Apocalipse 15
Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs BKJ
1 Anĩ bure fele di, aya saa ilun uris odug taka fire bagai ailen. Are engel sewen, idikeleya nẽ teneub daũ fiya nẽ sesen sewen adodo, are idi idikeleya nẽ, ere nigin, idi bunem Negur nẽ didi idikalauf.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Age afe fen, aya ereb taka maaĩ galas nem dinon anĩ, yã ado bagu fiya gen ail fen, idi gaar kuĩ, yogon malakanon ado, yogon yana nẽ namba kusĩ bun wal difen anidi, maaĩ yerin difaren anĩ ailen. Idi Negurem harp ifenẽdin anĩ guri de fen,
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 Negur nẽ ferfer, Moses nẽ seg ado, Sipsip Naal nẽ seg dalen:
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 O Odug, aim anĩ õ to kumĩ yo ken,
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Anĩ bure fele di, aya lo afe mog, saa ilun oun tempel, Negur nẽ Od Kurõ Fesiya nẽ Salafat Fateul, are kã fen.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Tempel namenem, engel sewen idi teneub daũ fiya nẽ sesen sewen adodo anĩ ulõ desin. Idi kolos lalau amuyẽ sã, medeĩya difoun ken, idi akoreid bun gol let gu difedin.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Age dife di, ereb mata ibodõya aiwa adodo takam, gol beĩ sewen Negur mata faimud ibodkeleya nẽ didi isokoseya anĩ, engel sewen ifenẽdin.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Age fe di, tempel are, Negur nẽ fula fiya medeĩya ado yogon megeir nẽ kaau isokose di, engel sewen neid teneub daũ fiya nẽ sesen sewen anĩ fau bure feleya sã mog, taka nem tempel namen ileya kisi feleya sã.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.