1 João 1
NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI
1 'Sëëdhɛ ya yi‑ ‑bɔ ka ‑dhɛ 'mɛ 'ö ‑tosɛa ‑kë ‑bha ‑wʋ 'ka, yö 'ö gun kö pë "ʋʋ pë 'bha 'yaa 'dhö kö yö ‑zë ‑yö ‑dhö bha ꞊në‑ ‑wɔn 'gü, Kë "dhʋ̈ kö 'ka‑ dɔ. Yi 'ö 'yi 'sëëdhɛ bɔ sië ka ‑dhɛ "dhʋ̈ bha yi ‑zë yi kë‑ ‑wʋ ‑ma yi "tʋ 'ka, 'ö yi "yanga ꞊plɛ ‑ya yö, 'ö 'yi‑ ‑ga, 'ö yi ‑kɔ ‑yö zun‑ ‑bha. 'Mɛ 'ö bha ꞊në 'ö 'mɛ 'ö Atanna ‑wʋ 'ö ꞊sii 'ö 'yaa yën ‑a ‑da mɛ 'gü ‑a 'ka.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 ꞊Sii 'ö "dhʋ̈ bha ꞊dhɛ 'ö ‑wo "yɛa‑, yi ‑zë yi "yanga ꞊plɛ ‑yö kë ‑kpan ‑bha, 'wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'yi‑ ‑dhiang zë ka ‑dhɛ bha 'yö bha. Yö 'ö bha ꞊në gun ꞊sii 'ö 'yaa yën 'ö gun kwa Dë Atanna "piʋ̈ 'ö nu ö ‑dɩ ‑zɔn kwa ‑dhɛ ‑a 'ka.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Mɛ do 'yi‑ yö 'ö 'yi‑ ‑wʋ ma bha ꞊në 'yi‑ ‑dhiang zë sië kaa ‑dɩ 'pö ka ‑dhɛ, kë "dhʋ̈ kö yii‑ Atanna waa‑ Gbö Yesu Klisi ‑nu yi ‑bha ‑mlɛɛ 'ö‑ "dʋng 'dhö dɔ sië bha 'ka ‑da 'gü 'pö yi "piʋ̈.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 'Wɔn ‑nu bha yi‑ 'sëëdhɛ ‑bɔ ka ‑dhɛ "dhʋ̈ kö kwa ‑bha zuëniidadhe "dhiʋ̈ ꞊në ‑yö pa.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 ‑Wʋ 'yi‑ ma Yesu Klisi ‑ta 'yi‑ pö sië ka ‑dhɛ bha ‑kaa ‑ga 'ö ya. Yö ‑mü ꞊dhɛ Atanna bha ‑yö "puu "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ 'ka ö këwɔn ꞊gban 'gü, pö 'aa ‑ya këwɔn 'bha ‑bha 'bha ‑bha.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 ‑A kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, ꞊ya kë ꞊dhɛ 'kwa‑ pö ꞊dhɛ kwɛng‑ ‑nu kwa ‑kɔ ‑yö 'ko ꞊kwɛng "kɛɛ kö pö ‑yö kwa këwɔn ‑nu ‑zë ‑bha ‑kpɛawo, kö ꞊sua ‑në 'kwa‑ ‑kë. Kö 'kwaa tɛan‑ ‑zian ‑ta tongtongdhö.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 "Kɛɛ ꞊ya kë ꞊dhɛ kwaa‑ ‑tosɛa bha pö 'yii kë‑ ‑bha ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö‑ ‑bha 'dhö‑ 'ka ‑a 'dhö, kö kwa ‑kɔ ‑yö 'ko ꞊kwɛng ꞊dedewo tɛan‑ 'ka. Yö ꞊në ꞊ya kë "dhʋ̈ 'pö 'yö‑ Gbö Yesu Klisi ꞊yɔɔn 'ö ꞊wɛnng kwa ‑wɔn 'gü bha 'ö kwaa‑ 'wɔn yaa ꞊gban "pɛpɛ bho kwa ‑bha.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 ꞊Ya kë ꞊dhɛ 'kwa‑ pö kwa ‑dɩ ‑dhɛ ꞊dhɛ ꞊sɔng 'yaa kwa ‑bha, kö "kpënng‑ ꞊në 'kwa‑ kë sië kwa ‑dɩ ‑gɔ. Kö tɛanwɔn 'yaa kwa "piʋ̈.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 "Kɛɛ ꞊ya kë ꞊dhɛ 'kwa kwaa‑ 'wɔn yaa ‑nu pö Atanna ‑dhɛ, kwa ‑mɔɔ ‑bha 'kwa kwa ‑zʋ gɔn‑ ‑dhɛ ꞊dhɛ ‑yö ‑dho kwaa‑ 'wɔn yaa ‑nu bha‑ ‑nu ‑mawɔn 'to, 'ö kwa ‑zu 'ö kwa ‑kë "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ ‑a "yan 'gü. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ pö 'aa ‑ya ‑a këwɔn ‑nu ‑bha, "ɛɛn 'yaa ‑wʋ ꞊plɛ 'pö.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 ꞊Ya kë ꞊dhɛ 'kwa‑ pö ꞊dhɛ ꞊sɔng 'yaa kwa ‑bha, kö 'kwa Atanna kë ꞊suakëmɛ 'ka, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ yö ‑zë ‑ya ‑pö mɛ 'bha 'yaa 'dhö kö ꞊sɔng 'ya 'dho kë‑ ‑bha "kɛɛ 'sa ꞊ya kë "dhʋ̈ kö‑ ‑wʋ 'yaa kwa "tʋʋdhö ꞊naa bha.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.