1 Crônicas 2
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF
1 Toto jsou synové Izraelovi: Rúben, Šimeón, Lévi a Juda, Isachar a Zabulón,
1 Estes são os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom;
2 Dan, Josef a Benjamín, Neftalí, Gád a Ašer.
2 Dã, José e Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Synové Judovi: Ér, Ónan a Šela; tito tři se mu narodili z dcery Šúovy, Kenaanky. Judův prvorozený Ér však byl v očích Hospodinových zlý, a proto jej Hospodin usmrtil.
3 Os filhos de Judá foram Er, e Onã, e Selá, estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia; e Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Judova snacha Támar mu porodila Peresa a Zeracha. Všech Judových synů bylo pět.
4 Porém Tamar, sua nora, lhe deu à luz Perez e Zerá; todos os filhos de Judá foram cinco.
5 Synové Peresovi: Chesrón a Chámul.
5 Os filhos de Perez foram Hezrom e Hamul.
6 Synové Zerachovi: Zimrí, Étan a Héman, Kalkol a Dára, celkem pět.
6 E os filhos de Zerá: Zinri, e Etã, e Hemã, e Calcol, e Dara: cinco ao todo.
7 Synové Karmího: Akár (to je Zkáza), který přivedl na Izraele zkázu tím, že se dopustil zpronevěry při provádění klatby.
7 E os filhos de Carmi foram Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 Synové Étanovi: Azarjáš.
8 E o filho de Etã foi Azarias.
9 Synové Chesrónovi, kteří se mu narodili: Jerachmeel, Rám a Kelúbaj.
9 E os filhos de Hezrom, que lhe nasceram, foram Jerameel, e Rão, e Quelubai.
10 Rám zplodil Amínadaba a Amínadab zplodil Nachšóna, předáka Judovců.
10 E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá.
11 Nachšón zplodil Salmu a Salma zplodil Bóaza.
11 E Naassom gerou a Salma, e Salma gerou a Boaz.
12 Bóaz zplodil Obéda a Obéd zplodil Jišaje.
12 E Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé.
13 Jišaj zplodil prvorozeného Elíaba, druhého Amínadaba, třetího Šimeu,
13 E Jessé gerou a Eliabe, seu primogênito, e Abinadabe, o segundo, e Siméia, o terceiro.
14 čtvrtého Netaneela, pátého Radaje,
14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto.
15 šestého Osema, sedmého Davida
15 Ozém, o sexto, Davi, o sétimo.
16 a jejich sestry Serúju a Abígajilu. Synové Serújini: Abšaj, Jóab a Asáel; tito tři.
16 E foram suas irmãs Zeruia e Abigail; e foram os filhos de Zeruia: Abisai e Joabe, e Asael, três.
17 Abígajil porodila Amasu; otec Amasův byl Jeter Izmaelský.
17 E Abigail deu à luz a Amasa; e o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.
18 Káleb, syn Chesrónův, zplodil tyto syny s manželkou Azúbou a s Jeriótou: Ješera, Šóbaba a Ardóna.
18 E Calebe, filho de Hezrom, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos desta foram estes: Jeser, Sobabe, e Ardom.
19 Když Azúba zemřela, vzal si Káleb Efratu a ta mu porodila Chúra.
19 E morreu Azuba; e Calebe tomou para si a Efrate, da qual lhe nasceu Hur.
20 Chúr zplodil Urího a Urí zplodil Besaleela.
20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Bezaleel.
21 Potom Chesrón vešel k dceři Makíra, otce Gileádova, a vzal si ji; bylo mu šedesát let, když mu porodila Segúba.
21 Então Hezrom coabitou com a filha de Maquir, pai de Gileade, e, sendo ele de sessenta anos, a tomou; e ela deu à luz a Segube.
22 Segúb zplodil Jaíra; ten měl třiadvacet měst v gileádské zemi.
22 E Segube gerou a Jair; e este tinha vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 Gešúr a Aram však jim vzali Jaírovy vesnice, Kenat a jeho osady, šedesát měst. Ti všichni jsou synové Makíra, otce Gileádova.
23 E Gesur e Arã tomaram deles as aldeias de Jair, e Quenate, e seus lugares, sessenta cidades; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 Po Chesrónově smrti vešel Káleb k Efratě. Chesrónova manželka byla Abíja; porodila mu Ašchúra, otce Tekóje.
24 E, depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, deu à luz a Asur, pai de Tecoa.
25 Synové Jerachmeela, Chesrónova prvorozeného, byli: prvorozený Rám, pak Búna a Oren a Osen a Achijáš.
25 E os filhos de Jerameel, primogênito de Hezrom, foram Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozém e Aías.
26 Jerachmeel měl ještě druhou manželku, jménem Atáru; ta byla matkou Ónamovou.
26 Teve também Jerameel ainda outra mulher cujo nome era Atara; esta foi a mãe de Onã.
27 Synové Ráma, prvorozeného Jerachmeelova, byli: Maas, Jamín a Eker.
27 E foram os filhos de Rão, primogênito de Jerameel: Maaz, Jamim, e Equer.
28 Synové Ónamovi byli: Šamaj a Jáda. Synové Šamajovi: Nádab a Abíšur.
28 E foram os filhos de Onã: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Jméno Abíšurovy manželky bylo Abíchajil; ta mu porodila Achbána a Molída.
29 E o nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu a Abã e a Molide.
30 Synové Nádabovi: Seled a Apajim. Seled zemřel bez synů.
30 E foram os filhos de Nadabe, Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 Synové Apajimovi: Jiší. Synové Jišího: Šešan. Synové Šešanovi: Achlaj.
31 E o filho de Apaim foi Isi; e o filho de Isi, Sesã. E o filho de Sesã, Alai.
32 Synové Jády, Šamajova bratra: Jeter a Jónatan; Jeter zemřel bez synů.
32 E os filhos de Jada, irmão de Samai, foram Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.
33 Synové Jónatanovi: Pelet a Záza. To byli synové Jerachmeelovi.
33 E os filhos de Jônatas foram: Pelete e Zaza; estes foram os filhos de Jerameel.
34 Šešan neměl syny, jenom dcery. Měl však egyptského otroka, který se jmenoval Jarcha.
34 E Sesã não teve filhos, mas filhas; e tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará.
35 I dal Šešan svému otroku Jarchovi za manželku svou dceru a ta mu porodila Ataje.
35 Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e lhe deu à luz a Atai.
36 Ataj zplodil Nátana a Nátan zplodil Zábada.
36 E Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade.
37 Zábad zplodil Eflála a Eflál zplodil Obéda.
37 E Zabade gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obede.
38 Obéd zplodil Jehúa a Jehú zplodil Azarjáše.
38 E Obede gerou a Jeú, e Jeú gerou a Azarias.
39 Azarjáš zplodil Chelesa a Cheles zplodil Eleásu.
39 E Azarias gerou a Helez, e Helez gerou a Eleasá.
40 Eleása zplodil Sismaje a Sismaj zplodil Šalúma.
40 E Eleasá gerou a Sismai, e Sismai gerou a Salum.
41 Šalúm zplodil Jekamjáše a Jekamjáš zplodil Elíšamu.
41 E Salum gerou a Jecamias, e Jecamias gerou a Elisama.
42 Synové Káleba, bratra Jerachmeelova: Méša, jeho prvorozený, ten byl otcem Zífa, a synové Maréši, otce Chebrónova.
42 E foram os filhos de Calebe, irmão de Jerameel, Messa, seu primogênito (este foi o pai de Zife), e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Synové Chebrónovi: Kórach, Tapúach, Rekem a Šema.
43 E foram os filhos de Hebrom: Coré, Tápua, Requém e Sema.
44 Šema zplodil Rachama, otce Jorkoamova, a Rékem zplodil Šamaje.
44 E Sema gerou a Raão, pai de Jorqueão; e Requém gerou a Samai.
45 Syn Šamajův: Maón; Maón byl otec Bét-surův.
45 E foi o filho de Samai, Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 Kálebova ženina Éfa porodila Chárana, Mósu a Gázeza. Cháran zplodil Gázeza.
46 E Efá, a concubina de Calebe, deu à luz a Harã, a Mosa, e a Gazez; e Harã gerou a Gazez.
47 Synové Johdajovi: Regem, Jótam a Géšan, Pelet, Éfa a Šaaf.
47 E foram filhos de Jadai: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Kálebova ženina Maaka porodila Šebera a Tirchanu.
48 De Maaca, concubina, Calebe gerou a Seber e a Tiraná.
49 Porodila též Šaafa, otce Madmany, Ševu, otce Makbeny i otce Gibeje; Kálebova dcera byla Aksa.
49 E a mulher de Saafe, pai de Madmana, deu à luz a Seva, pai de Macbena e pai de Gibeá; e foi a filha de Calebe, Acsa.
50 To byli synové Kálebovi. Syn Chúra, prvorozeného Efratina: Šóbal, otec Kirjat-jearímu,
50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,
51 Salma, otec Betléma, Cháref, otec Bét-gáderu.
51 E Salma, pai dos belemitas, Harefe, pai de Bete-Gader.
52 Syny Šóbala, otce Kirjat-jearímu, byli Haróe, polovina Menúchoťanů
52 E foram os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim: Haroé e metade dos menuítas.
53 a čeledi kirjatjearímské: Jitrejci, Pútejci, Šumatejci a Mišraejci, z kterých vzešli Soreatejci a Eštaólci.
53 E as famílias de Quiriate-Jearim foram os jitreus, e os puteus, e os sumateus, e os misraeus; destes saíram os zorateus, e os estaoleus.
54 Synové Salmovi: Betlémané a Netófané, Atróťané, Bét-joábané a polovina Manachaťanů a Sorejci.
54 Os filhos de Salma foram Belém e os netofatitas, Atarote, Bete-Joabe, e metade dos manaatitas, e os zoritas.
55 Čeledi sóferské, obývající Jaebes: Tireaťané, Šimeaťané, Súkaťané; to jsou Kinejci, pocházející z Chamata, otce Bét-rekabova.
55 E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.