1 Crônicas 24
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.