1 Crônicas 24
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
1 Os filhos de Arão foram assim agrupados: Os filhos de Arão foram Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; apenas Eleazar e Itamar serviram como sacerdotes.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi os dividiu em grupos para que cumprissem as suas responsabilidades.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
4 Havia um número maior de chefes de família entre os descendentes de Eleazar do que entre os de Itamar, e por isso eles foram assim divididos: dezesseis chefes de famílias dentre os descendentes de Eleazar e oito, dentre os descendentes de Itamar.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
5 Eles foram divididos de maneira imparcial mediante sorteio, pois havia líderes do santuário e líderes de Deus tanto entre os descendentes de Eleazar como entre os de Itamar.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
6 O escriba Semaías, filho do levita Natanael, registrou os nomes deles na presença do rei, dos líderes, dos sacerdotes Zadoque e Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas; as famílias de Eleazar e de Itamar foram sorteadas alternadamente.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías,
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim,
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim,
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
11 a nona para Jesua, a décima para Secanias,
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
12 a décima primeira para Eliasibe, a décima segunda para Jaquim,
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe,
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel,
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
17 a vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
18 a vigésima terceira para Delaías, e a vigésima quarta para Maazias.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
19 Conforme essa ordem eles deveriam ministrar quando entrassem no templo do Senhor, de acordo com as prescrições que Arão, antepassado deles, lhes deixou, conforme o Senhor, o Deus de Israel, havia lhe ordenado.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
20 Estes foram os chefes dos outros levitas: dos descendentes de Anrão: Subael; dos descendentes de Subael: Jedias.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
21 Quanto a Reabias, Issias foi o chefe dos seus filhos.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
22 Dos descendentes de Isar: Selomote; dos filhos de Selomote: Jaate.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
25 Dos descendentes de Issias, irmão de Mica, Zacarias.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
26 Dos filhos de Merari: Mali e Musi. Dos filhos de Jaazias: Beno.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
27 Os descendentes de Merari por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
28 De Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
29 De Quis: Jerameel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
30 E foram estes os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Esses foram os levitas, de acordo com as suas famílias.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
31 Eles também tiraram sortes na presença do rei Davi e de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas, assim como fizeram seus irmãos, os descendentes de Arão. As famílias dos irmãos mais velhos foram tratadas da mesma maneira que as dos mais novos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.