Salmos 115
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVT
1 Ne nás, Hospodine, ne nás, ale svoje jméno oslav pro své milosrdenství a pro svou věrnost!
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Proč by měly pronárody říkat: "Kde je ten jejich Bůh?"
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Náš Bůh je v nebesích a všechno, co chce, koná.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Jejich modly jsou stříbro a zlato, dílo lidských rukou.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 Mají ústa, a nemluví, mají oči, a nevidí,
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 mají uši, a neslyší, mají nosy, a necítí,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 rukama nemohou hmatat, nohama nemohou chodit, z hrdla nevydají hlásku.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Jim jsou podobni ti, kdo je zhotovují, každý, kdo v ně doufá.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 Izraeli, doufej v Hospodina, je tvou pomocí a štítem.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Áronův dome, doufej v Hospodina, je tvou pomocí a štítem.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Vy, kdo se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, je vám pomocí a štítem.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Hospodin na nás pamatuje, on nám žehná: žehná domu Izraele, žehná domu Áronovu,
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 žehná těm, kteří se bojí Hospodina, jak malým, tak velkým.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Hospodin ať vás rozmnoží, vás i vaše syny!
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Jste Hospodinovi požehnaní; on učinil nebesa i zemi.
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Nebesa, ta patří Hospodinu, zemi dal však lidem.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Mrtví nechválí už Hospodina, nikdo z těch, kdo sestupují v říši ticha.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Avšak my budeme Hospodinu dobrořečit nyní i navěky. Haleluja.
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.