1 Crônicas 24

Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
1 Ora estas são as divisões dos filhos de Arão. Os filhos de Arão: Nadabe e Abiú, Eleazar, e Itamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
2 Porém, Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar cumpriram o ofício sacerdotal.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
3 E Davi os distribuiu, tanto Zadoque, dos filhos de Eleazar; como Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo os seus ofícios no seu serviço.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
4 E havia mais chefes encontrados nos filhos de Eleazar do que nos filhos de Itamar e eles foram divididos. Entre os filhos de Eleazar havia dezesseis chefes da casa dos seus pais, e oito entre os filhos de Itamar, segundo a casa dos seus pais.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
5 Assim, eles foram divididos por sorteio, um tirou sorte com outro; porque os governadores do santuário, e os regentes da casa de Deus, eram dos filhos de Eleazar, e dos filhos de Itamar.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
6 E Semaías, o filho de Natanael, o escriba, um dos levitas, registrou-os diante do rei, e dos príncipes, e de Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, o filho de Abiatar; e diante do chefe dos pais dos sacerdotes e levitas; uma casa principal sendo tomada para Eleazar, e uma para Itamar.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
7 Ora, a primeira sorte saiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías;
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim;
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim;
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
11 a nona para Jesuá, a décima para Secanias,
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
12 a undécima para Eliasibe, a duodécima para Jaquim,
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe;
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel;
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
17 vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
18 a vigésima terceira para Delaías; a vigésima quarta para Maazias.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
19 Estas foram as suas incumbências no serviço por vir na casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o SENHOR Deus de Israel lhe havia ordenado.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
20 E o restante dos filhos de Levi foram estes: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael: Jedias.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
21 Acerca de Reabias: dos filhos de Reabias, o primeiro foi Issias.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
22 Dos Isaritas: Selomite, dos filhos de Selomite: Jaate.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
23 Dos filhos de Hebrom: Jerias, o primeiro; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
24 Dos filhos de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
25 O irmão de Mica foi Issias; dos filhos de Issias: Zacarias.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
26 Os filhos de Merari foram Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
27 Os filhos de Merari, por Jaazias: Beno e Soão, e Zacur, e Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
28 De Mali vieram: Eleazar, que não tinha filhos.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
29 Quanto a Quis: o filho de Quis foi Jerameel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
30 Também os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas segundo a casa dos seus pais.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
31 Estes como seus irmãos, filhos de Arão, também lançaram sorte na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Assim fizeram tanto as famílias do chefe como as do irmão mais moço.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.