Salmos 75
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH
1 神啊! 我们称谢你, 我们称谢你, 因为你(“你”原文作“你的名”)接近人, 人都述说你奇妙的作为。
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 你说: “我选定了日期, 我要按公正施行审判。
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 地和地上的居民都因惧怕而融化, 我却使大地的柱子坚立。(细拉)
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 我对狂傲的人说: ‘不要行事狂傲’; 对邪恶的人说: ‘不要举角,
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 不要高举你们的角, 不要挺着傲慢的颈项说话。’”
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 高升不是从东面来, 不是从西面来, 也不是旷野来,
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 而是由 神来决定; 他使这人降卑, 使那人升高。
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 原来耶和华的手里有杯, 装满了起沫和混杂各种香料的酒; 他把酒从杯里倒出来, 地上所有的恶人都必定要喝, 甚至连酒的渣滓都要喝尽。
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 至于我, 我要永远传扬, 我要向雅各的 神歌唱。
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 所有恶人的角, 我都要砍断, 只有义人的角必被高举。
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.