1 Tessalonicenses 1

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 'Mɛ 'ka Atanna ‑bha 'kɔdhigümɛ ‑nu 'ka Tesadhonikö ‑pö 'gü, 'ö 'ka kwa Dë bha waa‑ kwa Dëmɛ Yesu Klisi ‑bha zian ‑ta, mang Pɔdhö ‑mɛ 'dhö, Sidhivɛn 'dhö, Timote 'dhö, yi ꞊në 'yi 'sëëdhɛ ya‑ bɔ ka ‑dhɛ. Yi ‑bhɛa ‑dhɛ kö ‑yö ka gba ö ‑bha ‑gasitɛ waa‑ zuëwaanusü 'ka.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 'Yi bhɛa" sië Atanna ‑dhɛ, yi ‑zʋ 'yaa bhɔ ka 'ka tongtongdhö. Yi‑ nuɛ" ‑bho ka ‑wɔn 'gü yi ꞊gban "pɛpɛ 'ka.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 'Dhang ‑bho "dhiʋ̈ ‑sü 'ö ka ‑gɔ 'ö 'ka‑ 'gü ‑yë kë sië‑ ‑dhɛ ‑kpɛawo bha yi ‑zʋ 'yaa bhɔ‑ 'ka. Yi‑ 'wɔn ‑dɔ ꞊dhɛ Atanna ‑dhɔ ‑yö ka ‑kë ‑kɔ ꞊gban ‑kɔ ꞊gban 'gü, yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü, 'yö 'ka sëë bho sië‑ ‑dhɛ "dhʋ̈ bha, yi‑ 'wɔn ‑dɔ kwa Dë Atanna wëëdhö ꞊dhɛ kwa Dëmɛ Yesu Klisi ‑dhɔ ‑yö ka ‑kë "pɛɛpɛdhö 'pö, ꞊dhɛ ka "yan ‑ya nu ‑sü ‑gɔ 'kpakpadhö. Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü, 'yö yi ‑zʋ 'yaa bhɔ ka ‑wɔn 'ka, 'yö 'yi Atanna nuɛ" bho ka ‑wɔn 'gü ‑kpɛawo.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Yi 'dhang ‑bho "dhiʋ̈, yi dheebhang ‑nu, ꞊dhɛ Atanna yöö ꞊dede ꞊në ka ‑dhɔ ‑ya ‑kë 'yö ka sü 'ö ka ‑ya ö ‑bha ‑ya 'gü.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 ‑A 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ ‑a ‑bha 'wɔn ‑taɔng ‑së 'yi‑ pö ka ‑dhɛ bha 'yii‑ pö yi "dhi "wɛɛwɛɛ. "Kɛɛ ‑a ‑bha 'Nii‑ ꞊dede ‑yö yi ‑ta ‑kun, 'ö 'yi‑ ‑dhiang zë ka ‑dhɛ faan 'ö go Atanna yöö ꞊dede ‑a 'gü bha‑ 'ka, kö yi 'dhang bho ‑sü ‑ya "dhiʋ̈ 'kpakpadhö 'pö ꞊dhɛ 'wɔn 'yi‑ pö sië ka ‑dhɛ bha 'yaa ꞊sua 'ka. Gun 'yi‑ wo ka kpö 'gü mü bha, ‑tosɛa kë ‑kɔ 'yi‑ ‑kë 'ka, kë "dhʋ̈ kö‑ ꞊trɔɔn 'yö kë ka ‑bha kaa ꞊dede ka‑ ‑dɔ.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü, 'yö "ta ‑kɔ 'ka‑ ‑dhɛ yö yi ‑gɔ, 'ö kwa Dëmɛ "ta ‑kɔ 'ka bha, 'yö 'ka‑ wo sië bha. Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'zü, 'yö ka ‑bha 'dhang ‑bho Atanna ‑wʋ "dhiʋ̈ ‑sü kö ‑wo ka ‑wëë ‑kë "dhiʋ̈ bho sië bha‑ ꞊gban waa‑ ‑bha ‑bha, 'yö 'ka‑ ‑wʋ kun ꞊niidadhe ꞊dede 'ö go ‑a ‑bha 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ 'gü ‑a 'ka.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'pö, 'yö mɛ "pɛpɛ 'wo 'dhang ‑bho kwa Dëmɛ "dhiʋ̈ ‑mɛ 'ka ꞊dɛɛ ka ‑bha Maseduanö ‑sɛ bha waa‑ Akai ‑sɛ ‑nu 'gü, 'wo ka ꞊në ka ‑gɛn ‑ga sië, 'yö 'wo "ta ‑kɔ sü ka ‑bha ‑bha bha.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ kwa Dëmɛ ‑bha naɔ ‑së bha 'mɛ 'ka bha ꞊në 'ka‑ sa, 'yö Maseduanö ‑mɛ ‑nu ‑wa ꞊slɔɔ waa‑ Akai ‑mɛ ‑nu 'dhö, "kɛɛ 'yii 'to ‑zian wo‑ 'dhɛ 'kö bha yöö do‑ bha. Ka ‑bha 'dhang ‑bho Atanna "dhiʋ̈ ‑sü ꞊dede bha ꞊në‑ ‑taɔng ‑yö ꞊mɔɔ ‑dhɛ ꞊gban "pɛpɛ 'gü, 'yö‑ ‑dhiang zë ‑kɔ 'bha ‑zian 'yaa 'dhö yi ‑gɔ 'zü.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 — ausente —
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 — ausente —
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.