Colossenses 1
Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs NVT
1 Aya Pol, Negur nẽ oroya bunem Kristus Jesus nẽ aposel wõ aun ado, neda turada Timoti adom,
1 Eu, Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, escrevo esta carta, junto com nosso irmão Timóteo,
2 oun Kolosi taun, Negur nẽ fateul tamo kayau, Kristus bun momoiya turamã tar bun pas enei matotkeneik.
2 aos irmãos fiéis em Cristo, o povo santo na cidade de Colossos. Que Deus, nosso Pai, lhes dê graça e paz.
3 Sain amã ã nigin kosẽ mauf bun, amã faimud neda Odug Jesus Kristus nẽ Tama, Negur de mafiyẽdig,
3 Sempre oramos por vocês e damos graças a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
4 ere nigin, amã Kristus Jesus bun ãgenei momoiya ado, ã Negur nẽ tamo kayau ganan nigin wauĩ laa fiya anĩ karĩ maun.
4 pois temos ouvido falar de sua fé em Cristo Jesus e de seu amor por todo o povo santo,
5 Ã mogo momoi nẽ od, biya od ã bun isin anĩ karĩg fen, ereb ã nigin saa ilun inon nigin wauĩ ise fen, momoiya ado wauĩ laa fiya anĩ wõ yen.
5 que vêm da esperança confiante naquilo que lhes está reservado no céu. Vocês têm essa expectativa desde que ouviram pela primeira vez a verdade das boas-novas.
6 Sain ã biya od anĩ karĩg fen, Negur nẽ wau ifenẽya momoi bagai kelein sain anĩ bunem ilauf ganan, biya od anĩ ã atun age fen gen, teneub ganan bun, biya od enei faat yu ken, odugef.
6 Agora, as mesmas boas-novas que chegaram até vocês estão se propagando pelo mundo todo. Elas têm crescido e dado frutos em toda parte, como ocorre entre vocês desde o dia em que ouviram e compreenderam a verdade sobre a graça de Deus.
7 Ã, nemã oboimã ferfer turamã Epafras bun keleĩ anĩ walegen, ĩ amã nawamã yaleya, Kristus nẽ kabĩ tamo dõ fiya biya,
7 Vocês aprenderam as boas-novas por meio de Epafras, nosso amado colaborador. Ele é servo fiel de Cristo e nos tem ajudado em favor de vocês.
8 agef fen, inimeg ãgenei Awa Uur bun wauĩ laa fiya nigin irokanaman.
8 Ele nos contou do amor que o Espírito lhes tem dado.
9 Age fiya nigin, sain amã ã nigin karĩ maun bunem isif ganan, amã ã nigin Negur kosẽ mafiye ken, uur nẽ kisi biya ado kisi fokõya ganan bunem Negur nẽ oroya nigin keleĩ aura yeĩf nigin to fiyẽya to matorõdig.
9 Por isso, desde que ouvimos falar a seu respeito, não deixamos de orar por vocês. Pedimos a Deus que lhes conceda pleno conhecimento de sua vontade e também sabedoria e entendimento espiritual.
10 Age mafe fen, amã, ã Odug nẽ oroya bun ubodõg fen, ereb ereb ganan bun Odug wau al fouf nẽ anĩ ago gouf nigin kosẽ maudig: faat biya kabĩ biya ganan bun yũf nigin, Negur nigin keleĩ, ã bun odugouf nigin,
10 Então vocês viverão de modo a sempre honrar e agradar ao Senhor, dando todo tipo de bom fruto e aprendendo a conhecer a Deus cada vez mais.
11 yogon fula fiya medeĩya nẽ megeir bunem megeir ganan ifeneĩ di, ã ereb ereb ganan bun, feseya sã megeir bagai ufaragauf nigin, agef fen, wauĩ kulĩya ado,
11 Oramos também para que sejam fortalecidos com o poder glorioso de Deus, a fim de que tenham toda a perseverança e paciência de que necessitam. Que sejam cheios de alegria
12 Tamada ĩ, ã lalan nẽ tano bun Negur nẽ tamo kayau neid akor weim walogouf nigin age fen anĩ, de wiyẽgouf nigin kosẽ maudig.
12 e sempre deem graças ao Pai. Ele os capacitou para participarem da herança que pertence ao seu povo santo, aqueles que vivem na luz.
13 Ere nigin, ĩ ada gugum nẽ megeir bun yalelnada fen, in Naal Negurem ĩ nigin wau laa fedig anĩ nẽ tano bun gei fada irou isidan.
13 Ele nos resgatou do poder das trevas e nos trouxe para o reino de seu Filho amado,
14 Ĩ Naal bun ada kel yaledan, neda mosor nigin weder tu kelen.
14 que comprou nossa liberdade e perdoou nossos pecados.
15 Kristus ĩ, Negur ada to tailef anĩ nẽ malakanon, ĩ Negur nẽ kesu matu, ereb ereb inodin ganan anĩ nẽ mudur inenen.
15 O Filho é a imagem do Deus invisível e é supremo sobre toda a criação.
16 Are, Kristus ĩ bunem ereb ereb ganan inodin, ereb ereb saa ilun ifaredif ado tenebur ein ifaredif, ereb ereb tailef ado to tailef, king, megeir, uyu iroudiya be, yeneid adodo; ereb ereb ganan Kristus bunem Kristus nigin ye fen, inodin.
16 Pois, por meio dele, todas as coisas foram criadas, tanto nos céus como na terra, todas as coisas que podemos ver e as que não podemos, como os tronos, reinos, governantes e as autoridades do mundo invisível. Tudo foi criado por meio dele e para ele.
17 Kristus ĩ ereb ereb ganan wõya sã mog, ibodon, agef fen, ĩ bun ereb ereb ganan ifaref.
17 Ele existia antes de todas as coisas e mantém tudo em harmonia.
18 Ĩ bouwa are sios, ĩ yogo anĩ nẽ mudur. Ĩ gariya, tamo gare den bun tamal uyulil kel fã yen, are ereb ereb ganan bun ĩ mudur ibodõf nigin age fen.
18 Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja. Ele é o princípio, supremo sobre os que ressuscitam dos mortos; portanto, ele é primeiro em tudo.
19 Negur ĩ yogon kisi feleya bagai anĩ ganan, Kristus bun ibodõf nigin oro fen,
19 Pois foi do agrado do Pai que toda a plenitude habitasse no Filho,
20 ĩ Kristus nẽ naud aa tetek bun fi felen anĩ bunem maror ino fen, Kristus bunem ereb ereb ganan tenebur ifaredif be, saa ilun ifaredif, ĩ geid komo difouf nigin oron.
20 e, por meio dele, o Pai reconciliou consigo todas as coisas. Por meio do sangue do Filho na cruz, o Pai fez as pazes com todas as coisas, tanto nos céus como na terra.
21 Uruwa bun, ã Negur nigin gerõ ufareg fen, ãgenei tobonunã sane bunem, ãgenei kisi bun Negur nigin kiwai ubodõgen.
21 Isso inclui vocês, que antes estavam longe de Deus. Eram seus inimigos, dele separados por seus maus pensamentos e ações.
22 Anĩ ere gama, Negur ĩ, Kristus nẽ bouwam laa bunem, yogon lo fiya bun ã fateul, amuyẽ sã, od sã ineneĩf nigin ĩ geid komo yein.
22 Agora, porém, ele os reconciliou consigo por meio da morte do Filho no corpo físico. Como resultado, vocês podem se apresentar diante dele santos, sem culpa e livres de qualquer acusação.
23 Ã ãgenei momoiya tobol ge fen, feseya sã totol ufareg fen, biya od karĩ gen sain bun wauĩ iseya walegen anĩ bun to ulegef usigef gouf are, agog wõ gouf. Biya od enei are, ereb ereb ganan saa farumen ifaref anidi bun kurõ fesin, agef fen, aya Pol biya od anĩ nẽ kabĩ tamo wõ aun.
23 É preciso, porém, que continuem a crer nessa verdade e nela permaneçam firmes. Não se afastem da esperança que receberam quando ouviram as boas-novas, que foram anunciadas em todo o mundo e que eu, Paulo, fui designado servo para proclamar.
24 Gama aya ã nigin darau alef anĩ nigin wau al fef, age afe fen, Kristus ĩ yogon bouwa sios nigin darau yalen bun fau to kisi felef anĩ kisi falauf nigin, aya bouwaum darau anĩ ale di, kisi falauf.
24 Alegro-me quando sofro por vocês em meu corpo, pois participo dos sofrimentos de Cristo, que continuam em favor de seu corpo, a igreja.
25 Aya Negur nẽ od anĩ kisi feleya bagai afeneĩf nigin, Negur kabĩ ifanan anĩ nẽ kabĩ tamo wõ aun.
25 Deus me deu a responsabilidade de servir seu povo, anunciando-lhes sua mensagem completa.
26 Negur nẽ od are ĩ waa, kulunem ibor isin ganan bun iminẽyan ibodon anĩ, gama Negur nẽ momoiya tamo kayau bun yaor fen.
26 Essa mensagem foi mantida em segredo por séculos e gerações, mas agora foi revelada ao seu povo santo,
27 Negur nẽ tamo kayau bun, Negurem waa enei nẽ fula fiya medeĩya barikã anĩ naig be fiya anĩ, haiden atun yaor fouf nigin wau iron, waa are Kristus ã namein ibodok, anĩ nẽ fula fiya medeĩya nigin wau iseya anĩ.
27 pois Deus queria que eles soubessem que as riquezas gloriosas desse segredo também são para vocês, os gentios. E o segredo é este: Cristo está em vocês, o que lhes dá a confiante esperança de participar de sua glória!
28 Amã ĩ nigin kurõ mafalaisi, tamo kayau ganan wedereid maroud fen, kisi biya ganan bun, tamo kayau ganan mafelnẽdidig, are amã tamo kayau ganan Kristus bun, kisi feleya bagai manenẽdiyouf nigin age mafef.
28 Portanto, proclamamos a Cristo, advertindo a todos e ensinando a cada um com toda a sabedoria, para apresentá-los maduros em Cristo.
29 Enei kisi falauf nigin, aya kabĩ totol alef, yogon megeir aya nameun ibod ken, kabĩ totol yalef anim aya gunĩ auf.
29 Por isso trabalho e luto com tanto esforço, na dependência de seu poder que atua em mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.