Tito 3

Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tamo kayau wedereid fokõ wo, are idi lo fiya ado yeneid adodo tamo karĩ difediyouf, to didodõf, idi biya age difouf nigin ololo difouf,
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 taka to bouwa bun od dũf, wau inosiya ado waud difenẽdiyouf, tamo ganan bun dimatkesiyouf nigin ago.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 Adag kulu kisi neneya adon, tadodon, didegnadan, tenebur nẽ oroya fire fire ado bouwa nẽ oroya fire fire nẽ ferfer tabodon. Ada tobonunã sesen ado kiyeĩ bun tabodon, to dileda orodin, adag taileid to orodan.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 Anĩ ere, Negur neda Isennadaya nẽ tobonunã biya ado wau laa fiya wõ ye fen,
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 ĩ isennadan, are ada ereb madur age tafen anĩ bunem sã, are yogon wau yũya bunem. Ĩ mata wõya nẽ naan kulo fiya bunem ado, Awa Uur Fateulem mata falei fiya bunem isennadan.
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 Negur ĩ, Jesus Kristus neda Isennadaya bunem, Awa Uur Fateul, ada bun kisi feleya bagai foula fen,
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 are yogon wau ifenẽya bunem madur fadan, anĩ bunem, ada mata faimud ibodkeleya nẽ wauda iseya ado fen, in akor anĩ talouf nigin age fen.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 Od enei momoi bagai, anĩ nigin, aya, õ enei totol wogõ wo di, Negur nigin momoi def anidi karĩ del fen, ereb biya anĩ el de age difouf anĩ orouf. Enei ganan are biya bagai, tamo ganan nigin deuf.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 Anĩ ere, neneya kisi abob fe fiyẽya anĩ, ibor dir fiya, monẽya ado, lo nigin luwa irouya anĩ sese wiyeĩd, ere nigin, anidi are kaũ sã, kabĩ ifenẽya kisi feleya sã.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 Taka ĩ, ã atun fara fef, uruwa bun weder urouwauf, ago fen, babaneg weder urouwauf. Anĩ bure fele di, ĩ utornẽf.
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 Õ keleĩ youf, tamo age fiya are wau gogil fen, mosor bun ilen, ĩ yogo bouwa sanen inon.
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 Sain aya õ gein Artemas be Tikikus sur afiyẽ di, õ Nikopolis an, aya gein kaisã isiya nigin, totol bagai naab umirẽf, ere nigin, yau sain bun aya an abodõf nigin kisi anon.
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 Lo keleĩ tamo Senas ado Apolos, idi neid naab dilauf nigin, ereb ereb ganan usennẽdiyouf, ago di, idi ereb lau fiya sã dilauf.
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 Neda tamo kayau idig, ereb ereb biya age fiya nigin, idi de keleĩ anĩ dalouf bagai, are idi naa ganan nẽ safina dale fen, kaũ sã to dibodõf nigin age difouf.
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 Ganan aya geid mabodok anidim, õ bun aanya sur mafef. Momoiya bun amã nigin waud laa fef anidi aan wiyeĩd.
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.