Jó 34

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Na to navázal Elíhú slovy:
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 "Vy moudří, slyšte mé řeči, vy vědoucí, naslouchejte mi.
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 Ucho přece přezkušuje řeči, patro vychutnává pokrm.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 Volme si, co je právo, ať zvíme mezi sebou, co je dobré.
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 Jób řekl: »Jsem spravedlivý, a Bůh upírá mi právo.
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 Mám lhát? Proti svému právu mluvit? Zasáhl mě zkázonosný šíp, avšak ne pro přestoupení.«
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 Který muž je jako Jób? Prý pije výsměch jako vodu,
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 spolčuje se s pachateli ničemností, obcuje se svévolnými lidmi;
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 řekl: »Muži není k ničemu mít zalíbení v Bohu.«
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 Proto mě slyšte, rozumní mužové: Daleko je Bůh od svévole, Všemocný od bezpráví.
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 Podle toho, co člověk udělá, odplatí jemu, s každým nakládá podle jeho stezky.
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Opravdu, Bůh nejedná svévolně, Všemocný právo nepokřiví.
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Kdo mu dal pod dohled zemi a kdo před něho položil celý svět?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 Kdyby měl na mysli jenom sebe a svého ducha i dech k sobě zpět stáhl,
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 tu by všechno tvorstvo rázem vyhynulo, člověk by se obrátil v prach.
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 Máš-li tedy rozum, poslyš toto, dopřej sluchu tomu, co říkám.
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 Což může panovat ten, kdo nenávidí právo? Nebo Úctyhodného, jenž je spravedlivý, prohlásíš za svévolníka?
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 Je snad možno říci králi: »Ty ničemo« nebo urozeným: »Svévolníku«?
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 Bůh nestraní velmožům, nedá přednost váženému před nuzákem, protože všichni jsou dílem jeho rukou.
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 Umírají v okamžení, třeba o půlnoci. Lid se zachvěje, když odcházejí; i vznešený je odvolán, aniž kdo hne rukou.
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 Na cesty každého jsou upřeny jeho oči, on každý krok vidí.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 Není temnoty ani šera smrti, kde by se mohli skrýt pachatelé ničemností.
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 Na nikoho nevkládá nic navíc, že by se musel s Bohem soudit.
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 Ctihodné bije, nemusí nic vyšetřovat, jiné staví na ta místa;
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 je obeznámen s jejich dílem, podvrátí je za noc a jsou rozdrceni.
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 Potrestá je jako svévolníky, každý na to bude hledět,
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 za to, že se odchýlili pryč od něho a neměli uznání pro žádnou jeho cestu,
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 takže se až k němu donesl křik nuzných a slyšel křik utištěných.
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Když zůstane klidný, kdo ho smí prohlásit za svévolníka? Když skrývá tvář, kdo ho může spatřit? A přece bdí nad pronárody i jednotlivci,
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 aby nekraloval člověk - rouhač a nestal se svůdcem lidu.
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 Sluší se doznat Bohu: »Snáším svůj trest, nebudu už pohoršlivě jednat.
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 Poučuj mě o tom, na co nestačí můj pohled. Spáchal-li jsem podlost, už tak neučiním.«
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 Má snad odplácet dle tvého, když ty jeho názor za nic nemáš? Ty bys to měl rozhodnout, ne já. Pověz, co víš!
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 Rozumní mužové mi přisvědčí a moudrý muž mi bude naslouchat:
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 »Jób nemluví uváženě, jeho slova nejsou prozíravá.
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 Je třeba jednou provždy Jóba přezkoušet, protože odpovídá jako mužové propadlí ničemnostem.
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 Vždyť ke svému hříchu přidává nevěrnost, mezi námi si výsměšně tleská a má mnoho řečí proti Bohu.«"
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.