Salmos 145
Bible Kralicka (CZBKR) vs NTLH
1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
1 Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
2 Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
3 O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza?
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
4 Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
5 Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
6 Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
7 Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
8 O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar e tem sempre muito amor.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
9 O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
10 Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
11 Todos falarão da glória do teu e contarão a respeito do teu poder,
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
12 para que todos os povos conheçam os teus atos poderosos e a grandeza e a glória do teu Reino.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
13 O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre. O o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
14 Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
15 Todos os seres vivos olham para ele com esperança, e ele dá alimento a todos no tempo certo.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
16 Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
17 O Senhor é justo em todos os seus atos e fiel em tudo o que faz.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
18 Ele está perto de todos os que pedem a sua ajuda, dos que pedem com sinceridade.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
19 A todos os que o temem dá o que é necessário; ele ouve os seus gritos e os salva da morte.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
20 O Senhor protege os que o amam, mas destruirá todos os maus.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
21 Eu sempre louvarei o Senhor . Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.