Salmos 92

Bible Kralicka (CZBKR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Žalm a píseň, ke dni sobotnímu.
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou, [ (Psalms 92:16) Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není. ]
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.