Provérbios 24

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nezáviď zlým lidem a nedychti být s nimi,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 neboť jejich srdce rozjímá, jak připravit zhoubu, a jejich rty mluví, aby potrápily.
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Moudrostí se dům buduje, rozumností se zajišťuje;
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 kde je poznání, tam se komory naplňují vším drahocenným a příjemným majetkem.
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 Moudrý muž je mocný, a kdo má poznání, upevňuje svou sílu.
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 Boj veď s rozvahou, ve množství rádců je vítězství.
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Příliš vysoko je moudrost pro pošetilého, ten v bráně neotevře ústa.
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 Kdo přemýšlí, jak páchat zlo, toho nazvou pletichářem.
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 Vymýšlet pošetilost je hřích, posměvač se lidem hnusí.
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Budeš-li v čas soužení liknavý, budeš se svou silou v úzkých.
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Vysvoboď ty, kdo jsou vlečeni na smrt; což se neujmeš těch, kdo se potácejí na popravu?
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 Řekneš-li: "My jsme to nevěděli", což ten, který zpytuje nitro, tomu nerozumí? Ten, který chrání tvůj život, to neví? On odplatí člověku podle jeho činů.
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Můj synu, jez med, je dobrý, plástev medu je tvému patru sladká.
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Právě tak poznávej moudrost pro svou duši. Když ji najdeš, máš budoucnost, tvá naděje nebude zmařena.
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Svévolníku, nestroj úklady obydlí spravedlivého a nepleň místo, kde on odpočívá!
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 Spravedlivý, i když sedmkrát padne, zase povstane, svévolníci zaklopýtnou a zle končí.
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Neraduj se z pádu svého nepřítele, nejásej nad jeho klopýtnutím ani v srdci,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 nebo to Hospodin uvidí a bude to zlé v jeho očích a odvrátí od něho svůj hněv.
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Nerozčiluj se kvůli zlovolníkům, nezáviď svévolníkům.
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 Zlý žádnou budoucnost nemá, svévolníkům zhasne světlo.
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Můj synu, boj se Hospodina a krále a nezaplétej se s lidmi vrtkavými;
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 kdo ví, kdy se na ně náhle snese zničující pohroma od obou?
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 I toto jsou výroky moudrých: Stranit osobám při soudu není dobré.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 Kdo řekne svévolníkovi: "Jsi spravedlivý", na toho bude láteřit lid, na toho zanevřou národy.
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Ti, kdo mu domluví, dojdou blaha, a budou požehnáni vším dobrým.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Na rty líbá ten, kdo dává správné odpovědi.
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Zajisti své dílo venku, starej se o ně na svém poli a potom si postavíš i dům.
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Nebuď bezdůvodně svědkem proti bližnímu! Chceš svými rty klamat?
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Neříkej: "Jak jednal se mnou, tak budu jednat s ním, odplatím každému podle jeho činů".
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Šel jsem kolem pole muže lenivého, kolem vinice člověka bez rozumu,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 a hle, byla celá zarostlá plevelem, celý její povrch pokrývaly kopřivy a její kamenná zeď byla pobořena.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Když jsem na to hleděl, vzal jsem si to k srdci, přijal jako napomenutí to, co jsem viděl:
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 Trochu si pospíš, trochu zdřímneš, trochu složíš ruce v klín a poležíš si
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 a tvá chudoba přijde jak pobuda a tvá nouze jako ozbrojenec.
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.