1 Crônicas 25
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs VC
1 David a velitelé vojska přidělili též službu synům Asafovým, Hémanovým a Jedútúnovým, aby vyhlašovali proroctví při citaře, harfě a při cymbálech. Seznam mužů, konajících služebné dílo:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 Ze synů Asafových Zákur, Josef, Netanjáš a Asaréla. Synové Asafovi byli k ruce Asafovi, když z králova pověření vyhlašoval proroctví.
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 Za Jedútúna šest Jedútúnových synů: Gedaljáš, Serí, Ješajáš, Chašabjáš a Matitjáš; byli k ruce svému otci Jedútúnovi, jenž vyhlašoval proroctví při citaře k chvále a oslavě Hospodina.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 Za Hémana synové Hémanovi: Bukijáš, Matanjáš, Uzíel, Šebúel, Jerímót, Chananjáš, Chananí, Elíata, Gidaltí, Rómamtí-ezer, Jošbekáša, Malótí, Hótir a Machazíót.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 Ti všichni jsou synové Hémana, králova vidoucího, podle Božích slov o pozdvižení rohu. Bůh dal Hémanovi čtrnáct synů a tři dcery.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 Ti všichni byli k ruce svému otci při zpěvu v Hospodinově domě s cymbály, haframi a citarami, ke službě v domě Božím z králova pověření, k ruce Asafovi, Jedútúnovi a Hémanovi.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 Jejich počet spolu s jejich bratry vyučenými Hospodinovu zpěvu byl dvě stě osmdesát osm, samých mistrů.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 Losy pro strážní službu vrhli jak malému, tak velikému, mistru i učedníkovi.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 První z Asafova rodu byl vylosován Josef, druhý Gedaljáš; ten a jeho bratří a synové, celkem dvanáct mužů.
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 Třetí Zákur, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 Čtvrtý Jisrí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 Pátý Netanjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 Šestý Bukijáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 Sedmý Jesaréla, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 Osmý Ješajáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 Devátý Matanjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 Desátý Šimeí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 Jedenáctý Azarel, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 Dvanáctý Chašabjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 Podle třináctého losu Šúbael, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 Podle čtrnáctého Matitjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 Podle patnáctého Jeremót, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 Podle šestnáctého Chananjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 Podle sedmnáctého Jošbekáša, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 Podle osmnáctého Chananí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 Podle devatenáctého Malótí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 Podle dvacátého Elijata, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 Podle dvacátého prvého Hótir, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 Podle dvacátého druhého Gidaltí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 Podle dvacátého třetího Machaziót, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 Podle dvacátého čtvrtého Rómamtí-ezer, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.