Salmos 29

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Žalm Davidův. Přiznejte Hospodinu, synové Boží, přiznejte Hospodinu slávu a sílu.
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Přiznejte Hospodinu slávu jeho jména, v nádheře svatyně klanějte se Hospodinu.
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 Hospodinův hlas burácí nad vodami, zahřímal Bůh slávy, Hospodin nad mocným vodstvem.
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 Hospodinův hlas je plný moci, Hospodinův hlas je plný důstojnosti.
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 Hospodinův hlas poráží cedry, Hospodin poráží cedry libanónské.
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 Nutí poskakovat Libanón jak býčka, Sirjón jako mládě jednorožce.
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 Hospodinův hlas křeše plameny ohně.
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 Hospodinův hlas nutí poušť svíjet se v křeči, Hospodin nutí svíjet se v křeči poušť Kádeš.
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 Hospodinův hlas nutí laně k porodu, sloupává z lesních stromů kůru a vše v jeho chrámu volá: "Sláva!"
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude trůnit jako král navěky.
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 Hospodin dává svému lidu sílu, Hospodin žehná svůj lid pokojem.
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.