Provérbios 21

Bible Kralicka (CZBKR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
1 Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.
2 Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos; mas o Senhor pesa os corações.
3 Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício.
4 Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
4 Olhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado.
5 Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
5 Os planos do diligente conduzem à abundância; mas todo precipitado apressa-se para a penúria.
6 Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
6 Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte.
7 Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
7 A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.
8 Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
8 O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.
9 Lépe jest bydliti v koutě na střeše,nežli s ženou svárlivou v domě společném.
9 Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
10 Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
13 Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
13 Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
14 Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
14 O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva às escondidas, a forte indignação.
15 Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
15 A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.
16 Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
17 Quem ama os prazeres empobrecerá; quem ama o vinho e o azeite nunca enriquecera.
18 Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
18 Resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.
19 Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
20 Há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.
21 Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
21 Aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
22 O sábio escala a cidade dos valentes, e derriba a fortaleza em que ela confia.
23 Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
23 O que guarda a sua boca e a sua língua, guarda das angústias a sua alma.
24 Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.
25 Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
25 O desejo do preguiçoso o mata; porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
26 Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
26 Todo o dia o ímpio cobiça; mas o justo dá, e não retém.
27 Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
28 A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.
29 Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.
30 Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor.
31 Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do Senhor vem a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.