Jó 40

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hospodin dále řekl Jóbovi toto:
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 "Smí se člověk přít se Všemocným? Smí ho kárat? Ten, kdo Boha obvinil, ať odpovídá."
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Jób na to Hospodinu odpověděl:
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 "Co ti odpovím, když jsem tak bezvýznamný! Kladu si na ústa ruku.
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Jednou jsem už promluvil a nevím co odpovědět, ba i podruhé, ale nemohu pokračovat."
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 Na to odpověděl Jóbovi ze smrště Hospodin slovy:
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 "Nuže, opásej si bedra jako muž, budu se tě ptát a poučíš mě.
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Chceš vskutku rušit můj soud, prohlásit mě za svévolníka a sám zůstat spravedlivý?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 Zdalipak máš paži jako Bůh a jako on hřímáš svým hlasem?
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 Ozdob se tedy důstojností a vyvýšeností, oblékni si velebnost a vznešenost.
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Vylej všechnu prchlivost svého hněvu, pohleď na každého pyšného a sniž ho,
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 pohleď na každého pyšného a zkruš ho, sraz na místě svévolníky,
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 ukryj je všechny společně do prachu, jejich tvář ovaž pro úkryt v zemi.
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 Potom ti vzdám chválu i já, že tvá pravice tě zachránila.
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 Pohleď jen na behemóta, i jeho jsem učinil jako tebe; on jako dobytče žere trávu.
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 Pohleď, jakou má sílu v bedrech, jak mocné jsou svaly jeho břicha.
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Napřímí ocas jako cedr, šlachy jeho stehen jsou propletené,
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 jeho kosti jsou bronzové válce, jeho hnáty jako železný sochor.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 On byl na počátku Božích cest; jen jeho Učinitel může na něj s mečem.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Pastvu mu poskytují hory, kde dovádí všeliká zvěř polní,
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 uléhá pod lotosem, skryt ve třtině a bahnu.
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 Lotos jej zastírá svým stínem, potoční topoly ho obklopují.
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 A hle, vzedme-li se řeka, neustoupí, důvěřuje si, i když se mu Jordán do tlamy valí.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Kdo se mu postaví do očí a provleče mu chřípím smyčku? [ (Job 40:25) Vytáhneš udicí livjátana a zkrotíš provazem jeho jazyk? ] [ (Job 40:26) Vložíš mu do chřípí sítěnou houžev, probodneš mu čelist hákem? ] [ (Job 40:27) Bude se tě doprošovat o smilování a pokorně s tebou mluvit? ] [ (Job 40:28) Uzavře snad s tebou smlouvu, abys jej vzal provždy za otroka? ] [ (Job 40:29) Můžeš si s ním pohrávat jak s ptáčkem? Uvážeš ho pro své děvečky? ] [ (Job 40:30) Budou o něj společníci smlouvat, rozkouskují si ho kupčíci? ] [ (Job 40:31) Propíchneš mu kůži bodci, jeho hlavu rybářskými harpunami? ] [ (Job 40:32) Zkus na něho vložit ruku! Pomysli na boj, a neuděláš to. ]
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.