Jó 23
Bible Kralicka (CZBKR) vs VC
1 Tedy odpověděl Job a řekl:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 Což vždy předce naříkání mé za zpouru jmíno bude, ješto bída má těžší jest nežli lkání mé?
2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.
3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 Pořádně bych před ním vedl při, a ústa svá naplnil bych důvody.
4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 Zvěděl bych, jakými slovy by mně odpověděl, a porozuměl bych, co by mi řekl.
5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 Zdaliž by podlé veliké síly své rozepři vedl se mnou? Nikoli, nýbrž on sám dal by mi sílu.
6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 Tuť by upřímý hádati se mohl s ním, a byl bych osvobozen všelijak od soudce svého.
7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 Ale aj, půjdu-li upřímo dále, tam ho není; pakli nazpět, nepostihnu ho.
8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 By i čím zaměstknán byl na levo, předce ho nespatřím; zastře-li se na pravo, ovšem ho neuzřím.
9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.
10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 Šlepějí zajisté jeho přídržela se noha má, cesty jeho šetřil jsem, abych se s ní neuchyloval.
11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 Aniž od přikázaní rtů jeho uchýlil jsem se, nýbrž ustaviv se na tom, schované jsem měl řeči úst jeho.
12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 On pak jestliže při čem stojí, kdo jej odvrátí? Ano duše jeho čehož jen žádá, toho hned dovodí.
13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.
14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 Pročež před tváří jeho děsím se; když to rozvažuji, lekám se ho.
15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 Bůh zajisté zemdlil srdce mé, a Všemohoucí předěsil mne,
16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 Tak že sotva jsem nezahynul v těch temnostech; nebo před tváří mou nezakryl mrákoty.
17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.