2 Pedro 1
Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs NVI
1 Aya Simon Pita, Jesus Kristus nẽ ferfer fen aposel,
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, àqueles que, mediante a justiça de nosso Deus e Salvador Jesus Cristo, receberam conosco uma fé igualmente valiosa:
2 Ã, Negur ado neda Odug Jesus nigin keleĩ bunem, wau ifenẽya ado wau inosiya ã bun barikãf.
2 Graça e paz lhes sejam multiplicadas, pelo pleno conhecimento de Deus e de Jesus, o nosso Senhor.
3 Negur ĩ yogon fula fiya medeĩya ado biya bunem iweignadan, ada ĩ nigin keleĩ bunem, ada Negur nẽ oroya bun mata tabodõf nigin, ereb lau tafef anĩ ganan yogon megeir anim ifanadan.
3 Seu divino poder nos deu todas as coisas de que necessitamos para a vida e para a piedade, por meio do pleno conhecimento daquele que nos chamou para a sua própria glória e virtude.
4 Enei bunem, ĩ ada yogon promis od, odug fen meli bagai andi ifanadan, are anĩ bunem ã Negur nẽ tobonunã bun bagai ufareg fen, bouwa nẽ oroya sanem teneub ganan daũ fen anĩ utorõgouf nigin age fen.
4 Por intermédio destas ele nos deu as suas grandiosas e preciosas promessas, para que por elas vocês se tornassem participantes da natureza divina e fugissem da corrupção que há no mundo, causada pela cobiça.
5 Age fiya nigin, ãgenei momoiya bun, biya anĩ tobol fiya nigin kabĩ totol walogouf, agog fen, biya bun, keleĩ tobol fiya nigin,
5 Por isso mesmo, empenhem-se para acrescentar à sua fé a virtude; à virtude o conhecimento;
6 agog fen, keleĩ bun, aug nigin biya kulatun ibodõya tobol fiya nigin, agog fen, aug nigin biya kulatun ibodõya bun, feseya sã ifareya tobol fiya nigin, agog fen, feseya sã ifareya bun, Negur nẽ oroya bun ibodõya tobol fiya nigin,
6 ao conhecimento o domínio próprio; ao domínio próprio a perseverança; à perseverança a piedade;
7 agog fen, Negur nẽ oroya bun ibodõya bun, abob geid nigal yũya tobol fiya nigin, agog fen, abob geid nigal yũya bun, wau laa fiya tobol fiya nigin kabĩ totol walogouf.
7 à piedade a fraternidade; e à fraternidade o amor.
8 Ere nigin, ã tobonunã enei ganan waleg fen, tobol gouf are, ã neda Odug Jesus Kristus nigin keleĩ yaleya bun kabĩ biya kaũ ado walogouf.
8 Porque, se essas qualidades existirem e estiverem crescendo em suas vidas, elas impedirão que vocês, no pleno conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo, sejam inoperantes e improdutivos.
9 Anĩ ere, taka ĩ eneidi taka to yalouf, ĩ melsã nigin dogol ileya kisi feleya fen, mala ifofakeleya, agef fen, ĩ yogon mosor kulu tamal bun tamal lilik fiyekelen anĩ weder tu kelen.
9 Todavia, se alguém não as tem, está cego, só vê o que está perto, esquecendo-se da purificação dos seus antigos pecados.
10 Anĩ nigin, turau tar, Negurem ã iweignei ken, igirnein anĩ tutuk bagai keleĩ youf nigin, kabĩ totol walogouf. Ere nigin, ã enei ago gouf are, ã to bagai kubũ gouf.
10 Portanto, irmãos, empenhem-se ainda mais para consolidar o chamado e a eleição de vocês, pois se agirem dessa forma, jamais tropeçarão,
11 Ago ge di, ã, neda Odug fen Isennadaya, Jesus Kristus nẽ tano mata gai ibodkeleya bun, ileya nigin lakĩ fiya taka to ibodõf.
11 e assim vocês estarão ricamente providos quando entrarem no Reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Anĩ nigin, ã enei nigin kelei ken, momoiya ã gama ado anĩ bun totol ufaregef, anĩ ere, aya enei nigin kisi gouf nigin, faimud wedereĩ fokõ afouf.
12 Por isso, sempre terei o cuidado de lembrar-lhes estas coisas, se bem que vocês já as sabem e estão solidamente firmados na verdade que receberam.
13 Aya kisi afef, aya bouwau enei nẽ salafat bun abod mog, ãgenei kisi turĩ afouf, are tutuk,
13 Considero importante, enquanto estiver no tabernáculo deste corpo, despertar a memória de vocês,
14 ere nigin, aya mogo, neda Odug Jesus Kristus kurõ feis irokanan nigin, aya keleĩ, aya mogo melsã yerin awaikalauf.
14 porque sei que em breve deixarei este tabernáculo, como o nosso Senhor Jesus Cristo já me revelou.
15 Anĩ nigin, aya ã atorneĩ mog, ã faimud enei karĩ walagauf nigin kabĩ totol alouf.
15 Eu me empenharei para que, também depois da minha partida, vocês sejam sempre capazes de lembrar-se destas coisas.
16 Amã, neda Odug Jesus Kristus nẽ megeir ado isiya nigin ã marokenein sain are, amã nemã kisim tamo nẽ nenerĩ anĩ to wogõ mayein, anĩ ere, amã malamam bagai yogon fula fiya medeĩya nẽ megeir mailen anĩ wogõ maun.
16 De fato, não seguimos fábulas engenhosamente inventadas, quando lhes falamos a respeito do poder e da vinda de nosso Senhor Jesus Cristo; pelo contrário, nós fomos testemunhas oculares da sua majestade.
17 Ait are Negur fula fiya medeĩya megeir ado bunem ĩ bun isi fen, iron, “Eĩ neu Kesu, ĩ nigin aya wau laa fedig, ĩ nigin aya wau kulĩ yedig,” sain anĩ bun, ĩ, Tama Negur bunem, yana odug ado fula fiya medeĩya yalen.
17 Ele recebeu honra e glória da parte de Deus Pai, quando da suprema glória lhe foi dirigida a voz que disse: "Este é o meu filho amado, em quem me agrado".
18 Amã ĩ geid arei fateul bun mafar mog, ait enei saa ilunem isi mog, amã mug bagai karĩ maun.
18 Nós mesmos ouvimos essa voz vinda do céu, quando estávamos com ele no monte santo.
19 Agef fen, ada, profet neid od are momoi anĩ, megeir tafe, momoi tauf, are lalan gugum modoũ bun, we fef ile, we kasasa fe fen, bonimei nẽ barisa wauĩ bun fã youf gen, ã profet neid od karĩ weleg fen, el ge dõ gouf are, ã biya ubodõgouf.
19 Assim, temos ainda mais firme a palavra dos profetas, e vocês farão bem se a ela prestarem atenção, como a uma candeia que brilha em lugar escuro, até que o dia clareie e a estrela da alva nasça em seus corações.
20 Ereb odug bagai are eig fiya, ã keleĩ youf, Negur nẽ Itotoya nẽ profet od taka, tamo nẽ kisim to faded fouf.
20 Antes de mais nada, saibam que nenhuma profecia da Escritura provém de interpretação pessoal,
21 Ere nigin, profet od, tamo nẽ oroya bunem to wogõ den, anĩ ere, tamo Awa Uur Fateulem ulum iroukenẽdi di, Negur bun tamal od dale fen, wogõ den.
21 pois jamais a profecia teve origem na vontade humana, mas homens falaram da parte de Deus, impelidos pelo Espírito Santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.