Salmos 33

Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.