Jó 34

Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ještě mluvil Elihu, a řekl:
1 Disse então Eliú:
2 Poslouchejte, moudří, řečí mých, a rozumní, ušima pozorujte.
2 "Ouçam as minhas palavras, vocês que são sábios; escutem-me, vocês que têm conhecimento.
3 Nebo ucho řečí zkušuje, tak jako dásně okoušejí pokrmu.
3 Pois o ouvido prova as palavras como a língua prova o alimento.
4 Soud sobě zvolme, a vyhledejme mezi sebou, co by bylo dobrého.
4 Tratemos de discernir juntos o que é certo e de aprender o que é bom.
5 Nebo řekl Job: Spravedliv jsem, a Bůh silný zavrhl při mou.
5 "Jó afirma: ‘Sou inocente, mas Deus me nega justiça.
6 Své-liž bych pře ukrývati měl? Přeplněna jest bolestí rána má bez provinění.
6 Apesar de eu estar certo, sou considerado mentiroso; apesar de estar sem culpa, sua flecha me causa ferida incurável’.
7 Který muž jest podobný Jobovi, ješto by pil posměch jako vodu?
7 Que homem existe como Jó, que bebe zombaria como água?
8 A že by všel v tovaryšství s činiteli nepravosti, a chodil by s lidmi nešlechetnými?
8 Ele é companheiro dos que fazem o mal, e anda com os ímpios.
9 Nebo řekl: Neprospívá to člověku líbiti se Bohu.
9 Pois diz: ‘Não dá lucro agradar a Deus’.
10 A protož, muži rozumní, poslouchejte mne. Odstup od Boha silného nešlechetnost a od Všemohoucího nepravost.
10 "Por isso escutem-me, vocês que têm conhecimento. Longe de Deus esteja o fazer o mal, e do Todo-poderoso o praticar a iniqüidade.
11 Nebo on podlé skutků člověka odplací, a podlé toho, jaká jest čí cesta, působí, aby to nalézal.
11 Ele retribui ao homem conforme o que este fez, e lhe dá o que a sua conduta merece.
12 A naprosto Bůh silný nečiní nic nešlechetně, a Všemohoucí nepřevrací soudu.
12 Não se pode nem pensar que Deus faça o mal, que o Todo-poderoso perverta a justiça.
13 Kdo svěřil jemu zemi? A kdo zpořádal všecken okršlek?
13 Quem o nomeou para governar a terra? Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?
14 Kdyby se na něj obrátil, a ducha jeho i duši jeho k sobě vzal,
14 Se fosse intenção dele, e de fato retirasse o seu espírito e o seu sopro,
15 Umřelo by všeliké tělo pojednou, a tak by člověk do prachu se navrátil.
15 a humanidade pereceria toda de uma vez, e o homem voltaria ao pó.
16 Máš-li tedy rozum, poslyš toho, pusť v uši své hlas řečí mých.
16 "Portanto, se você tem entendimento, ouça-me, escute o que lhe digo.
17 Ješto ten, kterýž by v nenávisti měl soud, zdaliž by panovati mohl? Čili toho, jenž jest svrchovaně spravedlivý, za nešlechetného vyhlásíš?
17 Acaso quem odeia a justiça poderá governar? Será que você condenará aquele que é justo e poderoso?
18 Zdaliž sluší králi říci: Ó nešlechetný, a šlechticům: Ó bezbožní?
18 Não é ele que diz aos reis: ‘Vocês nada valem’, e aos nobres: ‘Vocês são ímpios’?
19 Mnohem méně tomu, kterýž nepřijímá osob knížat, aniž u něho má přednost urozený před nuzným; nebo dílo rukou jeho jsou všickni.
19 Não é verdade que ele não mostra parcialidade a favor dos príncipes, e não favorece o rico em detrimento do pobre, uma vez que todos são obra de suas mãos?
20 V okamžení umírají, třebas o půl noci postrčeni bývají lidé, a pomíjejí, a zachvácen bývá silný ne rukou lidskou.
20 Morrem num momento, em plena noite; cambaleiam e passam. Os poderosos são retirados sem a intervenção de mãos humanas.
21 Nebo oči jeho hledí na cesty člověka, a všecky kroky jeho on spatřuje.
21 "Pois Deus vê o caminho dos homens; ele enxerga cada um dos seus passos.
22 Neníť žádných temností, ani stínu smrti, kdež by se skryli činitelé nepravosti.
22 Não há sombra densa o bastante, onde os que fazem o mal possam esconder-se.
23 Aniž zajisté vzkládá na koho více, tak aby se s Bohem silným souditi mohl.
23 Deus não precisa de maior tempo para examinar os homens, e levá-los à sua presença para julgamento.
24 Pyšné stírá bez počtu, a postavuje jiné na místa jejich.
24 Sem depender de investigações, ele destrói os poderosos e coloca outros em seu lugar.
25 Nebo zná skutky jejich; pročež na ně obrací noc, a potříni bývají.
25 Visto que ele repara nos atos que eles praticam, derruba-os, e eles são esmagados.
26 Jakožto bezbožné rozráží je na místě patrném,
26 Pela impiedade deles, ele os castiga onde todos podem vê-los.
27 Proto že odstoupili od něho, a žádných cest jeho nešetřili,
27 Isso porque deixaram de segui-lo e não deram atenção aos caminhos por ele traçados.
28 Aby dokázal, že připouští k sobě křik nuzného, a volání chudých že vyslýchá.
28 Fizeram chegar a ele o grito do pobre, e ele ouviu o clamor do necessitado.
29 (Nebo když on spokojí, kdo znepokojí? A když skryje tvář svou, kdo jej spatří?)Tak celý národ, jako i každého člověka jednostejně,
29 Mas, se ele permanecer calado, quem poderá condená-lo? Se esconder o rosto, quem poderá vê-lo? No entanto, ele domina igualmente sobre homens e nações,
30 Aby nekraloval člověk pokrytý, aby nebylo lidem ourazu.
30 para evitar que o ímpio governe e prepare armadilhas para o povo.
31 Jistě žeť k Bohu silnému raději toto mluveno býti má: Ponesuť, nezruším.
31 "Suponhamos que um homem diga a Deus: ‘Sou culpado, mas não vou mais pecar.
32 Mimo to, nevidím-li čeho, ty vyuč mne; jestliže jsem nepravost páchal, neučiním toho víc.
32 Mostra-me o que não estou vendo; se agi mal, não tornarei a fazê-lo’.
33 Nebo zdali vedlé tvého zdání odplacovati má, že bys ty toho neliboval, že bys ono zvoloval, a ne on? Pakli co víš jiného, mluv.
33 Quanto a você, deveria Deus recompensá-lo quando você nega a sua culpa? É você que tem que decidir, não eu; conte-me, pois, o que você sabe.
34 Muži rozumní se mnou řeknou, i každý moudrý poslouchaje mne,
34 "Os homens de bom senso, os sábios que me ouvem, me declaram:
35 Že Job hloupě mluví, a slova jeho nejsou rozumná.
35 ‘Jó não sabe o que diz; não há discernimento em suas palavras’.
36 Ó by zkušen byl Job dokonale, pro odmlouvání nám jako lidem nepravým,
36 Ah, se Jó sofresse a mais dura prova, por sua resposta de ímpio!
37 Poněvadž k hříchu svému přidává i nešlechetnost, mezi námi také jen chloubu svou vynáší, a rozmnožuje řeči své proti Bohu.
37 Ao seu pecado ele acrescenta a revolta; com desprezo bate palmas entre nós e multiplica suas palavras contra Deus".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.