Salmos 55
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT
1 Přednímu kantoru na neginot, vyučující žalm Davidův.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Slyš, ó Bože, modlitbu mou, a neskrývej se před prosbou mou.
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Pozoruj a vyslyš mne, neboť naříkám v úpění svém, a kormoutím se,
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 A to pro křik nepřítele, pro nátisk bezbožníka; neboť sčítají na mne lživé věci, a s vzteklostí se proti mně postavují.
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Srdce mé bolestí ve mně, a strachové smrti připadli na mne.
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Bázeň a strach přišel na mne, a hrůza přikvačila mne.
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 I řekl jsem: Ó bych měl křídla jako holubice, zaletěl bych a poodpočinul.
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Aj, daleko bych se vzdálil, a přebýval bych na poušti. Sélah.
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Pospíšil bych ujíti větru prudkému a vichřici.
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Zkaz je, ó Pane, změť jazyk jejich, neboť jsem spatřil bezpráví a rozbroj v městě.
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Dnem i nocí ty věci je obkličují po zdech jeho, a v prostředku jeho jest nepravost a převrácenost.
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Těžkosti jsou u prostřed něho, aniž vychází chytrost a lest z ulic jeho.
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Nebo ne nějaký nepřítel útržky mi činil, sic jinak snesl bych to; ani ten, kdož mne nenávidí, pozdvihl se proti mně, nebo skryl bych se před ním:
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Ale ty, člověče mně rovný, vůdce můj a domácí můj;
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Ješto jsme spolu mile tajné rady držívali, a do domu Božího společně chodívali.
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 Ó by je smrt náhle přikvačila, tak aby za živa sstoupiti musili do pekla; nebo jest nešlechetnost v příbytcích jejich a u prostřed nich.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Já pak k Bohu volati budu, a Hospodin vysvobodí mne.
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 U večer, i ráno, též o poledni modliti se, a nezbedně volati budu, až i vyslyší hlas můj.
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 Vykoupíť duši mou, tak aby v pokoji byla před válkou proti mně; nebo veliké množství bylo jich při mně.
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Vyslyšíť Bůh silný, a je ssouží, (neboť sedí od věčnosti, Sélah), proto že nenapravují, aniž se bojí Boha.
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 Vztáhl ruce své na ty, kteříž s ním pokoj měli, a zrušil smlouvu svou.
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Libější než máslo byla slova úst jeho, ale v srdci boj; měkčejší nad olej řeči jeho, a však byly jako mečové.
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 Uvrz na Hospodina břímě své, a onť opatrovati tě bude, aniž dopustí, aby na věky pohnut byl spravedlivý. [ (Psalms 55:24) Ale onyno, ty Bože, svedeš do jámy zatracení; lidé zajisté vražedlní a lstiví nedojdou polovice dnů svých, já pak v tebe doufati budu. ]
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.