2 Pedro 1
Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs ARA
1 Aya Simon Pita, Jesus Kristus nẽ ferfer fen aposel,
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, aos que conosco obtiveram fé igualmente preciosa na justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo,
2 Ã, Negur ado neda Odug Jesus nigin keleĩ bunem, wau ifenẽya ado wau inosiya ã bun barikãf.
2 graça e paz vos sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
3 Negur ĩ yogon fula fiya medeĩya ado biya bunem iweignadan, ada ĩ nigin keleĩ bunem, ada Negur nẽ oroya bun mata tabodõf nigin, ereb lau tafef anĩ ganan yogon megeir anim ifanadan.
3 Visto como, pelo seu divino poder, nos têm sido doadas todas as coisas que conduzem à vida e à piedade, pelo conhecimento completo daquele que nos chamou para a sua própria glória e virtude,
4 Enei bunem, ĩ ada yogon promis od, odug fen meli bagai andi ifanadan, are anĩ bunem ã Negur nẽ tobonunã bun bagai ufareg fen, bouwa nẽ oroya sanem teneub ganan daũ fen anĩ utorõgouf nigin age fen.
4 pelas quais nos têm sido doadas as suas preciosas e mui grandes promessas, para que por elas vos torneis coparticipantes da natureza divina, livrando-vos da corrupção das paixões que há no mundo,
5 Age fiya nigin, ãgenei momoiya bun, biya anĩ tobol fiya nigin kabĩ totol walogouf, agog fen, biya bun, keleĩ tobol fiya nigin,
5 por isso mesmo, vós, reunindo toda a vossa diligência, associai com a vossa fé a virtude; com a virtude, o conhecimento;
6 agog fen, keleĩ bun, aug nigin biya kulatun ibodõya tobol fiya nigin, agog fen, aug nigin biya kulatun ibodõya bun, feseya sã ifareya tobol fiya nigin, agog fen, feseya sã ifareya bun, Negur nẽ oroya bun ibodõya tobol fiya nigin,
6 com o conhecimento, o domínio próprio; com o domínio próprio, a perseverança; com a perseverança, a piedade;
7 agog fen, Negur nẽ oroya bun ibodõya bun, abob geid nigal yũya tobol fiya nigin, agog fen, abob geid nigal yũya bun, wau laa fiya tobol fiya nigin kabĩ totol walogouf.
7 com a piedade, a fraternidade; com a fraternidade, o amor.
8 Ere nigin, ã tobonunã enei ganan waleg fen, tobol gouf are, ã neda Odug Jesus Kristus nigin keleĩ yaleya bun kabĩ biya kaũ ado walogouf.
8 Porque estas coisas, existindo em vós e em vós aumentando, fazem com que não sejais nem inativos, nem infrutuosos no pleno conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Anĩ ere, taka ĩ eneidi taka to yalouf, ĩ melsã nigin dogol ileya kisi feleya fen, mala ifofakeleya, agef fen, ĩ yogon mosor kulu tamal bun tamal lilik fiyekelen anĩ weder tu kelen.
9 Pois aquele a quem estas coisas não estão presentes é cego, vendo só o que está perto, esquecido da purificação dos seus pecados de outrora.
10 Anĩ nigin, turau tar, Negurem ã iweignei ken, igirnein anĩ tutuk bagai keleĩ youf nigin, kabĩ totol walogouf. Ere nigin, ã enei ago gouf are, ã to bagai kubũ gouf.
10 Por isso, irmãos, procurai, com diligência cada vez maior, confirmar a vossa vocação e eleição; porquanto, procedendo assim, não tropeçareis em tempo algum.
11 Ago ge di, ã, neda Odug fen Isennadaya, Jesus Kristus nẽ tano mata gai ibodkeleya bun, ileya nigin lakĩ fiya taka to ibodõf.
11 Pois desta maneira é que vos será amplamente suprida a entrada no reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Anĩ nigin, ã enei nigin kelei ken, momoiya ã gama ado anĩ bun totol ufaregef, anĩ ere, aya enei nigin kisi gouf nigin, faimud wedereĩ fokõ afouf.
12 Por esta razão, sempre estarei pronto para trazer-vos lembrados acerca destas coisas, embora estejais certos da verdade já presente convosco e nela confirmados.
13 Aya kisi afef, aya bouwau enei nẽ salafat bun abod mog, ãgenei kisi turĩ afouf, are tutuk,
13 Também considero justo, enquanto estou neste tabernáculo, despertar-vos com essas lembranças,
14 ere nigin, aya mogo, neda Odug Jesus Kristus kurõ feis irokanan nigin, aya keleĩ, aya mogo melsã yerin awaikalauf.
14 certo de que estou prestes a deixar o meu tabernáculo, como efetivamente nosso Senhor Jesus Cristo me revelou.
15 Anĩ nigin, aya ã atorneĩ mog, ã faimud enei karĩ walagauf nigin kabĩ totol alouf.
15 Mas, de minha parte, esforçar-me-ei, diligentemente, por fazer que, a todo tempo, mesmo depois da minha partida, conserveis lembrança de tudo.
16 Amã, neda Odug Jesus Kristus nẽ megeir ado isiya nigin ã marokenein sain are, amã nemã kisim tamo nẽ nenerĩ anĩ to wogõ mayein, anĩ ere, amã malamam bagai yogon fula fiya medeĩya nẽ megeir mailen anĩ wogõ maun.
16 Porque não vos demos a conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo seguindo fábulas engenhosamente inventadas, mas nós mesmos fomos testemunhas oculares da sua majestade,
17 Ait are Negur fula fiya medeĩya megeir ado bunem ĩ bun isi fen, iron, “Eĩ neu Kesu, ĩ nigin aya wau laa fedig, ĩ nigin aya wau kulĩ yedig,” sain anĩ bun, ĩ, Tama Negur bunem, yana odug ado fula fiya medeĩya yalen.
17 pois ele recebeu, da parte de Deus Pai, honra e glória, quando pela Glória Excelsa lhe foi enviada a seguinte voz: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
18 Amã ĩ geid arei fateul bun mafar mog, ait enei saa ilunem isi mog, amã mug bagai karĩ maun.
18 Ora, esta voz, vinda do céu, nós a ouvimos quando estávamos com ele no monte santo.
19 Agef fen, ada, profet neid od are momoi anĩ, megeir tafe, momoi tauf, are lalan gugum modoũ bun, we fef ile, we kasasa fe fen, bonimei nẽ barisa wauĩ bun fã youf gen, ã profet neid od karĩ weleg fen, el ge dõ gouf are, ã biya ubodõgouf.
19 Temos, assim, tanto mais confirmada a palavra profética, e fazeis bem em atendê-la, como a uma candeia que brilha em lugar tenebroso, até que o dia clareie e a estrela da alva nasça em vosso coração,
20 Ereb odug bagai are eig fiya, ã keleĩ youf, Negur nẽ Itotoya nẽ profet od taka, tamo nẽ kisim to faded fouf.
20 sabendo, primeiramente, isto: que nenhuma profecia da Escritura provém de particular elucidação;
21 Ere nigin, profet od, tamo nẽ oroya bunem to wogõ den, anĩ ere, tamo Awa Uur Fateulem ulum iroukenẽdi di, Negur bun tamal od dale fen, wogõ den.
21 porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens [santos] falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito Santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.