2 Coríntios 5

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Sa kwa‑ 'wɔn ‑dɔ 'kpakpadhö ꞊dhɛ kwi 'dhɛ 'kö 'kwa ‑tosɛa kë sië 'gü 'ö kwa ‑bha ya ‑yö ꞊dhɛ bɔɔ" ꞊në‑ 'dhö, 'kɔ ꞊dede 'dhɛ 'kö 'kwa dho ‑tosɛa kë‑ 'gü Atanna "piʋ̈ bha yö ‑zë ‑yö dhang‑ 'gü. Yöö Atanna ‑mɛ ꞊dede ꞊në yö ‑zë dɔ, yö ꞊në 'kwa dho ‑tosɛa kë‑ 'gü ‑todhʋ̈ 'ka.
1 Anayabin it taso’ob iti tafaram ana sisimaim tama’am, hinagurus hinayayare maramaim God i sis ta wowabika ma’ama wanatowan ana sis, men orot umahimaim hiwowabimih.
2 'Wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö yi ‑wëëdhɛ 'dhö bho sië "tʋ̈ng ya‑ 'gü bha 'yö bha, ‑a 'klɔɔ‑ mü ꞊dhɛ kwi ‑dee 'dhɛ 'ö Atanna "piʋ̈ dhang‑ 'gü bha‑ ‑da ‑wɔn bha ꞊në‑ "dhia 'dhö yi 'gü ꞊dedewo.
2 Mar kafai it mar ana faifuw usin isan tama tanunu’afe’af.
3 "Kɛɛ ꞊ya kë ꞊dhɛ "tʋ̈ng bha ꞊ya ꞊loo kö‑ kwi zii ‑sü bha ‑yö kwa ‑bha ‑zë wo, kö 'kwaa kwa ‑dhü 'ka, 'yö 'kwa‑ ‑dee ‑sü bha‑ ‑da ‑a zii ‑sü bha‑ ‑ta ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö ('yö kpa‑ zii ‑sü bha‑ ‑ta).
3 Anayabin mar ana faifuw tana’usi’us, it boro men segar tanama’am hina’ititamih.
4 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ "tʋ̈ng 'ö 'kwa ‑tun 'ka "kpʋng ꞊taa yö, saan" bha kwa ‑dho ‑a wo 'ö ‑kë ꞊dhɛ ꞊kwɛɛ 'dhö kwa ‑ta ‑kpɛawo, "kɛɛ ‑a kë 'kwa‑ wo sië "dhʋ̈ bha‑ ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'yaa kwa "piʋ̈ ꞊dhɛ 'kwa‑ kwi zii ‑sü 'ö kwa ‑bha bha‑ bho kwa ‑bha, ‑yö kwa "piʋ̈ ꞊dhɛ 'kwa 'to‑ 'gü kë "dhʋ̈ kö kwi 'dhɛ 'ö ꞊sii 'yaa‑ 'gü 'ö kwa ‑bha bha ‑yö 'to kwa ‑bha kö‑ 'dhɛ 'ö ꞊sii 'dhö‑ 'gü 'ö Atanna "piʋ̈ bha 'kwa‑ ‑da 'dhɛ bha‑ ‑ta.
4 Iti sis wanawanan tama’am i mabitit tanunu’afe’af. Anayabin men takokok segar tanama, baise takokok mar ana faifuw tana’us saise imaim nabotabirit tanan ma’ama wanatowan ana biyan tanab.
5 'Wɔn suu bha 'mɛ 'ö kwa ‑da ‑a këmɛ 'ka bha Atanna ‑mü. ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ kë "dhʋ̈, 'yö dho 'yö ö ‑bha 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ bha‑ ‑da kwa 'gü kë "dhʋ̈ kö ‑yö kë 'wɔn ‑së 'ö‑ ‑kë kwa ‑dhɛ bha‑ tɔng 'ka kwa ‑gɔ kö 'kwa‑ ꞊slɔɔ‑ 'saa‑ 'gü.
5 God akisinamo isat iti bar yabuna naatu Anunin Kakafiyin it itit, sawar abistanawat aurin tema’am boro tanabow.
6 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, yi 'gü 'yaa ga tongtongdhö, yi 'dhang bho ‑sü ‑ya "dhiʋ̈ ꞊dhɛ "tʋ̈ng 'kwa ‑tun 'ka kwi 'dhɛ 'ö kwa ‑bha ya‑ 'gü, kö kwa ‑tun kwa Dëmɛ bha‑ 'ka ꞊gblɛɛn.
6 Isan imih mar etei fair tabai, biyat ana baremaim tama’am i taso’ob, Regah i taihamiy nabinika ebabat.
7 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'dhang 'yi‑ bho pë ‑nu bha‑ ‑nu ‑wɔn "dhiʋ̈ bha ꞊në 'yi zë‑ ‑dhɛ 'yö 'yi ‑tosɛa suu bha‑ kë sië bha, kö‑ kë ꞊dhɛ 'ya yi "yan ꞊në‑ ‑kpan ‑a ‑nu ‑bha 'yaa ‑mü.
7 Anayabin it baitumatumamaim tama tabowabow men matat yan ta’i’itinimih.
8 "Kɛɛ yi ‑zʋ 'gɔn ‑sü ‑ya ‑dhɛ klöklödhö, yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'yö yi "piʋ̈ ‑zianwo ꞊naa ꞊dhɛ 'yi go kwi 'dhɛ 'ö ya‑ 'gü kö 'yi 'dho ‑tosɛa kë kwa Dëmɛ bha‑ "sɔɔ.
8 Ayu ao’o, it mar etei fair tabai naatu it takokok kwanekwan iti tafaram ana bar i tanihamiy naatu tanan Regah ana baremaim bairit tanama.
9 'Wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'yi faan wɔ sië yi ‑dɩ ‑ta 'pö bha 'yö bha, kë "dhʋ̈ kö 'kö 'zü 'yi to kwi ya‑ 'gü oo, 'yi go‑ 'gü oo, "kɛɛ kö yi "dhia ‑zë ‑yö kë‑ 'gü ‑kpɛawo.
9 Isan imih ata dubir tanayai Regah niyasisir, iti tafaram ana baremaim tama tanabow o nainamaim tama tabowabow.
10 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ mɛ ꞊gban "pɛpɛ kwa ‑wo Klisi ‑bha za ꞊gblü "dhiʋ̈ ‑wɔn ‑yö ‑dhö kö 'mɛ 'ö "dhʋ̈ 'ö ‑wɔn ‑së 'ö‑ ‑kë, "ɛɛn 'wɔn yaa 'ö‑ ‑kë, kwi 'dhɛ 'ö kwa ‑bha ya‑ 'gü bha ‑ya ꞊trɔɔn ꞊slɔɔ.
10 Anayabin it etei’imak boro Keriso ana urama’ama nanamaim tanabat naatu i boro nibabatiyit abistan biyatamaim tama tasisinaf isan ta’ita’imon ata baiyan boro nitit, kakafin tasisinaf kakafin tanab gewasin tasisinaf gewasin tanab.
11 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, ꞊dhɛ 'ö ‑kë ꞊dhɛ yi 'pë 'wo‑ ‑dhɛ ‑suʋ̈ kwa Dëmɛ ‑gɔ ‑sü bha‑ ‑dɔ, yö ꞊në‑ ‑wɔn 'yö 'yi‑ "slë ꞊mɔɔ kö mɛ ꞊gban ‑wo 'dhang bho‑ ‑wɔn "dhiʋ̈. Atanna ‑yö yi ‑dɔ 'kpakpadhö, ‑yö n 'gü ꞊dhɛ kaa ‑dɩ 'pö ka n ‑dɔ 'kpakpadhö 'pö ka zuë" "piʋ̈.
11 Aki Regah abibiruw ana’an i aso’ob. Naatu aki akokok anabow sabuw ananatabirih. God aki su’ubi gewas, naatu ayu anotanot kwa dogor wanawanan anot ayu isou auman kwanotanot.
12 'Ya 'dho kë ka 'gü ꞊dhɛ yi yi ‑dɩ ꞊gɔɔn ‑dee 'bha ꞊në‑ bho sië kö yi "dhia ‑yö 'ma ka 'gü. ‑A pö 'yi‑ wo "dhʋ̈ bha yi‑ ‑pö "dhʋ̈ kö ka ꞊në ka ‑gɛn gbɔ‑ kë "gblʋ̈gblʋ̈, ka ‑kë yi "sɛɛ‑ 'gü ‑sü ‑wɔn 'gü, kë "dhʋ̈ kö 'mɛ 'ö wo ‑zë 'wo wo 'tɔ kun 'wɔn ‑nu 'ö mɛ "yan ‑bha kun ꞊në‑ 'gü, 'ö 'waa wo 'tɔ 'kun zuëga ‑së ‑kë ‑a ‑nu "gblʋ̈ʋ̈‑ ‑wɔn ‑zë 'gü bha ꞊wa pë "ʋʋ pë 'ö‑ pö, kö‑ ‑yɔ ‑yö ꞊slɔɔ ka ‑gɔ.
12 Aki men taiyuwai isai a’o’ora’atamih. Baise ayu akokok kwa aki isai kwani’o’orot kwanao’ora’ara’at, saise sabuw iyab aki biyai ufun ana itininamaim hina’itin isai hina’o’ora’ara’at, kwa karam sabuw hai tur boro kwana’owen.
13 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ 'kö 'ya kë ‑tamamɛ 'ka, kö yi Atanna ꞊në‑ ‑bha ‑tamamɛ 'ka, 'ya kë 'zü ‑glengmɛ 'ka, kö ka ꞊në 'yi ka ‑bha ‑glengmɛ 'ka.
13 Aki tur ana’okwanekwan na’at, nati i God isan naatu tur mutufur ana’o na’at nati i kwa isa.
14 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ kwa ‑dhɔ 'ö Klisi ‑kë bha‑ ‑pɛng ‑yö ‑dɔ yi ‑ta 'böbödhö; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ yi 'dhang ‑bho "dhiʋ̈ ꞊dhɛ mɛ doseng bha ꞊në ga mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑bha ga 'gü, 'yö ‑kë mɛ ꞊gban ‑bha ga bha‑ bho ‑kɔ 'ka.
14 Anayabin Keriso ana yabowamaim aki sabuw abuwih arurumutufurih, saise hinaso’ob sabuw etei isah orot ta’imon morobo, imih sabuw etei himorob.
15 ‑Yö ‑ga mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑wɔn 'gü "dhʋ̈ kë "dhʋ̈ kö 'mɛ 'wo "yaan 'wa 'dho ‑tosɛa kë wo ‑dɩa kë 'gü 'zü, "kɛɛ kö ‑wa kë 'mɛ 'ö ga‑ ‑nu ‑wɔn 'gü 'ö dho 'ö ‑bö bha ꞊në‑ dhɔɔbhaa 'ka.
15 Naatu sabuw etei isah Keriso morob, imih sabuw iyab yawas hibai tema’am i men taiyuwih hai kokokomaim hinama’amih, baise Keriso ana kokokomaim hinama. Anayabin i isah morob naatu morobone misir maiye.
16 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, 'yaa ꞊yɔɔ mɛ 'bha ‑bha ꞊taamasü ya‑ 'gü 'zü ‑a ꞊bhlë ‑kë ‑dhö ‑sü "ɛɛn ‑a ꞊bhlë 'yaa 'dhö ‑sü ‑bha. Kö 'zü 'ö ‑kë ꞊dhɛ yi "yan‑ kë ‑yɔɔ Klisi 'gü pinpindhö ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö, "kɛɛ yi "yan ꞊yɔɔ ‑sü 'yaa‑ 'gü 'zü.
16 Isan imih, aki boun ana veya, yait ta iti tafaram ana yawasamaim ema’am aki men i a’i’i’tinimih. Turobe veya ta Keriso isan na’atube anot i tafaram ana yawasamaim ma arouw a’o, boun i men kafa’imo nati na’atube anotanotamih.
17 'Wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'yi‑ pö 'yaa ꞊yɔɔ mɛ 'bha ‑bha 'zü bha‑ 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ mɛ "ʋʋ mɛ 'ö ꞊ya ‑kplu Klisi ‑bha, kö‑ ‑mɛ ꞊ya "gla, kö 'ö gun ‑kɔ 'ö‑ ‑bha ‑blɛɛsü bha 'yaa‑ ‑bha 'zü, kö Atanna ꞊yaa‑ ‑mɛ ‑da ‑deewo. Kö ‑tosɛa 'dhɛ 'ö‑ ‑mɛ ‑yö gun‑ kë sië ‑blɛɛsü bha ꞊ya ziö, kö‑ ‑mɛ ꞊ya ‑da ‑tosɛa ‑dee 'gü.
17 Isan imih, yait Keriso hairi hinabitubonen na’at, i isan yawas boubun matar yawas atamanin na’am sa’iwa’an, naatu yawas boubun busuruf ebowabow.
18 ‑Wɔn "pɛpɛ 'ö "dhʋ̈ bha 'mɛ 'ö‑ ‑kë yö ‑mü Atanna do 'ö kwa ‑kɔ wü 'koo Klisi 'saa‑ 'gü, 'ö 'dho 'zü 'ö ö (‑bha yëkëmɛ ‑nu) yi ‑ya mɛ ‑kpɛa 'wo to ‑a ‑nu ‑dhɛ ‑a ‑bha ‑gasitɛ bha‑ ‑bha ‑mɛ 'ka bha ꞊në‑ 'ka.
18 Sawar tutufin etei i God esisinaf, naatu it rakit sabuw tamatar tama’am Keriso’omaim botabirit tana i ana tounuw sabuw tamatar. Naatu boun anamaramaim it sabuw etei ana ofonah matar isan ana bowabow itit.
19 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ Atanna ‑yö ‑bɔ Klisi ꞊në‑ ‑ta 'yö waa‑ mɛ ‑nu ‑a ‑nu ‑kɔ wü 'koo, 'yö ‑da "pɛpɛ 'ö mɛ ‑nu 'wo‑ wo‑ "dhiʋ̈ bha 'yii‑ 'bha ‑yaki 'sü, 'yö ‑ya mü 'zü 'yö yi ‑ya ‑kɔ ‑wü 'koo dhe 'ö "dhʋ̈ bha‑ ‑dhiang ‑zë mɛ ‑nu ‑dhɛ ‑mɛ 'ka.
19 It ata tenaya tur. Keriso’omaim God sabuw botabirih etei hina i ana ofonah himatar. Sabuw hai kakafih inatbuhuruwen naatu notawiyen naatu kob abarayah hitit sabuw hai tur hi’owen tibibinan mi’itube God bairi bai’of isan.
20 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, dhiang ‑nu 'yi‑ zë bha yi‑ ‑zë Klisi ꞊në‑ ‑bha zë 'gü, ꞊dhɛ 'pë 'ö Atanna yöö ꞊dede ꞊në bɔ yi ‑ta 'ö ka ‑dhɛ ‑a 'dhö. ‑A ‑wɔn 'gü, bhɛa" ꞊në 'yi‑ wo sië ka ‑dhɛ ꞊dedewo kwa Dëmɛ Klisi bha‑ 'tɔ 'gü, kö 'ka dɔ "gbɩɩ‑ 'ka "wɩ‑ ‑bha kö kaa‑ Atanna ‑nu 'ka 'wü 'koo!
20 Imih aki Keriso oukoun abatabat, sabuw etei aki wanawana’imaim kwama’am imih aki God isan afefefeyan. Kwa God ana rakit kwanama’am na’at kwanatatabir ana ofonah kwanamatar.
21 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ Klisi bha 'yii 'wɔn yaa kë tongtongdhö, "kɛɛ Atanna ‑yö kë kwaa‑ 'wɔnyaa ‑nu ‑kwɛɛ ‑ya yö ꞊në‑ ꞊gbin‑ 'yö‑ ‑dhii kun kpɔnkplɔndhö ꞊dhɛ 'pë 'ö yöö ꞊dede ‑zian ꞊në 'wɔn yaa 'ka ‑a 'dhö. ‑A kë 'ö‑ wo "dhʋ̈ bha ‑ya ‑kë "dhʋ̈ kwa ꞊në kwa ‑wɔn 'gü, kë "dhʋ̈ kö 'kwa bɔ Klisi 'ka, kö ꞊sɔng 'bha 'ya 'dho kë kwa ‑bha ö wëëdhö.
21 Keriso i men bowabow kakafin ta sinaf, baise it isat kakafin eabar, imih it tanan Keriso bairit tanitubonen tanan God ana roumutuforenamaim tanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.