Salmos 118

Bible Kralicka (CZBKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Otevřetež mi brány spravedlnosti,a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.