Salmos 145

Bible Kralicka (CZBKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.