1 Coríntios 8
Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs NVT
1 Gama, saaf idegẽya waitou bun sesewi difedig nigin, ada keleĩ, are ada ganan keleĩ ado. Keleĩ are yogo yana yaleseya inodig, anĩ ere, wau laa fiya anim biya yalesedig.
1 Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
2 Tamo ĩ ereb taka nigin aya keleĩ yef are, ĩ ereb taka keleĩ youf anĩ ĩ fau keleĩ sã.
2 Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
3 Anĩ ere, tamo ĩ Negur nigin wau laa fef are, Negur ĩ nigin keleĩ.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 Anĩ nigin, saaf idegẽya waitou bun sesewi difedig anĩ yõya nigin, ada keleĩ, are tenebur ein idegẽya waitou are ege, anĩ ere, Negur taka sã, tekelei dogol ibodok. Idegẽya waitou anĩ gol, silwa, bras, meein be, aa nem dinon.|src="Boyd-Idol.tif" size="col" ref="8:4"
4 Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
5 Ere nigin, saa be teneub bun, idi waitou dedig anĩ dibodok, are momoi bagai waitou musei ado odug musei dibodok,
5 Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
6 anĩ ere, ada bun Negur tekelei dogol ibodok, are Dei, ĩ bun tamal ereb ereb ganan wõ yen, ĩ nigin ada mata tabodok. Odug tekelei dogol ibodok, are Jesus Kristus, ĩ bunem ereb ereb ganan wõ yen, ĩ bunem ada mata tabodok.
6 Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, por meio de quem todas as coisas foram criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
7 Anĩ ere, tamo ganan enei keleĩ sã. Tamo kayau tunĩ fau idegẽya waitou nigin fatuk bagai kisi difedig nigin, sain idi saaf anĩ doko, idi saaf anĩ idegẽya waitou bun sesewi difen de fen, kisi difedig, age dife di, idi waud totol sã nigin, amuyẽdig.
7 No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8 Anĩ ere, saafem ada Negur non to irouladauf, are ada saaf to tãf are, anim ada to daũ fadauf, ada saaf tãfeg, anim ada to isennadauf.
8 Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
9 Anĩ ere, ereb ã karika ago gouf anim, idi momoiya totol sã anidi bun, naabura gudũ fiya to wenẽdigouf nigin lo walagauf.
9 Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem.
10 Ere nigin, taka ĩ wau totol sã anĩ, õ keleĩ enei ado, idegẽya waitou nẽ tempel bun saaf wõ mog ileyõf are, ĩ saaf idegẽya waitou bun sesewi difen anĩ, kumĩ sã to yãf de?
10 Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
11 Anĩ nigin, turã totol sã, ĩ nigin Kristus laa fen, are ogon keleim ĩ daũ fiyek.
11 Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
12 Sain ã naab enei bun tureĩ tar bun mosor unog fen, dogo neid waud totol sã anĩ daũ wedigef are, ã Kristus bun mosor unogef.
12 E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
13 Anĩ nigin, ereb aya ãf anim neu turau mosor bun inenẽf are, ayam ĩ mosor bun to anenẽf nigin, aya muda baban to bagai ãf.
13 Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.