Provérbios 19

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lepší je chudák žijící bezúhonně než falešník a k tomu hlupák.
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Bez poznání nemůže být nikdo dobrý, kdo je zbrklý, hřeší.
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 Pošetilostí si člověk podvrací cestu, ale jeho srdce má zlost na Hospodina.
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Majetek zjednává víc a víc přátel, nuzáka se i přítel zřekne.
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 Křivý svědek nezůstane bez trestu, neunikne ten, kdo šíří lži.
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Urozenému pochlebují mnozí, se štědrým mužem se přátelí kdekdo.
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 Chudáka nenávidí všichni jeho bratři, tím spíš se mu vzdalují jeho přátelé. Kdo se honí za slovy, nemá z toho nic.
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 Kdo získal rozum, má rád svůj život, kdo dbá na rozumnost, najde dobro.
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 Křivý svědek nezůstane bez trestu, zahyne ten, kdo šíří lži.
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Nepřísluší blahobyt hlupákovi, natož otroku vláda nad knížaty.
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 Prozíravost činí člověka shovívavým, promíjet přestupky je jeho ozdobou.
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 Jak řev mladého lva je králova zlost, jak rosa na bylinu jeho přízeň.
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 Neštěstím pro otce je syn hlupák; svárlivá žena jak neustálé zatékání vody.
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 Dům a majetek lze zdědit po otcích, ale prozíravá žena je od Hospodina.
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Lenost uvede do mrákot; zahálčivá duše bude hladovět.
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 Kdo zachovává přikázání, střeží svůj život, zemře, kdo jeho cestami zhrdá.
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 Hospodinu půjčuje, kdo se nad nuzným smilovává, on mu odplatí jeho dobročinnost.
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Trestej syna, dokud je naděje, a nechtěj mu přivodit smrt!
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 Velká vznětlivost volá po pokutě, odpustíš-li, budeš muset přidat.
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Poslechni radu, přijmi i trest, abys byl napříště moudrý.
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 Člověk má v srdci mnoho plánů, ale úradek Hospodinův obstojí.
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 Na člověku se žádá, aby byl milosrdný; chudák je na tom lépe než lhář.
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Bázeň před Hospodinem vede k životu; nasycen přečkáš noc a nic zlého tě nepostihne.
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 Lenoch sáhne rukou do mísy, ale k ústům už ji nevrátí.
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Bij posměvače a prostoduchý se stane chytřejším, domluv rozumnému a porozumí poznání.
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 Kdo týrá otce a vyhání matku, je syn hanebný a hnusný.
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Přestaneš-li, synu, poslouchat kárání, od výroků poznání zbloudíš.
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 Ničemný svědek se posmívá právu a ústa svévolníků hltají ničemnosti.
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Na posměvače jsou schystány soudy, na hřbet hlupáků výprask.
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.