Salmos 90

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Modlitba Mojžíše, muže Božího. Panovníku, u tebe jsme měli domov v každém pokolení!
1 Oração de Moisés, o homem de Deus. Senhor, tu tens sido nossa habitação por todas as gerações.
2 Než se hory zrodily, než vznikl svět a země, od věků na věky jsi ty, Bože.
2 Antes que os montes fossem gerados, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Ty člověka v prach obracíš, pravíš: "Zpět, synové Adamovi!"
3 Tu levas o homem à destruição, e dizes: Retornai, vós filhos dos homens.
4 Tisíc let je ve tvých očích jako včerejšek, jenž minul, jako jedna noční hlídka.
4 Porque mil anos à tua vista são como o dia de ontem, quando é passado, e como uma vigília à noite.
5 Jako povodeň je smeteš, prchnou jako spánek, jsou jak tráva, která odkvétá hned ráno:
5 Tu os carregas para longe como uma enchente; eles são como um sono; de manhã eles são como a grama que cresce.
6 zrána rozkvete a už odkvétá, večer uvadne a uschne.
6 Pela manhã ela floresce, e cresce; à tarde é cortada e murcha.
7 Pro tvůj hněv spějeme k svému konci zděšeni tvým rozhořčením.
7 Pois somos consumidos por tua ira, e pela tua cólera somos atribulados.
8 Před sebe si kladeš naše nepravosti, do světla své tváře naše tajné hříchy.
8 Tu estabeleceste nossas iniquidades diante de ti, nossos pecados secretos à luz do teu semblante.
9 Pro tvou prchlivost naše dny pomíjejí a jako vzdech doznívají naše léta.
9 Pois todos os nossos dias passam em tua ira; passamos nossos anos como um conto que é contado.
10 Počet našich let je sedmdesát roků, jsme-li při síle, pak osmdesát, a mohou se pyšnit leda trápením a ničemnostmi; kvapem uplynou a v letu odcházíme.
10 Os dias dos nossos anos são setenta anos; e se por causa do vigor, chegam a oitenta anos, mas toda sua força é afã e tristeza, porque logo passam, e voamos para longe.
11 Kdo zná sílu tvého hněvu, tvou prchlivost, jak by se tě nebál?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Assim de acordo com o teu temor, também é tua cólera.
12 Nauč nás počítat naše dny, ať získáme moudrost srdce.
12 Então, ensina-nos a numerar nossos dias, para que possamos aplicar nossos corações sábios.
13 Vrať se, Hospodine! Ještě dlouho se chceš hněvat? Měj se svými služebníky soucit,
13 Retorna, ó SENHOR, por quanto tempo? E arrepende-te em relação aos teus servos.
14 nasyť nás svým milosrdenstvím hned ráno a po všechny dny se budeme radovat a plesat.
14 Ó satisfaz-nos cedo com a tua misericórdia; para que possamos nos regozijar e sermos felizes todos os nossos dias.
15 Tolik radosti nám dopřej, kolik bylo dnů, v nichž jsi nás pokořoval, a let, v nichž se nám zle vedlo.
15 Faz-nos felizes de acordo com os dias em que tu nos afligiste, e os anos em que vimos o mal.
16 Nechť se na tvých služebnících ukáže tvé dílo a tvá důstojnost na jejich synech!
16 Que a tua obra apareça aos teus servos, e a tua glória aos seus filhos.
17 Vlídnost Panovníka, Boha našeho, buď s námi. Upevni nám dílo našich rukou, dílo našich rukou učiň pevným!
17 E seja sobre nós a beleza do SENHOR nosso Deus; e estabelece sobre nós a obra das nossas mãos; sim, estabelece tu a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.