Salmos 29

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Žalm Davidův. Přiznejte Hospodinu, synové Boží, přiznejte Hospodinu slávu a sílu.
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 Přiznejte Hospodinu slávu jeho jména, v nádheře svatyně klanějte se Hospodinu.
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 Hospodinův hlas burácí nad vodami, zahřímal Bůh slávy, Hospodin nad mocným vodstvem.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 Hospodinův hlas je plný moci, Hospodinův hlas je plný důstojnosti.
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 Hospodinův hlas poráží cedry, Hospodin poráží cedry libanónské.
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 Nutí poskakovat Libanón jak býčka, Sirjón jako mládě jednorožce.
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 Hospodinův hlas křeše plameny ohně.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 Hospodinův hlas nutí poušť svíjet se v křeči, Hospodin nutí svíjet se v křeči poušť Kádeš.
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Hospodinův hlas nutí laně k porodu, sloupává z lesních stromů kůru a vše v jeho chrámu volá: "Sláva!"
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude trůnit jako král navěky.
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 Hospodin dává svému lidu sílu, Hospodin žehná svůj lid pokojem.
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.