Apocalipse 8

Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sain Sipsip Naal ĩtãfiya uris namba sewen anĩ fara fele di, saa ilun hap aua age fiya karasã sã mutũ bagai yenen.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 Age fe di, aya engel sewen Negur wagen difaren anidi, taur sewen ifeneĩd mog, ailen.
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Engel taka ĩ, aa gaula sumeĩ biya nẽ gol beĩ ado isi, alta bun ifaren. Ĩ aa gaula sumeĩ biya musei, momoiya tamo kayau ganan neid kosẽ ado, king nẽ sia wagen gol alta bun sesewi fouf nigin difenen.Aa gaula sumeĩ biya nẽ gol beĩ.|src="hk00268c.tif" size="span" ref="8:3"
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Aa gaula sumeĩ biya nẽ kaau, momoiya tamo kayau neid kosẽ ado, engel ima bun tamal Negur wagen iselen.
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 Agef fen, engel aa gaula sumeĩ biya nẽ beĩ yale, alta bun tamal yã ife fen, tenebur iran, age fe di, kolimei gudũya, gurũya odug, kolimei filiya ado, mimĩ wõ yen.
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 Age fe di, engel sewen taur sewen ado, taur wese fiya nigin dodok difen.
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 Engel uyulil yogon taur wese fe di, uyẽ ais, yã naud ado bagu fen, isi di, tenebur iraran, age fe di, teneub tekelei faraf towo fiya gen anĩ taka adok isaikelen, aa ganan faraf towo fiya gen anĩ taka adok isaikelen, agef fen, fisir mata ganan isasaikelen.
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 Engel uyu wõ yen anĩ dõ fiya yogon taur wese fe di, ereb arei odug gen yã fitotoleya ado maaĩwõ iran. Maaĩ faraf towo fiya gen anĩ taka, naud falei felen,
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 maaĩwõ ereb ereb mata ibodõya faraf towo fiya gen anĩ taka gare den, agef fen, waag ganan faraf towo fiya gen anĩ taka daũ felen.
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 Anĩ dõ fiya engel taka yogon taur wese fe di, barisa odug yal gen kaur fen, saa ilunem, naan faraf towo fiya gen anĩ taka bun ado, naan warur anidi bun kubũ yen.
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 Barisa anĩ nẽ yana Dirikeĩ. Naan faraf towo fiya gen anĩ taka dirikeĩ kele di, tamo kayau musei, naan dirikeĩ kelen anĩ bunem gare den.
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 Anĩ dõ fiya engel taka yogon taur wese fe di, gaa faraf towo fiya gen anĩ taka, ogõ faraf towo fiya gen anĩ taka ado, barisa faraf towo fiya gen anĩ taka yũ di, idi ganan faraf towo fiya gen anĩ taka gugum kelen. Naa faraf towo fiya gen anĩ taka lalan sa kelen, agef fen, bõ faraf towo fiya gen anĩ takag age fen.
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 Aya lo afe mog, aya webi taka karĩ au mog, ilun fatutu ye fen, ait odugem iweig iron, “Malalon! Malalon! Malalon tenebur dibodok anidi bun, ere nigin, engel towog mogo taur ait wese difou fenẽ!”
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.