Apocalipse 12

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö "dhabhli 'dhö ‑da dhang‑ 'gü, 'yö 'a dhebhɔnë do yö kö ꞊ya 'yënng‑ kë sɔ 'ka ꞊yaa‑ ‑da ö ‑bha, kö ‑yö dɔ ‑sü 'ka "su ‑ta, kö 'faan‑ 'ö‑ ‑gɔ ‑bha bha "susëngga ‑kaɔng do ga ꞊plɛ ꞊në ‑ya ‑sü 'ka‑ ‑bha.
1 Ina’inanen gagamin ta maramaim matar. Babin ana faifuw veya ius naatu anamaim sumar tafan bat naatu daman etei 12 ukwarinamaim yara’aten.
2 "Kɛɛ kö‑ 'gu ‑ya bhɔ ‑klɛklɛdhö, kö‑ 'në 'kpɔ "tʋ̈ng ꞊ya ꞊loo, kö ‑yö "gbla ‑zianwo sië‑ "gblʋ̈ʋ̈dhɛ 'ö‑ piʋ̈ sië bha‑ ‑wɔn 'gü.
2 Yan matar kek tufuwamih botukwar biyan baban rerey.
3 'Yö "dhabhli bha‑ ‑dee 'bha ‑yö ‑da 'zü dhang‑ 'gü ‑a 'dhɛ bha‑ zian 'gü. 'Yö 'a "yina ‑ziisü do yö, "yinagɔn bha ‑yö ‑gun ‑zaɔndhö, 'yö‑ ‑gɔ gun "saɔplɛ, 'yö‑ ‑söga gun ‑kaɔng do, 'yö ‑gbloo 'faan‑ ‑yö gun‑ ‑gɔ "saɔplɛ bha‑ ꞊gban ‑bha. 'Yö‑ weng ‑yö gun.
3 Imaibo ina’inan tabo maramaim matar, farubarubar gagamin biyan woun ukwarin etei seven ana rarag etei ten naatu kowas etei seven ukwarinamaim yara’aten. |alt="Birney Boyd's dragon with seven heads" src="Dragon.tif" size="span" loc="Rev 12.3" ref="Revelation 12.3"
4 'Yö ö weng bha‑ sü, 'yö "susëng 'ö dhang‑ ‑bha bha‑ ‑pɛ 'gü ‑yaaga ‑sü "pɛan do bho 'mü 'yö‑ ꞊wɛnng "kpʋng ꞊taa, 'yö dho 'ö dɔ dhebhɔ 'ö‑ "gblʋ̈ʋ̈dhɛ 'dhö‑ kë sië bha‑ wëëdhö, kë "dhʋ̈ kö ꞊ya 'në 'kpɔ kö 'ö 'to "sia‑ mü 'ö‑ ‑bhö.
4 Farubarubar yunamaim mar wanawanan daman auwaraunane etei ruyuyuwen hitit tafaramaim hira’iy, naatu na babin taubumih biwa’an nanamaim bat, saise nati ana maramaim kek tatutufuw i tab ta’animih.
5 'Yö dhebhɔ bha 'ö 'nëglɔɔn do kpɔ, ‑a gbö bha ꞊në dho ‑ya "sɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑gɔ "dhiʋ̈, 'ö‑ ‑bha mɛdhɛ ‑yö ‑ziö ‑gblüdë "pɛpɛ 'wo "kpʋng ꞊taa ‑a ꞊gban "pɛpɛ ‑bha ‑ta, "kɛɛ 'yö "yina gɔn bha‑ ‑kɔ 'yii ꞊mɔɔ‑ ‑bha. 'Yö 'në bha 'wo‑ sü 'wo dho‑ 'ka Atanna "piʋ̈ dhang‑ 'gü, ‑a ‑bha ‑blüdëdhɛ ‑gbloo "sɔɔ.
5 Babin toub kek orot yai, naatu nati kek boro ana fair tutufin etei sabuw nabonawiyih, naatu babin natun hirowensamur hibai hin God biyan ana urama’ama’amaim hitit.
6 'Yö dhebhɔ bha 'ö ꞊dua 'yö dho "tʋng ‑ta, ‑dhɛ 'ö Atanna ‑ya ‑yɛa ꞊baa‑ ‑bha bha‑ 'gü, kö ‑wa "dhiʋ̈ gba mü ‑dhɛkpaɔyi "gblü do ‑ta ꞊plɛ waa‑ ‑dhɛkpaɔyi ‑kaɔng "saɔdo 'ka.
6 Naatu babin bihir in arar yan efan ta i isan God bogaigiwas inu’inumaim tit, saise imaim fai mar etei 1,260 hitakaif tama.
7 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö ‑gblü ‑yö ‑da dhang‑ 'gü. 'Yö Atanna ‑bha "kië 'kpiisü 'wo‑ Misɛdhö kë bha waa‑ ‑bha ‑mɛ ‑nu 'wo ‑ya 'ko zë ‑sü ‑bha "yina bha‑ 'ka 'yö wɛng‑ ‑nu 'wo ꞊gɔɔn waa‑ ‑bha "kië ‑nu 'dhö 'pö.
7 Naatu baiyow maramaim matar, Michael ana tounamatar bairi farubarubar bairi hiyow, naatu farubarubar ibo ana tounamatar bairi himisir Michael bairi hiyow.
8 "Kɛɛ 'yö Misɛdhö waa‑ ‑bha ‑mɛ ‑nu ‑a ‑nu ‑kɔ ‑yö ‑ziö "yina bha waa‑ ‑bha ‑mɛ ‑nu ‑a ‑nu ‑gɔ, 'yö 'wo‑ ‑nu ‑kë dhang‑ 'gü 'wo‑ ‑nu bɔ "kpʋng ꞊taa.
8 Baise farubarubar men fair, imih ana tounamatar bairi hai efan maramaim hihamiy hira’iy.
9 'Yö ‑zuzugwɛ 'wo yö ꞊në‑ ‑dhɛ ꞊mlɛɛ 'ö gun yi 'bha 'ka, 'wo‑ ‑dhɛ 'zü "yina yaa, "ɛɛn Sɔtraan, 'ö "kpënng‑ ‑kë "kpʋngtaadhɛ ‑todhʋ̈sü ‑gɔ bha 'wo waa‑ ‑bha ‑mɛ ‑nu ‑a ‑nu ‑zuö "kpʋng ꞊taa.
9 Farubarubar gagamin hibai hita’asiy ufun ra’iy, gabarar atamanin wabin Demon o Satan, i boun tafaram tutufin wanawanan sabuw ebobonawiyih kakaf, nati i hibai hitaiy tafaramamaim re ana tounamatar bairi.
10 'Yö 'a ‑wʋ "gbɩɩ‑ do 'bha ma dhang‑ 'gü kö ‑ya pö sië: «Atanna ‑bha mɛ dha ‑sü bha‑ ‑gɔ ꞊ya ‑da 'plöö ꞊tɔn ꞊dɛɛ! ‑A ‑bha ‑gblüdëdhɛ waa‑ ‑bha 'gügbɩɩdhɛ 'bha 'yaa ‑bin 'gü 'zü! ‑A ‑bha Klisi 'ö‑ ‑ya bha ꞊ya 'ö ‑bha mɛdhɛ ‑faan bha‑ ‑zɔn! ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'mɛ 'ö gun dɔ sië Atanna wëëdhö 'ö ‑za dɔ kwa dheebhang ‑nu ‑bha 'yënng‑ 'gü waa‑ gbeng ‑nu ꞊gban 'gü bha ꞊yaa‑ ‑zuö "kpʋng ꞊taa ꞊dɛɛ.
10 Naatu ayu orot fanan aumetawat marane eo anowar,
11 Kwa dheebhang ‑nu ‑kɔ ꞊ya ziö ‑gɔ "bhlaanë ꞊yɔɔn 'ö ꞊wɛnng ‑nu ‑wɔn 'gü bha waa‑ Yesu ‑wɔn ‑dhiang 'wo gun‑ zë sië mɛ ‑nu ‑dhɛ bha‑ 'saa‑ 'gü. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ kwa dheebhang ‑nu bha ‑wo kë ‑we ‑bha 'wo woo‑ tosɛa nu, 'ö 'wo ‑we ‑bha 'wo ga Yesu ‑wɔn 'gü.
11 Lamb ana rara’amaim,
12 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, dhang‑ waa‑ 'gü ‑mɛ ‑nu ꞊gban "pɛpɛ ‑ka ka "dhia bho, "kɛɛ "kpʋngtaadhɛ waa‑ ꞊weeyi ‑nu ꞊në ka ‑bha ꞊ya kë ‑wëësü. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ Sɔtraan ꞊në bhlɔɔ ꞊yaa‑ pa 'ö nu sië‑ 'ka ka ‑ta bha, ‑a 'wɔn ꞊ya kë‑ "yaan ꞊dhɛ "tʋ̈ng 'wo‑ ‑ya ‑gɔ 'yaa 'gbɛ 'zü.»
12 Isan imih kwa mar ana sabuw.
13 ꞊Dhɛ 'ö "yinagɔn ‑ziisü bha 'ö‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ ꞊wa ö ‑zuö "kpʋng ꞊taa, 'yö zun dhebhɔ 'ö 'nëgɔɔn bha‑ kpɔ bha‑ "piʋ̈ kë ‑sü ‑bha.
13 Farubarubar so’ob i hitaiy re na tafaramaim tit, babin nati toub kek orot ya’iy i ma kir iwawa’an biyababan itin.
14 "Kɛɛ 'yö dhebhɔ bha 'wo‑ gba "gblëë‑ 'kpii‑ do gban ꞊plɛ 'ka kö ‑ya dɔ ö ‑bha, kö ‑yö ‑wlö 'ka ‑yö 'dho ö ‑yɛa 'wo‑ ꞊baa "tʋng ‑ta bha‑ 'gü kö ‑yö ‑ya mü kö ‑wa "dhiʋ̈ gba ‑kwɛ ‑yaaga waa‑ 'gbu 'ka, kö ꞊mlɛɛ bha 'ya 'dho ö ‑kɔ zun‑ ‑bha.
14 Ikou beben gagamih rou’ab babin itin, saise tarob tan efan no arar yan tatit, imaim hitakaif tama mar kafai, kwamur tounu naatu bai kwafe’en turin auman, saise gabarar tabokakar tama.
15 'Yö ꞊mlɛɛ bha 'ö "yi bho ö "dhi 'yö‑ ꞊wɛnng dhebhɔ bha‑ ꞊keng‑, 'yö ‑kë ꞊gwaan 'ka, kë "dhʋ̈ kö‑ "tɛɛ ‑ya 'sü,
15 Naatu gabarar awanane harew karatait ra’iy ana itinin harew etitit na’atube tit, babin takuyuyuw tanamih.
16 "kɛɛ 'yö "sɛ ‑yö dhebhɔ bha‑ ‑ta kun, 'yö ö "dhi ‑pʋ, 'yö "yi 'ö "yina bha 'ö‑ ꞊wɛnng bha‑ ꞊gban mü "pɛɛpɛdhö.
16 Baise kamar awan hae’e babin ibais harew farubarubar awanane karatait re’er tonan.
17 'Yö dhebhɔ bha‑ ‑wɔn bhlɔɔ ‑yö ma "yina bha‑ 'gü 'yö‑ pa kpɛnngkpɛnngdhö, 'yö ꞊dhɛ 'ö ‑kë ꞊dhɛ ‑a bhlɔɔ bha‑ bho ‑dhɛ "wɛɛ 'bhaa 'dhö dhebhɔ 'kö bha‑ ‑gɔ bha, 'yö dho 'yö ‑ya 'ko zë ‑sü ‑bha dhebhɔ bha‑ suu 'gü ꞊në "pɛpɛ 'dhɛ 'kö to, 'ö 'wo gun Atanna ‑bha 'tɔng‑ 'kun sië, 'ö 'wo to ‑kplü ‑sü 'ka tɛanwɔn 'ö ‑gban Yesu Klisi ‑wɔn ‑bha bha‑ ‑bha bha‑ ‑nu 'ka.
17 Naatu farubarubar babin isan yan so’ar, misir babin ana rara’amaim hitutufuw, sabuw iyab God ana obaiyunen tur hibobosiyasiyar naatu sabuw iyab Jesu ana orerereb tur hinowar hibobotan i bairi baiyowamih tit.
18 'Yö dho 'ö dɔ ꞊weeyi "kpʋng "dhiʋ̈.
18 Naatu farubarubar tor dones wan imaim bat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.