Provérbios 19

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lepší je chudák žijící bezúhonně než falešník a k tomu hlupák.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.
2 Bez poznání nemůže být nikdo dobrý, kdo je zbrklý, hřeší.
2 Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.
3 Pošetilostí si člověk podvrací cestu, ale jeho srdce má zlost na Hospodina.
3 A estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o Senhor.
4 Majetek zjednává víc a víc přátel, nuzáka se i přítel zřekne.
4 As riquezas granjeiam muitos amigos; mas do pobre o seu próprio amigo se separa.
5 Křivý svědek nezůstane bez trestu, neunikne ten, kdo šíří lži.
5 A testemunha falsa não ficará impune; e o que profere mentiras não escapará.
6 Urozenému pochlebují mnozí, se štědrým mužem se přátelí kdekdo.
6 Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 Chudáka nenávidí všichni jeho bratři, tím spíš se mu vzdalují jeho přátelé. Kdo se honí za slovy, nemá z toho nic.
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastam dele os seus amigos! persegue-os com súplicas, mas eles já se foram.
8 Kdo získal rozum, má rád svůj život, kdo dbá na rozumnost, najde dobro.
8 O que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
9 Křivý svědek nezůstane bez trestu, zahyne ten, kdo šíří lži.
9 A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 Nepřísluší blahobyt hlupákovi, natož otroku vláda nad knížaty.
10 Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 Prozíravost činí člověka shovívavým, promíjet přestupky je jeho ozdobou.
11 A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
12 Jak řev mladého lva je králova zlost, jak rosa na bylinu jeho přízeň.
12 A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.
13 Neštěstím pro otce je syn hlupák; svárlivá žena jak neustálé zatékání vody.
13 O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.
14 Dům a majetek lze zdědit po otcích, ale prozíravá žena je od Hospodina.
14 Casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do Senhor.
15 Lenost uvede do mrákot; zahálčivá duše bude hladovět.
15 A preguiça faz cair em profundo sono; e o ocioso padecerá fome.
16 Kdo zachovává přikázání, střeží svůj život, zemře, kdo jeho cestami zhrdá.
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.
17 Hospodinu půjčuje, kdo se nad nuzným smilovává, on mu odplatí jeho dobročinnost.
17 O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, que lhe retribuirá o seu benefício.
18 Trestej syna, dokud je naděje, a nechtěj mu přivodit smrt!
18 Corrige a teu filho enquanto há esperança; mas não te incites a destruí-lo.
19 Velká vznětlivost volá po pokutě, odpustíš-li, budeš muset přidat.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.
20 Poslechni radu, přijmi i trest, abys byl napříště moudrý.
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 Člověk má v srdci mnoho plánů, ale úradek Hospodinův obstojí.
21 Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.
22 Na člověku se žádá, aby byl milosrdný; chudák je na tom lépe než lhář.
22 O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 Bázeň před Hospodinem vede k životu; nasycen přečkáš noc a nic zlého tě nepostihne.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 Lenoch sáhne rukou do mísy, ale k ústům už ji nevrátí.
24 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
25 Bij posměvače a prostoduchý se stane chytřejším, domluv rozumnému a porozumí poznání.
25 Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciência.
26 Kdo týrá otce a vyhání matku, je syn hanebný a hnusný.
26 O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.
27 Přestaneš-li, synu, poslouchat kárání, od výroků poznání zbloudíš.
27 Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.
28 Ničemný svědek se posmívá právu a ústa svévolníků hltají ničemnosti.
28 A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.
29 Na posměvače jsou schystány soudy, na hřbet hlupáků výprask.
29 A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.