2 Coríntios 9
NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI
1 (N dheebhang ‑nu), ‑a ‑dhɛ ‑zian 'yaa‑ ‑bha ꞊dhɛ 'wɔn 'ö ‑gban pë 'wo‑ bho 'wo‑ bɔ Atanna ‑bha mɛ ‑nu 'wo Zude ‑sɛ 'gü‑ ‑nu ‑dhɛ bha 'a 'sëëdhɛ bɔ ka ‑dhɛ ‑a ‑wɔn 'gü.
1 God ana sabuw tafaram Judea tema’am isah siwar kwayai kwabiyafar isan, aisim a fef anakirum a tur ana’owen.
2 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ a 'dhang bho‑ "dhiʋ̈ 'kpakpadhö ꞊dhɛ ka ‑ya ‑sü 'ka ‑a ‑bha mɛ ‑nu ‑wɔn zuën ‑ta. ‑A ‑wɔn 'gü a n 'tɔ 'kun ‑sü ‑zian 'ka Maseduanö ‑mɛ ‑nu ‑ta 'a‑ pö kwa dheebhang ‑nu 'wo Akai ‑sɛ 'gü wo ‑zë ‑zianwo 'pë woo‑ ꞊gbaɔ Atanna ‑bha mɛ ‑nu ‑gɔ ꞊waa‑ ꞊gban baa‑ 'nu ‑kwɛ 'ö ꞊ziö ya‑ 'ka. Gbaɔdhe bha‑ ‑pɛng ‑dɔ ka ‑ta ‑kɔ 'ö "dhʋ̈ bha‑ ‑dhiang 'a‑ zë‑ ‑nu ‑dhɛ bha ꞊në‑ ‑nu 'kpiidhɛ ꞊gban faan dɔ ‑sü 'ka ‑a wo ‑sü ‑bha.
2 Anayabin ayu aso’ob kwa Akaiya sabuw a baibais isan mar etei biya emimisir. Masedonia baitumatumayah i ufut kwamur hibogaigiwas hibusuruf teyai’iyi, iti na’atube ao hinonowar anamaramaim sabuw moumurihika yah viri iwa’an hiyai.
3 "Kɛɛ yö ꞊në‑ ꞊gban 'gü 'a kwa dheebhang ‑nu bha‑ ‑nu ‑bɔ "dhʋ̈, kë "dhʋ̈ kö ka ‑dhiang ‑së 'yi‑ zë Maseduanö ‑mɛ ‑nu ‑dhɛ bha 'ya 'dho kë "wlaawɔn 'ka. ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü ‑yö n "piʋ̈ ꞊dhɛ 'ka ka baa ꞊dedewo 'wɔn ‑së bha‑ kë ‑sü ‑gɔ kö ‑yö kë ꞊dhɛ ‑kɔ 'a‑ pö‑ 'ka bha‑ 'dhö tɛan‑ 'ka.
3 Baise ata ofonah nah tounu kwa isa aiyunih tenan, anayabin ayu men akokok ai baifa’en kwa isa yabin en namatar. Ana maramaim ayu anan kwa biya anatitit, ayu akokok nati siwar i kwanayabuna na’inu’in anatit. Saise ayu au tur Masedonia isah ao’o niturobe.
4 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'yaa yi "piʋ̈ ꞊dhɛ yaa Maseduanö ‑mɛ ‑nu 'ya nu mü yi 'ö‑ 'ka, 'yi ‑kpan ka ‑bha kö 'kaa baa‑ ‑sü 'ka. Yö ‑zë ꞊ya kë "dhʋ̈ kö 'yiʋ̈‑ 'ö dɔ yi ‑bha bha ꞊ya kë ‑ziisü. 'Sa kö yi ‑zë yi ‑bha fië‑ ‑dhö ka ‑bha 'ka.
4 Asir ayu Masedonia sabuw bairi ananan na’at, kwa siwar men kwayabuna kwama’am it boro biyat na’ohow, anayabin kwa abifai men matar.
5 'Wɔn 'a zë‑ ‑dhɛ 'yö 'a kwa dheebhang ‑nu bha‑ ‑nu bɔ ꞊kö ‑blɛɛsü ka ‑dhɛ 'gü kö ‑wo gbaɔdhe 'ka‑ "plüün bho bha‑ ‑gɔ 'kpɔ bha 'yö bha. Kë "dhʋ̈ kö yi 'a dho nu‑ 'ka bha kö 'ma nu, kö 'a ‑da ka ‑kɔ ‑së ‑ta, kö ꞊gbaɔsü bha 'ya 'dho kë ꞊dhɛ 'wɔn 'ö mɛ ‑ya ‑kë kö‑ "sɩ 'yaa mɛ ‑dhɛ ‑a 'dhö, "kɛɛ kö ‑yö kë ꞊dhɛ pë 'ö ga ꞊në‑ wo ka 'gü ‑a 'dhö.
5 Isan imih ayu anotanot tuwatanah orot nah tounu boro ana’uwih au nou hini’iyon hinan hinibaisi kwanayabuna siwar o’on isan, sinafumih kwa’omatan na’atube. Imaibo ayu anan biya ana titit kwa siwar i kwa’o’on kwayabuna sawar kwama’am. Naatu sabuw boro hinaso’ob kwa siwar yai’in isan i dogor tutufin etei kwaitin kwayai men sabuw hi’ukikini kwaya’imih.
6 ‑Yö kë ka "yaan ꞊dhɛ 'mɛ 'ö 'kee‑ 'kpii‑ ‑kë 'yö‑ ꞊trɔɔn 'kpii‑ ꞊slɔɔ, 'mɛ 'ö 'kee‑ 'dɛdɛ ‑kë ‑a ꞊trɔɔn 'yaa kë 'kpii‑ 'pö.
6 Iti tur a notamaim nama. Orot yait masaw teten ebob boro momurih nafour naatu orot yait masaw kukuf ebob boro kikimin nafour.
7 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, ‑a ‑dhɛa ‑bha ꞊dhɛ pë 'dhɛ 'ka‑ ‑ya ka ‑zʋ "piʋ̈ ꞊dhɛ yö ꞊në kaa‑ ꞊gbaɔ bha 'ka yö ‑zë ꞊gban ꞊gbaɔ, "kɛɛ kö 'ya 'dho kë wë 'gü ‑siö 'ka "ɛɛn ꞊dhɛ 'pë faan ꞊në‑ ‑wɔ ka ‑ta ‑a 'dhö, ‑a 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ 'mɛ 'ö pë ꞊gbaɔ zuëniida 'ka bha ꞊në‑ ‑dhɔ ‑yö Atanna ‑kë.
7 Orot babin ana notamaim bai’ab
8 Atanna 'ö 'ka‑ "piʋ̈ bha‑ 'gü ‑yö "gbɩɩ‑. ‑A "sɩ ‑ya ‑dhɛ kö ‑yö ka ‑kɔ pa pë ‑së ꞊gban "pɛpɛ suu 'do 'do 'ka kë "dhʋ̈ kö pë "pɛpɛ 'ö ka ‑mawɔn ‑yö zun‑ ‑bha yi "pɛpɛ ꞊gban 'ka ‑yö kë ka ‑gɔ, kö 'ka ka ‑mawɔn bho‑ 'gü, kö‑ ‑kpɛa ‑yö 'to ka ‑gɔ ‑babadhö, kö 'ka 'wɔnsë kë‑ 'ka ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö ‑bɛn zë ‑sü 'ka‑ ‑a ‑gɔ 'sëëdhɛ 'gü ‑a 'dhö ꞊dhɛ:
8 Naatu o abistan kukokok God i boro nit baise gagaminaka nakarsuwei nit. Saise mar etei o isa sawar etei i nakaram inama naatu o aur i ra’at kwanekwan, imih o karam bowabow gewasih boro inabow.
9 «Atanna ‑yö ö ‑bha mɛ ‑nu ‑bho 'wɔn 'gü,
9 Na’atube Buk Atamaninamaim eo,
10 Yö 'ö pë suu nu pëtamɛ ‑dhɛ, 'ö dho 'ö‑ ‑bhöpë ‑wɔ ‑ta bha ‑yö ‑dho ka ‑bha kë, 'ö dho 'ö kaa‑ pë suu ‑pɛ ‑ta, 'ö‑ ‑kë 'ö kaa‑ "klʋsëdhɛ ꞊trɔɔn 'dhö ‑kë 'gbɛ ꞊dedewo.
10 God mar etei masaw bowayan ub ebitin naatu bay ebitin imih i karam ub kukokok boro nit. Naatu niwa’an hinakubounih hinayen naatu o akaifen gewasinamaim boro moumurihika inafour.
11 ‑Yö ‑dho ka kë pë ‑mɛ ꞊dede 'ka "tʋ̈ng ꞊gban ‑tʋ̈ng ꞊gban 'gü, 'ö 'mɛ 'ka bɔ sië yi ‑ta ka pë ꞊gbaɔ‑ ‑nu ‑gɔ bha 'wo‑ nuɛ" bho 'pë ‑nu 'ka‑ ꞊gbaɔ‑ ‑nu ‑gɔ bha‑ ‑wɔn 'gü.
11 God boro mar etei o isa nasinaf aur sawar nakaram, saise sabuw moumurin na’in boro inibaisih. Isan imih sabuw moumurin God boro ana merar hinay, anayabin kwa a siwar kwaiyafar in hibaib isan.
12 ‑A 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ 'wɔn ‑së 'ka‑ kë sië "dhʋ̈ bha 'kii‑ kë ‑a ‑bha mɛ ‑nu ('wo Zude) woo do ‑a ‑nu ‑dhɛ, ‑yö ‑ya mü 'zü 'ö‑ ‑bha) mɛ 'gbɛ ꞊dede ('wo ‑dhɛ "wɛɛ 'gü ‑a ‑nu) ‑kë ‑a nuɛ" bho ‑mɛ 'ka 'wɔn ‑së 'ka‑ ‑kë bha‑ ‑wɔn 'gü.
12 Bowabow iti na’atube kwasisinaf i men God ana sabuw akisih kwabibaisihimih, baise sabuw afa auman kwabibaisih imih sabuw moumurih maiyow God ana merar teyiy.
13 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ ka këwɔn ‑së bha ꞊në dho 'pë 'ka‑ 'ka ‑a ‑zɔn mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑dhɛ, 'yö 'wo Atanna 'tɔ bhɔ ka ‑bha ‑zʋ ‑yö ‑a ‑dhɛ ‑sü bha‑ ‑zɔn ‑kɔ 'ka‑ ‑zɔn 'ka Klisi ‑bha naɔ ‑së bha‑ ꞊bhlë ‑ya ‑sü 'ka bha‑ 'gü, 'yö 'wo‑ 'tɔ bhɔ 'zü "gblü ‑së ‑dhɛ suu 'ö 'ka ka ꞊slɔɔpë ‑nu 'gü ‑gblü 'ka ‑a ‑nu ‑ta, "ɛɛn mɛ "wɛɛ ꞊gban ‑ta bha‑ 'gü.
13 Anayabin iti bowabow kwa taiyuw kwa’itin kwaso’ob sabuw boro God hinifai. Anayabin kwa bowabowamaim boro niturobe kwa kwabitumatum naatu nati’imaim sabuw moumurin maiyow hina’itin, God ana merar hinay. Anayabin Keriso ana Tur Gewasin isan kwabosiyasiyar kwao kwabibinan. Naatu dogoroh tutufin etei kwafafarambonen. Naatu sabuw afa bairi kwafafaram etei kwao kwaibasit siwar kwayai, naatu sabuw etei auman. God ana merar hinay,
14 ‑Wo ‑dho bhɛa" 'pö Atanna ‑dhɛ ka ‑wɔn 'gü ‑gasitɛ ‑ziisü 'ö‑ ‑kë ka ‑dhɛ ‑kpɛa wo bha ꞊në‑ ‑wɔn 'gü ka ‑dhɔ 'ö‑ ‑nu ‑kë bha‑ 'ko ‑sɔn.
14 naatu hai yoyoban o isa i dogoroh wanawananika tit enan, anayabin God ana baigegewasin iwanasum kuma’am.
15 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, ‑ka ‑kwa Atanna nuɛ" bho 'ö gbaɔ‑ ‑ziisü 'ö‑ wo mɛ ‑nu ‑gɔ (Yesu Klisi ‑bɔ kwa ‑dhɛ ‑sü 'ka) bha‑ ‑wɔn 'gü.
15 God ana merar tanay i ana siwar isan tanao tanan men karam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.