1 Crônicas 25
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA
1 David a velitelé vojska přidělili též službu synům Asafovým, Hémanovým a Jedútúnovým, aby vyhlašovali proroctví při citaře, harfě a při cymbálech. Seznam mužů, konajících služebné dílo:
1 Davi, juntamente com os chefes do serviço, separou para o ministério os filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum, para profetizarem com harpas, liras e címbalos. A lista dos encarregados neste ministério foi:
2 Ze synů Asafových Zákur, Josef, Netanjáš a Asaréla. Synové Asafovi byli k ruce Asafovi, když z králova pověření vyhlašoval proroctví.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção deste, que exercia o seu ministério debaixo das ordens do rei.
3 Za Jedútúna šest Jedútúnových synů: Gedaljáš, Serí, Ješajáš, Chašabjáš a Matitjáš; byli k ruce svému otci Jedútúnovi, jenž vyhlašoval proroctví při citaře k chvále a oslavě Hospodina.
3 Quanto à família de Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a direção de Jedutum, seu pai, que profetizava com harpas, louvando e dando graças ao Senhor .
4 Za Hémana synové Hémanovi: Bukijáš, Matanjáš, Uzíel, Šebúel, Jerímót, Chananjáš, Chananí, Elíata, Gidaltí, Rómamtí-ezer, Jošbekáša, Malótí, Hótir a Machazíót.
4 Quanto à família de Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 Ti všichni jsou synové Hémana, králova vidoucího, podle Božích slov o pozdvižení rohu. Bůh dal Hémanovi čtrnáct synů a tři dcery.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei e cujo poder Deus exaltou segundo as suas promessas, dando-lhe catorze filhos e três filhas.
6 Ti všichni byli k ruce svému otci při zpěvu v Hospodinově domě s cymbály, haframi a citarami, ke službě v domě Božím z králova pověření, k ruce Asafovi, Jedútúnovi a Hémanovi.
6 Todos estes estavam sob a direção respectivamente de seus pais, para dirigir o canto na Casa do Senhor , com címbalos, liras e harpas, para o ministério da Casa de Deus, estando Asafe, Jedutum e Hemã debaixo das ordens do rei.
7 Jejich počet spolu s jejich bratry vyučenými Hospodinovu zpěvu byl dvě stě osmdesát osm, samých mistrů.
7 O número deles, juntamente com os seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Losy pro strážní službu vrhli jak malému, tak velikému, mistru i učedníkovi.
8 Lançaram sortes para designar os deveres, tanto dos jovens como dos velhos, tanto do mestre como do discípulo.
9 První z Asafova rodu byl vylosován Josef, druhý Gedaljáš; ten a jeho bratří a synové, celkem dvanáct mužů.
9 A primeira sorte tocou à família de Asafe e saiu para José; a segunda, para Gedalias, que, com os seus irmãos e os seus filhos, eram doze ao todo.
10 Třetí Zákur, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
10 A terceira, para Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
11 Čtvrtý Jisrí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
11 A quarta, para Izri, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
12 Pátý Netanjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
12 A quinta, para Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
13 Šestý Bukijáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
13 A sexta, para Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
14 Sedmý Jesaréla, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
14 A sétima, para Jesarela, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
15 Osmý Ješajáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
15 A oitava, para Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
16 Devátý Matanjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
16 A nona, para Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
17 Desátý Šimeí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
17 A décima, para Simei, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
18 Jedenáctý Azarel, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
18 A décima primeira, para Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
19 Dvanáctý Chašabjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
19 A décima segunda, para Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
20 Podle třináctého losu Šúbael, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
20 A décima terceira, para Subael, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
21 Podle čtrnáctého Matitjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
21 A décima quarta, para Matitias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
22 Podle patnáctého Jeremót, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
22 A décima quinta, para Jerimote, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
23 Podle šestnáctého Chananjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
23 A décima sexta, para Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
24 Podle sedmnáctého Jošbekáša, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
24 A décima sétima, para Josbecasa, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
25 Podle osmnáctého Chananí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
25 A décima oitava, para Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
26 Podle devatenáctého Malótí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
26 A décima nona, para Maloti, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
27 Podle dvacátého Elijata, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
27 A vigésima, para Eliata, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
28 Podle dvacátého prvého Hótir, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
28 A vigésima primeira, para Hotir, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
29 Podle dvacátého druhého Gidaltí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
29 A vigésima segunda, para Gidalti, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
30 Podle dvacátého třetího Machaziót, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
30 A vigésima terceira, para Maaziote, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
31 Podle dvacátého čtvrtého Rómamtí-ezer, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
31 A vigésima quarta, para Romanti-Ézer, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.