Jó 34

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Na to navázal Elíhú slovy:
1 Eliú disse mais:
2 "Vy moudří, slyšte mé řeči, vy vědoucí, naslouchejte mi.
2 “Vocês que são sábios, ouçam as minhas palavras; vocês que são instruídos, escutem o que vou dizer.
3 Ucho přece přezkušuje řeči, patro vychutnává pokrm.
3 Porque o ouvido avalia as palavras, assim como o paladar prova a comida.
4 Volme si, co je právo, ať zvíme mezi sebou, co je dobré.
4 Escolhamos para nós o que é direito; conheçamos entre nós o que é bom.”
5 Jób řekl: »Jsem spravedlivý, a Bůh upírá mi právo.
5 “Porque Jó disse: ‘Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 Mám lhát? Proti svému právu mluvit? Zasáhl mě zkázonosný šíp, avšak ne pro přestoupení.«
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora não tenha cometido nenhum pecado.’”
7 Který muž je jako Jób? Prý pije výsměch jako vodu,
7 “Será que existe outro homem semelhante a Jó que bebe a zombaria como se fosse água?
8 spolčuje se s pachateli ničemností, obcuje se svévolnými lidmi;
8 Ele segue o caminho dos que praticam a iniquidade e anda com homens perversos.
9 řekl: »Muži není k ničemu mít zalíbení v Bohu.«
9 Pois disse: ‘De nada adianta ao homem ter o seu prazer em Deus.’”
10 Proto mě slyšte, rozumní mužové: Daleko je Bůh od svévole, Všemocný od bezpráví.
10 “Por isso, vocês que têm entendimento, me escutem: longe de Deus o praticar ele a maldade, e longe do Todo-Poderoso o cometer injustiça.
11 Podle toho, co člověk udělá, odplatí jemu, s každým nakládá podle jeho stezky.
11 Pois Deus retribui ao homem segundo as suas obras e paga a cada um conforme o seu caminho.
12 Opravdu, Bůh nejedná svévolně, Všemocný právo nepokřiví.
12 Na verdade, Deus não pratica o mal; o Todo-Poderoso não perverte o direito.
13 Kdo mu dal pod dohled zemi a kdo před něho položil celý svět?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? Quem lhe confiou o universo?
14 Kdyby měl na mysli jenom sebe a svého ducha i dech k sobě zpět stáhl,
14 Se Deus pensasse apenas em si mesmo e fizesse voltar para si o seu espírito e o seu sopro,
15 tu by všechno tvorstvo rázem vyhynulo, člověk by se obrátil v prach.
15 toda a humanidade morreria ao mesmo tempo, e o homem voltaria para o pó.”
16 Máš-li tedy rozum, poslyš toto, dopřej sluchu tomu, co říkám.
16 “Portanto, se você tem entendimento, escute isto; dê ouvidos ao som das minhas palavras.
17 Což může panovat ten, kdo nenávidí právo? Nebo Úctyhodného, jenž je spravedlivý, prohlásíš za svévolníka?
17 Se Deus odiasse o direito, será que poderia governar? E será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Je snad možno říci králi: »Ty ničemo« nebo urozeným: »Svévolníku«?
18 Será que alguém diria a um rei: ‘Você não vale nada!’? Ou diria aos príncipes: ‘Seus perversos!’?
19 Bůh nestraní velmožům, nedá přednost váženému před nuzákem, protože všichni jsou dílem jeho rukou.
19 Quanto menos dirá isso àquele que não privilegia os príncipes, e que não favorece o rico em prejuízo do pobre; porque todos são obra de suas mãos.
20 Umírají v okamžení, třeba o půlnoci. Lid se zachvěje, když odcházejí; i vznešený je odvolán, aniž kdo hne rukou.
20 De repente, morrem; no meio da noite, as pessoas são abaladas e passam, e os poderosos são levados por uma força invisível.
21 Na cesty každého jsou upřeny jeho oči, on každý krok vidí.
21 Os olhos de Deus estão sobre os caminhos do homem e veem todos os seus passos.
22 Není temnoty ani šera smrti, kde by se mohli skrýt pachatelé ničemností.
22 Não há trevas nem sombra profunda o bastante, onde os que praticam a iniquidade possam se esconder.
23 Na nikoho nevkládá nic navíc, že by se musel s Bohem soudit.
23 Pois Deus não precisa observar o homem por muito tempo antes de o fazer comparecer em juízo diante dele.
24 Ctihodné bije, nemusí nic vyšetřovat, jiné staví na ta místa;
24 Deus arrasa os poderosos, sem os inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 je obeznámen s jejich dílem, podvrátí je za noc a jsou rozdrceni.
25 Porque ele conhece as obras deles; de noite, os transtorna e eles são esmagados.
26 Potrestá je jako svévolníky, každý na to bude hledět,
26 Ele os castiga como se fossem ímpios, à vista de todos,
27 za to, že se odchýlili pryč od něho a neměli uznání pro žádnou jeho cestu,
27 porque se afastaram de Deus, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 takže se až k němu donesl křik nuzných a slyšel křik utištěných.
28 e assim fizeram com que o grito dos pobres subisse até Deus, e este ouviu o lamento dos aflitos.”
29 Když zůstane klidný, kdo ho smí prohlásit za svévolníka? Když skrývá tvář, kdo ho může spatřit? A přece bdí nad pronárody i jednotlivci,
29 “Se ele se calar, quem o condenará? Se encobrir o rosto, quem poderá vê-lo? Mas ele está acima dos povos e das pessoas,
30 aby nekraloval člověk - rouhač a nestal se svůdcem lidu.
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.”
31 Sluší se doznat Bohu: »Snáším svůj trest, nebudu už pohoršlivě jednat.
31 “Se alguém se dirige a Deus, dizendo: ‘Sofri, não vou pecar mais;
32 Poučuj mě o tom, na co nestačí můj pohled. Spáchal-li jsem podlost, už tak neučiním.«
32 ensina-me o que não consigo ver; se cometi injustiça, jamais voltarei a praticá-la’,
33 Má snad odplácet dle tvého, když ty jeho názor za nic nemáš? Ty bys to měl rozhodnout, ne já. Pověz, co víš!
33 será que Deus deve recompensá-lo segundo o que você quer ou não quer? Será que ele deve dizer: ‘Escolha você, e não eu; diga o que você sabe; fale’?”
34 Rozumní mužové mi přisvědčí a moudrý muž mi bude naslouchat:
34 “Os homens que têm entendimento me responderão, o sábio que me ouve dirá:
35 »Jób nemluví uváženě, jeho slova nejsou prozíravá.
35 ‘Jó falou sem conhecimento, e nas palavras dele não há sabedoria.’
36 Je třeba jednou provždy Jóba přezkoušet, protože odpovídá jako mužové propadlí ničemnostem.
36 Quem dera Jó fosse provado até o fim, porque ele respondeu como homem iníquo.
37 Vždyť ke svému hříchu přidává nevěrnost, mezi námi si výsměšně tleská a má mnoho řečí proti Bohu.«"
37 Pois ao seu pecado acrescenta rebelião; entre nós, em tom de zombaria, bate palmas e multiplica as suas palavras contra Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.