya ‑wʋ ‑nu 'ö Atanna ‑ya dɔ‑ ‑nu "dhi ‑a pö ‑sü ‑bha mɛ ‑nu ‑dhɛ.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 'Mɛ 'wo "dhʋ̈ ‑a ‑nu ‑kpaa 'kwëë‑ ‑sü ‑gun mɛ ‑kaɔng do ö ga ꞊plɛ ‑nu "sinma 'ka.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 'Yö Pɔdhö ‑yö dho Zuifö ‑nu ‑bha ‑bhɔ "kwëë ‑kɔ 'gü 'ö dhiang zë ‑zʋgbandhe 'ka. 'Yö 'wɔn 'ö ‑gban Atanna ‑bha ‑gblüdëdhɛ ‑wɔn ‑bha ‑a ‑dhiang zë‑ ‑nu ‑dhɛ "su ‑yaaga 'ka, kö ‑ya "slë mɔɔ‑ sië ö zë ‑dhiang ‑nu 'gü kö mɛ 'ö dhiang zë sië‑ ‑nu ‑dhɛ bha ‑wo 'dhang bho ‑wʋ ‑nu 'ö‑ pö sië‑ ‑nu ‑dhɛ bha‑ "dhiʋ̈.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 "Kɛɛ mɛ 'gbɛ ‑wo wo gɔɔ‑ ‑kë "gbɩɩ‑ 'ö 'wii 'dhang bho Yesu ‑wɔn "dhiʋ̈, 'yö 'wo ‑ya Atanna ‑bha zian ‑san kë ‑dhiang ‑nu zë ‑sü ‑bha mɛ 'gbɛ 'wo gun 'mü bha‑ ‑nu ‑dhɛ. 'Yö Pɔdhö ‑yö 'dhang ‑bho Yesu "dhiʋ̈ ‑mɛ ‑nu 'wo gun 'mü ‑a ‑nu sü ö ꞊keng‑, 'yö 'wo go mɛ kpö 'gü mü 'yö ‑ya Atanna ‑wʋ pö‑ ‑nu ‑dhɛ ‑sü ‑bha yi ꞊gban "pɛpɛ 'ka 'kɔ 'kpii‑ 'ö gɔndënë do 'wo‑ ‑dhɛ Tidhanisö 'ö gun mɛ ‑nu ꞊klang kë sië‑ 'gü bha‑ 'gü.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 'Wɔn bha ‑wa ‑kë "dhʋ̈ ‑kwɛ ꞊plɛ ꞊në‑ 'ka, 'wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö mɛ "pɛpɛ 'wo bɔ Azi ‑sɛ 'gü, 'wo Zuifö 'ka, "ɛɛn 'ö 'waa Zuifö 'ka ‑a ‑nu ꞊gban "pɛpɛ 'wo 'wɔn 'ö ‑gban kwa Dëmɛ ‑bha ‑a ma bha 'yö bha.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Atanna ‑gun "dhabhliwɔn "gblʋ̈gblʋ̈ ꞊dede ‑nu kë sië Pɔdhö ‑kɔ ‑bha,
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 'ö‑ ‑wɔn 'gü mɛ ‑nu ‑wo ‑ziö wëëdhö ‑sɔ ‑nu waa‑ sɔ "wɛɛdhe ‑nu 'ö ꞊wa zun Pɔdhö kwi ‑bha ‑a ‑nu sü 'wo dho‑ 'ka "yuëdhi ‑nu ‑dhɛ, 'ö 'wo‑ ‑yɛ wo kwi ‑bha, 'ö‑ ‑nu ‑bha "yua ‑yö bo "ɛɛn 'zü 'ö "yina yaa ‑nu 'wo go‑ ‑nu 'gü.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Zuifö 'bha ‑nu ‑wo gun ꞊nië sië "yina yaa ‑nu ‑kë mɛ ‑nu 'gü ‑sü 'ka 'pö, 'yö 'wo‑ pö wo‑ ‑kë Yesu 'tɔ 'gü, 'yö 'wo‑ pö "yina yaa ‑nu ‑dhɛ: «Yi‑ ‑pö ka ‑dhɛ Yesu 'ö Pɔdhö 'dhö‑ ‑dhiang zë sië bha‑ 'tɔ 'gü, ‑ka 'go 'mɛ 'wo ya‑ ‑nu 'gü!»
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 ('Mɛ 'wo 'wɔn suu bha‑ ‑kë bha Zuifö ‑nu ‑bha "saabhomɛ 'kpii‑ do 'wo‑ ‑dhɛ Seva ‑a gbö ‑nu ꞊në gun‑ ‑nu 'ka, ‑wo ‑gun "saɔplɛ.)
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 "Kɛɛ 'yö "yina yaa ‑ya pö‑ ‑nu ‑dhɛ yi do 'ka 'ö‑ pö: «A Yesu ‑dɔ, 'ö Pɔdhö 'dhö 'pë 'ö‑ 'ka 'a‑ dɔ 'pö, "kɛɛ ka ‑zë de ‑mü ka 'ka?»
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 'Yö 'mɛ 'ö "yina yaa ‑yö gun‑ 'gü bha 'ö ‑pö ‑nu ‑ta, 'yö‑ ‑kɔ ‑yö ‑ziö ‑a ‑nu ‑gɔ 'yö ‑ya ‑a ‑nu ‑wëëdhɛ bho ‑sü ‑bha ꞊dedewo, 'yö 'wo ꞊dua‑ ‑gɔ 'wo ‑ziö ‑bɛang 'ka wo 'kpee‑ 'ka kö ꞊wa ‑gi ‑nu wo, 'yö 'wo go‑ ‑gɔ 'kɔɔdhö.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Mɛ "pɛpɛ 'wo gun Efɛzö, Zuifö ‑nu oo, 'mɛ 'waa Zuifö 'ka oo, "kɛɛ mɛ "pɛpɛ 'kö 'wo 'wɔn bha‑ ma, 'yö "suʋ̈ 'dhö ‑da ‑nu 'gü, 'yö 'wo ‑ya kwa Dëmɛ Yesu 'tɔ ꞊bhlëë ‑ya ‑sü ‑bha ꞊dedewo 'ö ‑ziö 'ka ‑blɛɛsü ‑bha ‑ta.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 'Yö mɛ 'gbɛ ‑nu 'ö ꞊wa kë 'dhang ‑bho Yesu ‑wɔn "dhiʋ̈ ‑mɛ ‑nu 'ka, 'wo nu mɛ ‑nu wëëdhö, 'yö 'wɔn yaa ‑nu 'wo‑ ‑kë 'yö 'wo gun ‑na 'dhang bho Yesu ‑wɔn "dhiʋ̈ bha 'wo‑ ‑nu pö.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 'Yö 'mɛ 'wo gun "zʋʋdhɛ këmɛ ‑nu 'ka ‑nu wo, ‑a mɛgbɛdhɛ 'wo nu 'sëëdhɛ ‑be ‑nu 'wo gun "zʋʋdhɛ kë sië‑ ‑bha bha‑ 'ka, 'yö 'wo‑ ‑nu ‑gʋ̈ mɛ ꞊gban "yan "dhiʋ̈ 'pö kö‑ suu ‑yö 'go "sia‑. 'Yö 'sëëdhɛ ‑be ‑nu bha 'wo‑ ‑nu sɔng ‑zun ko "dhiʋ̈ ‑kë, ‑a ‑nu sɔng ‑kë "gbɩɩsü bha‑ ‑wɔn 'gü, 'yö‑ 'wëë‑ ‑da 'ko ‑ta ‑sü ‑yö ‑kë 'wëë‑ 'gbɛ ꞊dede 'ka.
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 Kwa Dëmɛ ‑wʋ ‑yö ‑pɛn ‑kɔ bha ꞊në‑ 'gü 'gügbɩɩdhɛ 'ka, 'yö‑ ‑bha 'gügbɩɩdhɛ ‑zɔn.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 ꞊Dhɛ 'ö 'wɔn ‑nu bha ꞊wa bo ‑kë "dhʋ̈ ‑sü 'ka, 'yö Pɔdhö ‑ya pö 'ö 'dho Zedhizadhɛmö. ‑A 'dho ‑sü 'ka 'yö bɔ Maseduanö ‑dhɛ waa‑ Akai ‑dhɛ ‑nu 'gü, kö ‑yö ö ‑zʋ 'gɔn sië ꞊dhɛ 'ya 'dho Zedhizadhɛmö ö ‑dho dho 'ö ꞊loo Wlɔmö 'pö.
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö ö ‑takunmɛ ‑nu ꞊plɛ, Timote waa‑ Edhatö ‑a ‑nu bɔ Maseduanö ‑sɛ 'gü, 'yö yö ‑zë 'ö "tʋ̈ng 'dɛdɛ 'bha ‑kë 'zü Azi ‑sɛ 'gü mü.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 ‑A "tʋ̈ng ꞊dede bha‑ 'ka 'yö zuëkaankwëëdhe 'kpii‑ ‑yö ‑da Efɛzö ‑pö 'gü kwa Dëmɛ ‑bha zian bha‑ ‑wɔn 'gü.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 Mɛ do 'bha 'wo‑ ‑dhɛ Demetrisö, 'ö ‑kë ‑piöbhomɛ 'ka bha 'yö ꞊gebhɔ 'kpii‑ 'wo‑ ‑dhɛ Atemi bha‑ ‑dhɔkëgükɔ "blɛɛn‑ ‑nu ‑kë 'wëë‑ 'ka. 'Yö ‑kë ‑a kë ‑yë 'ka, 'yö 'wëë‑ 'gbɛ ꞊slɔɔ‑ 'gü, 'yö ö ‑bha yëkëmɛ ‑nu ꞊saa‑ bho‑ 'ka.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 'Yö Demetrisö bha 'ö ö ‑bha yëkëmɛ ‑nu waa‑ mɛ 'bha ‑nu 'ö‑ ‑nu kë ‑yë 'dhö do bha‑ ‑nu ‑dhɛ ‑dhɛ do 'gü 'yö‑ pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «Gɔɔn‑ ‑nu, kaa ꞊dede ka‑ ‑dɔ ꞊dhɛ kwa ‑bha ꞊naɔ ‑yö ‑go yë ‑nu 'kwa‑ kë sië ya ꞊në‑ 'gü,
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 "kɛɛ 'mɛ 'wo‑ ‑dhɛ Pɔdhö ya, 'pë 'ö‑ kë sië ya ka "yan ‑ya ‑dhɛ 'gü, ka "tʋ ‑ya 'gü 'pö. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑ya ‑pö 'ö‑ pö ‑dhɔkëpë ‑nu 'ö mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu 'wo‑ kë sië bha 'waa Atanna ꞊dede 'ka, 'yö mɛ 'gbɛ ꞊gban 'wo 'dhang bho sië‑ "dhiʋ̈, "kɛɛ 'yö 'yii kë Efɛzö ‑dhɛ doseng ‑zian 'ka, 'yö‑ ‑dhɛ ꞊ya 'to 'dɛdɛ kö ꞊ya Azi ‑sɛ ya‑ 'gü ‑mɛ ‑nu "pɛpɛ ꞊gban zuë" slëë‑ ꞊yaa‑ ‑nu zuë" bho kwa ‑bha ‑zlan bha‑ ‑wɔn "piʋ̈.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 'Wɔn bha 'yii kë ꞊dhɛ ‑yö kwa ‑bha yë yöö do ꞊në‑ ‑gɔ zë, "kɛɛ kwa ‑bha ‑dhɔkëpë 'kpii‑ bha‑ ‑dhɔkëgükɔ ꞊bhlëë 'bha 'yaa mɛ 'bha ‑gɔ 'zü, 'sa ꞊ya kë "dhʋ̈ 'pö kö ‑a ‑bha 'tɔbhɔdhe 'ö Azi ‑sɛ "pɛpɛ ꞊gban 'gü 'ö ‑da 'ka "kpʋngtaadhɛ "pɛpɛ ꞊gban ‑bha bha ꞊ya bo ꞊naa bha.»
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 ꞊Dhɛ 'ö 'mɛ 'wo gun "tʋ 'to sië‑ ‑wʋ ‑bha bha 'wo ‑wʋ bha‑ ma, 'yö ‑siö ‑nu ‑dhɛ ꞊dedewo 'yö 'wo ‑ya "gbla ‑sü ‑bha 'wo pö: «Efɛzö ‑mɛ ‑nu, yi ‑bha Atemi ‑yö 'kpii‑, ‑yö 'kpii‑, ‑yö 'kpii‑!»
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 'Yö ꞊bhluubhluudhe ‑yö ‑da 'plöö ‑dhɛ ꞊gban "pɛpɛ 'gü. 'Yö mɛ ‑nu 'wo ‑ya Gayusö waa‑ Adhitakö ‑a ‑nu ꞊gbiʋ̈ ‑sü ‑bha wo "piʋ̈ ‑zuudhö. Mɛ ꞊plɛ bha ‑wo ‑go Maseduanö ‑sɛ 'gü 'yö 'wo ‑kë Pɔdhö "tayɔɔ 'ka. 'Yö 'wo‑ ‑nu ꞊gbiʋ̈ 'wo dho‑ ‑nu 'ka ‑bɛang 'ka "dhɛɛdhö.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 ‑Yö ‑gun Pɔdhö "piʋ̈ 'nu ꞊dhɛ 'ö ‑wo zang ‑ta kö 'ö ö ‑dɩ ‑zɔn mɛ kpö bha‑ ‑nu ‑dhɛ, "kɛɛ 'yö 'dhang bho Yesu "dhiʋ̈ ‑mɛ ‑nu 'wo gun mü bha 'wii "wɩ‑ ‑bha.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 'Yö mɛ ꞊bhlëësü 'bha ‑nu 'wo go Azi ‑sɛ 'gü 'wo gun Pɔdhö "taɔngdë ‑nu 'ka 'mü bha 'wo mɛ bɔ kö ‑yö bhɛa"‑ ‑dhɛ kö 'ya 'dho 'dho "dhɛɛdhö.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 Zuëkaankwëëdhe 'kpii‑ ‑yö ‑da 'mɛ 'wo ꞊loo 'ko ‑ta bha‑ ‑nu kpö 'gü ‑kɔ bha ꞊në‑ 'gü 'yö 'wo ‑ya ꞊gbang dɔ ‑sü ‑bha. Mɛ 'bha ‑nu 'wo "gbla sië ‑kɔ 'bha 'gü kö mɛ 'bha ‑nu ‑wo wo ‑bha wo sië ‑kɔ "wɛɛ bha‑ 'gü 'pö. 'Ö mɛ 'gbɛ ꞊dede 'wo ‑kë ‑a ‑nu kpö 'gü 'ö 'wii‑ ‑nu ‑loo 'ko ‑ta ‑gɛn dɔ.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 (Mɛ 'bha ‑nu ‑gun ‑nu kpö 'gü mü 'ö 'wo wo ‑zʋ ‑gɔn ꞊dhɛ Dhɛzandrö ꞊në nu ꞊gbang dɔ ‑sü bha‑ 'ka,) ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ kö Zuifö ‑nu ‑wa ‑blü sië wo "dhiʋ̈. ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö Dhɛzandrö ‑yö ö ‑kɔ "paa 'gü zë mɛ kpö bha‑ ‑nu ‑dhɛ kö 'ö Zuifö ‑nu ‑ta 'kɔɔ‑ ‑dhiang zë‑ ‑nu ‑dhɛ.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 "Kɛɛ ꞊dhɛ 'ö waa‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ Zuifö ‑mü 'ka, 'yö 'wo wo ‑wʋ ‑da 'kwëë‑ 'wo ‑ya "gbla ‑sü ‑bha dhiang ‑wʋ do 'ka, 'ö dho 'ö zun‑ 'ka "tʋ̈ng kpö ꞊dede ‑bha ‑a pö ‑sü 'ka ꞊dhɛ: «'Kpiidhɛ ‑yö Efɛzö ‑mɛ ‑nu ‑bha Atemi ꞊në‑ ‑gɔ! 'Kpiidhɛ ‑yö Efɛzö ‑mɛ ‑nu ‑bha Atemi ꞊në‑ ‑gɔ!»
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈ 'yö 'wɔn "yanbhɔmɛ do 'ö gun 'pödhɛ bha‑ 'gü, 'yö mɛ kpö bha‑ ‑nu ‑ta ga, 'yö‑ pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «Efɛzö ‑mɛ ‑nu, mɛ "pɛpɛ ꞊gban kwa‑ ‑dɔ ꞊dhɛ 'mɛ 'kwa Efɛzö ‑pö ya‑ 'gü ꞊në 'kwa kwa ‑bha ‑zlan 'kpii‑ 'wo‑ ‑dhɛ Atemi bha‑ ‑dhɔkëgükɔ waa‑ "blɛɛn‑ 'ö go dhang‑ 'gü 'ö ‑pö bha‑ ‑maa kë ‑kɔ ‑së ‑kë.
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 Mɛ 'bha 'yaa ‑dhö kö ‑ya zaɔ‑. ꞊Dhɛ 'ö "dhʋ̈ kö ‑ka dɔ dingdhö kö 'ka ‑ka bo ka 'ko ‑nu ꞊bhluu "bhluu kë ‑sü 'ka!
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'mɛ 'ka‑ ‑nu kun 'ka nu‑ ‑nu 'ka ya, 'wii ‑dhɔkëpë 'bha ꞊kwaan kwa ‑bha ‑zlan ‑dhɔkëgükɔ 'gü "ɛɛn 'wii kwa ‑bha ‑zlan 'kpii‑ ya‑ ‑dhiang yaa 'bha zë.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 ꞊Ya kë ꞊dhɛ Demetrisö waa‑ ‑bha yëkëmɛ ‑nu 'wo 'dhö, za 'dhö‑ ‑nu ‑gɔ kö ‑wa dɔ mɛ 'bha ‑bha, zadɔyi ‑yö ‑dhö. ꞊Ya 'go mü 'zü, 'pö‑ ‑gɔdhiʋ̈mɛ ‑nu ‑wo ‑dhö. ‑Dhɛ bha ꞊në‑ ‑dhɛ 'dhö‑ ‑bha kö ‑wo 'dho woo‑ 'wɔn ‑nu 'ka‑ 'gü!
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 ꞊Ya kë 'zü ꞊dhɛ 'wɔn 'bha 'dhö‑ ka ‑gɔ kö 'ka‑ pö kö ‑ka 'dho‑ 'ka 'pödë ‑nu ‑kuu "dhiʋ̈, wo ꞊në 'wo 'tɔng‑ ‑nu dɔ, wo ꞊në 'wo dho‑ bho 'koo,
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 'ka 'dho ꞊gbang dɔ 'zü ꞊dhɛ 'pë 'ka‑ dɔ sië bha‑ 'dhö, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'pë 'ka‑ ‑kë ꞊dɛɛ bha 'yaa ‑së. ꞊Ya kë ꞊dhɛ Wlɔmö ‑mɛ ‑nu ꞊wa 'wɔn bha‑ ma, ‑wo ‑dho za dɔ yi ‑bha 'wo‑ pö: «Yi "sɛgümɛ ‑nu zuë" "wlü sië "sɛkɔɔnmɛ 'kpii‑ "piʋ̈!» ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ bho 'ö 'kwa‑ wo "dhuu 'ö kwa ꞊loo 'ko ‑ta ya‑ ‑gɛn kpɛnngdhö 'yaa 'dhö kö ‑yö za ‑së nu kwa ‑dhɛ. ꞊Ya 'go mü ‑a 'klɔɔ‑ 'ö dho 'to mɛ "tʋʋdhö 'yaa kwa ‑gɔ kö 'kwa‑ pö.»
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 ꞊Dhɛ 'ö 'mɛ bha ꞊ya bo dhiang bha‑ zë ‑sü 'ka, 'yö‑ pö mɛ kpö bha‑ ‑nu ‑dhɛ ‑wo 'dho, 'yö 'wo ‑kan 'kwëë‑.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.