Jó 34

Bible Kralicka (CZBKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ještě mluvil Elihu, a řekl:
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 Poslouchejte, moudří, řečí mých, a rozumní, ušima pozorujte.
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas razões; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Nebo ucho řečí zkušuje, tak jako dásně okoušejí pokrmu.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Soud sobě zvolme, a vyhledejme mezi sebou, co by bylo dobrého.
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Nebo řekl Job: Spravedliv jsem, a Bůh silný zavrhl při mou.
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 Své-liž bych pře ukrývati měl? Přeplněna jest bolestí rána má bez provinění.
6 Apesar do meu direito sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Který muž jest podobný Jobovi, ješto by pil posměch jako vodu?
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 A že by všel v tovaryšství s činiteli nepravosti, a chodil by s lidmi nešlechetnými?
8 E caminha em companhia dos que praticam a iniqüidade, e anda com homens ímpios?
9 Nebo řekl: Neprospívá to člověku líbiti se Bohu.
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 A protož, muži rozumní, poslouchejte mne. Odstup od Boha silného nešlechetnost a od Všemohoucího nepravost.
10 Portanto vós, homens de entendimento, escutai-me: Longe de Deus esteja o praticar a maldade e do Todo-Poderoso o cometer a perversidade!
11 Nebo on podlé skutků člověka odplací, a podlé toho, jaká jest čí cesta, působí, aby to nalézal.
11 Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 A naprosto Bůh silný nečiní nic nešlechetně, a Všemohoucí nepřevrací soudu.
12 Também, na verdade, Deus não procede impiamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 Kdo svěřil jemu zemi? A kdo zpořádal všecken okršlek?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem fez todo o mundo?
14 Kdyby se na něj obrátil, a ducha jeho i duši jeho k sobě vzal,
14 Se ele pusesse o seu coração contra o homem, e recolhesse para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 Umřelo by všeliké tělo pojednou, a tak by člověk do prachu se navrátil.
15 Toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Máš-li tedy rozum, poslyš toho, pusť v uši své hlas řečí mých.
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som da minha palavra.
17 Ješto ten, kterýž by v nenávisti měl soud, zdaliž by panovati mohl? Čili toho, jenž jest svrchovaně spravedlivý, za nešlechetného vyhlásíš?
17 Porventura o que odiasse o direito se firmaria? E tu condenarias aquele que é justo e poderoso?
18 Zdaliž sluší králi říci: Ó nešlechetný, a šlechticům: Ó bezbožní?
18 Ou dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! ímpios?
19 Mnohem méně tomu, kterýž nepřijímá osob knížat, aniž u něho má přednost urozený před nuzným; nebo dílo rukou jeho jsou všickni.
19 Quanto menos àquele, que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos.
20 V okamžení umírají, třebas o půl noci postrčeni bývají lidé, a pomíjejí, a zachvácen bývá silný ne rukou lidskou.
20 Eles num momento morrem; e até à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos serão tomados não por mão humana.
21 Nebo oči jeho hledí na cesty člověka, a všecky kroky jeho on spatřuje.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Neníť žádných temností, ani stínu smrti, kdež by se skryli činitelé nepravosti.
22 Não há trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que praticam a iniqüidade.
23 Aniž zajisté vzkládá na koho více, tak aby se s Bohem silným souditi mohl.
23 Porque Deus não sobrecarrega o homem mais do que é justo, para o fazer ir a juízo diante dele.
24 Pyšné stírá bez počtu, a postavuje jiné na místa jejich.
24 Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Nebo zná skutky jejich; pročež na ně obrací noc, a potříni bývají.
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite os transtorna, e ficam moídos.
26 Jakožto bezbožné rozráží je na místě patrném,
26 Ele os bate como ímpios que são, à vista dos espectadores;
27 Proto že odstoupili od něho, a žádných cest jeho nešetřili,
27 Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
28 Aby dokázal, že připouští k sobě křik nuzného, a volání chudých že vyslýchá.
28 De sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 (Nebo když on spokojí, kdo znepokojí? A když skryje tvář svou, kdo jej spatří?)Tak celý národ, jako i každého člověka jednostejně,
29 Se ele aquietar, quem então inquietará? Se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar? Seja isto para com um povo, seja para com um homem só,
30 Aby nekraloval člověk pokrytý, aby nebylo lidem ourazu.
30 Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.
31 Jistě žeť k Bohu silnému raději toto mluveno býti má: Ponesuť, nezruším.
31 Na verdade, quem a Deus disse: Suportei castigo, não ofenderei mais.
32 Mimo to, nevidím-li čeho, ty vyuč mne; jestliže jsem nepravost páchal, neučiním toho víc.
32 O que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Nebo zdali vedlé tvého zdání odplacovati má, že bys ty toho neliboval, že bys ono zvoloval, a ne on? Pakli co víš jiného, mluv.
33 Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a rejeites? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; fala logo o que sabes.
34 Muži rozumní se mnou řeknou, i každý moudrý poslouchaje mne,
34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o homem sábio que me ouvir:
35 Že Job hloupě mluví, a slova jeho nejsou rozumná.
35 Jó falou sem conhecimento; e às suas palavras falta prudência.
36 Ó by zkušen byl Job dokonale, pro odmlouvání nám jako lidem nepravým,
36 Pai meu! Provado seja Jó até ao fim, pelas suas respostas próprias de homens malignos.
37 Poněvadž k hříchu svému přidává i nešlechetnost, mezi námi také jen chloubu svou vynáší, a rozmnožuje řeči své proti Bohu.
37 Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bate palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.